Выбери любимый жанр

Прототип 2.0 | Часть III (СИ) - Диденко Александр - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— А вдруг он хочет помешать вам, отец?

— Валентин? — Азур рассмеялся. — Он же младший, малышка. Ещё и полукровка. Ни один из младших не вправе идти против наших желаний. Прекрати придумывать себе ерунду или я решу, что ты слишком увлеклась общением с людьми.

— Прошу прощения, отец, — дочь покорно склонила голову, но Азур лишь отмахнулся. Сейчас он совсем не хотел ругать свою малышку по пустякам.

— Отец… — Руби замялась, как всегда делала, прежде чем озвучить просьбу, — могу я… Я понимаю, отец, что ещё слишком молода, но могу ли я узнать больше о том, для чего нужна работа Доктора? Я ведь… Мне сложно, папа, принимать решения, когда я не знаю, для чего они. И мне не нравится чувствовать себя глупее Доктора и Валентина.

Руби забавно надула губки, напоминая свою мать во времена первых свиданий и капризов. Азур невольно рассмеялся и щёлкнул дочь по носу. Аккуратно и нежно, помня хрупкость обличия.

— Не расстраивайся, малышка! Доктор, всё же, долго живёт в этом мире. Тебе позволительно знать меньше, чем он. Но и ты права, безусловно. Изначальные не могут показывать слабость при младших.

Повисло короткое мгновение тишины. Азур подбирал слова, Руби сидела, удобно облокотившись на кончик хвоста и ждала, затаив дыхание. Дочь редко позволяла себе что-то спрашивать. Помня о том, как важно терпение, она всегда дожидалась, когда Азур сам решит научить чему-то новому или рассказать нечто важное. Всегда, но не сейчас.

— Что же, в ответе на твой вопрос нет особого секрета. Как ты сама знаешь, — по алым глазам Азура скользнула тень гнева, — ближний поток отказался явить свою милость нашей расе. Лишь кровавый род способен управлять течением. Мы многие эпохи вынуждены были считать их равными. Признавать Изначальными. Но смотри — всего пара столетий работы, и сила «изначальных» воскрешена в самой младшей и бесполезной из рас. Этот детёныш, Сато Юки, станет проводником. Нам не нужно много: достаточно поднять поток везде, где я скажу. Заложить в него верные догмы и решения. Ты помнишь, за что все младшие — все без исключения — боялись и ненавидели кровавый род?

— Помню, отец, — Руби с готовностью кивнула и отчеканила так, будто Азур читал эту лекцию вчера, а не века назад: — Власть ближнего потока даёт власть над помыслами и душой. Достаточно лишь капли крови любого из расы, чтобы подчинить её всю.

— Вот видишь? А наше маленькое дрессированное воинство под землёй — прекрасные приёмники, антенны и излучатели. Пусть они не могут управлять потоком, их тела знакомы с его силой. Дальше ты всё легко можешь понять сама. Сотня-другая лет, и мы создадим мир, который не смогли создать наши собратья. Им мешала трусость. Кровавому роду досталась сила, которой он не смог распорядиться как должно.

— Я понимаю, отец, но… В своих докладах Валентин пишет, что два-ноль пока своенравен, он не поддерживает Ассоциацию. Что нам делать, если он откажется?

Азур разочарованно рыкнул и стряхнул дочь вниз. Руби замерла в низком поклоне, всем видом показывая, что поняла ошибку и готова принять наказание.

— Не заставляй меня повторять, дочь. Мы — Изначальные. Мы не договариваемся с младшими, мы приказываем! Это Валентин сколько угодно может играть в свою «психологию», моего же слова достаточно, чтобы любой подчинился в точности. Глупые мысли в твоей голове разочаровывают меня. Я подумаю, что с этим сделать. Позже. Сейчас ты должна вернуться, открыть мой сейф. На верхней полке ты найдёшь пакет из красного бархата. Под ним — полную инструкцию для тебя с координатами нового разлома. Откроешь сама, ты уже прекрасно справляешься с контролем потока. Всё остальное выполнишь в точности. И запомни, я не буду больше терпеть подобных вопросов. Не вздумай заразить ими Бера.

— Да, отец.

Руби ещё раз поклонилась, дождалась, когда Азур исчезнет на другом берегу Реки, и проснулась. Ей предстояло много работы.

Глава 76

Ржавый кабинет, конечно, никак не изменился. Юки пришёл как обычно ровно ко времени, ему как обычно вежливо улыбнулась секретарь, открылась дверь и за ней — как обычно — встретил ржавый человек с фальшивой ржавой улыбкой.

Было в этом что-то тошнотворное.

После всего пережитого Юки буквально воротило от Ассоциации, он не хотел вспоминать роль проходчика, не хотел думать о своих недавних успехах и досадной славе. Такси подвезло Юки к главным воротам. Дальше весь путь через обустроенную территорию, через двери и холл, по коридору показался адом. Взгляды — прямые и в спину — шепотки за спиной, удивление, восторг. Юки с досадой думал, что ему стоит купить свободную толстовку с капюшоном и солнечные очки.

К счастью, на последний этаж главного здания, где располагался кабинет Аткинсона и переговорная, можно было попасть только по специальному пропуску. Здесь не было вечной толпы, и Юки смог вдохнуть свободней.

И всё же, что-то в знакомой ржавчине изменилось. Юки чувствовал, что за маской вежливости в этот раз прячется не то злоба, не то досада, не то всё вместе. Мог ли Аткинсон так разозлиться из-за задержки, отказа приехать день в день?

«Деловые партнёры, — напомнил себе Юки. — Не начальник и подчинённый. Стоим на равных и говорим на равных»

— Позвольте ещё раз выразить мои искренние соболезнования, Сато-доно. Я всецело понимаю и разделяю ваши чувства.

— Вы очень добры, Вильям-сан, — Юки поклонился, надеясь спрятать вспыхнувшую в глазах брезгливость. «Разделяет», как же. Аткинсон уж точно не входил в число людей, с которыми хотелось делить тёплую тянущую горечь, оставшуюся после церемонии прощания. — Спасибо, что отнеслись с пониманием и позволили перенести встречу. Я не хотел бы занимать слишком много вашего времени. Мы можем сразу перейти к основным вопросам?

— Разумеется. Чай? Виски?

— Благодарю, но не сегодня.

Аткинсон кивнул и закрыл открытый было шкафчик. Удивительно, но себе он тоже наливать не стал. Обошёл рабочий стол и сел напротив Юки. Диванчик с печальным хрипом прогнулся под внушительной массой. Даже если Аткинсон и переживал за исход рейда Токийских Врат, вряд ли это повредило его аппетиту.

— Пожалуй, поддержу вас, Сато-доно. Вечер ещё нескоро, а крепкий алкоголь в первой половине дня не добавляет ясности ума. Итак… Полагаю, вы прекрасно понимаете причину нашей встречи? И её срочность.

В голосе Аткинсона угадывалась угроза, и Юки чуть наклонил голову.

— Боюсь… не совсем, — медленно проговорил он, выгадывая себе секунды. Ещё раз прогнал в памяти события с момента возвращения из Токио, но так и не смог найти ответ. — Если речь о моём недавнем… состоянии, то Валентин заверил, что уладил дело и передал вам всю информацию.

— Пф. Разумеется, недавние события не имеют к нашему разговору никакого отношения. Психологические срывы прототипов — не новость. Учитывая все вводные, Сато-доно, я был бы искренне удивлён, если бы вы не сорвались. Даже если забыть, что речь идёт о близком вам человеке… Потеря вверенной жизни — тяжёлый удар для любого медика. Особенно такого молодого, как вы.

Нутро окатило льдом. Юки совершенно не ждал от Аткинсона настолько сильного удара по открытой, уязвимой точке. Не сейчас. Сами рассуждения о жизни и боли утраты звучали от насквозь проржавевшего Аткинсона скорее издёвкой. Но дело даже не в этом: Юки не видел причины. До сих пор сделка находилась во взаимном равновесии, последняя встреча с Аткинсоном была на собрании в Токио и там, само собой, их общие дела никак не раскрывались.

И всё же… равновесие было смещено. И вовсе не в пользу Юки, раз от него не скрывают угроз и ярости. Тем временем Аткинсон продолжал:

— Я не стал поднимать эту тему в Токио, чтобы не выдать наш маленький договор. Потому спрошу сейчас. Это правда, что вы использовали собственную руку для активации одного из умений?

— Разве отчёт системы не подтверждает это лучше меня? Не говоря уже о докладе Алет-сана в Токио.

— И это правда, — со странным блеском в глазах проигнорировал Аткинсон, — что вы полностью восстановили конечность менее чем за час?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело