Выбери любимый жанр

Живи в свое удовольствие! (СИ) - Тыналин Алим - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Я протолкался сквозь толпу грабителей и вышел вперед. Вокруг уже достаточно рассвело, чтобы офицер мог разглядеть меня. Поначалу он не узнал, кто стоит перед ним, да и немудрено это было, поскольку офицер никак не мог предполагать, что император явится ко дворцу во главе разбойников.

— Ты не узнаешь меня? — спросил я и поднял голову, чтобы утренний свет лучше осветил мое лицо.

Офицер вгляделся в меня и воскликнул:

— Не может быть! Доминус, это вы? По городу ползают странные слухи, что вы делаете здесь? Неужели вас и вправду похитили?

Он осекся, потому что я приложил палец к губам. Разбойники позади удивленно спрашивали друг у друга: «О чем говорят солдаты?» и «Какого доминуса он имеет в виду?».

— Мой друг, просто пропусти нас дальше, — ответил я. — И не задавай больше никаких вопросов, хорошо? Я могу сказать тебе только, что я уходил с секретной миссией, полезной для нашего многострадального государства. Больше тебе ничего не положено знать, для твоей же собственной безопасности.

Судя по всему, командир патруля относился к той редкой ныне породе военнослужащих, которые сохранили остатки почтения к верховной власти, в отличие от тех герулов, что избили меня вчера. Понимающе кивнув, он сказал:

— Мы будем находиться неподалеку, доминус и, в случае чего, придем на помощь.

Они поехали дальше по улице, а мы направились к зданию Капитолия, видневшемуся вдали.

— Можешь разъяснить, о чем это он толковал? — тут же поинтересовался Лакума. — Уж не хочешь ли ты сказать, что…

Я снова приложил палец к губам, призывая его заткнуться.

— Я же просил вас провести меня ко дворцу и выслушать. Но раз уж так получилось, что мою тайну раскрыли до того, как мы добрались до нужного места, то я раскрою ее.

Я остановился и посмотрел на разбойников, потом кивнул их главарю, подтверждая его догадку.

— Вы правы, друзья, тысячу раз правы. Перед вами император Рима, Флавий Ромул Август. Сегодня ночью вы составили мне компанию и сопроводили из опасного места ко дворцу. Взамен этого, я хочу предложить вам поступить ко мне на службу. Вы будете прощены за все совершенные преступления, кроме самых тяжелых и получите щедрое жалованье, оружие, а также земельные участки в собственность. Однако помните, что если согласитесь, то больше никогда не должны преступать закон. Вы должны будете беспрекословно слушаться меня и соблюдать строжайшую дисциплину. За неповиновение и нарушение дисциплины я буду карать смертью.

Пораженные грабители стояли на месте с открытыми от удивления ртами.

— Нимерий Луций Лакома, по прозвищу Красная Борода, — продолжил я, посмотрев на главаря. — Ты останешься начальником над этими людьми и будешь тренировать их. Человек ты, как я посмотрю, сообразительный и понимаешь, как выгодно вам мое предложение. Вы будете моими палатинами, то есть элитной охраной императора, а ты будешь командиром. Кстати, Марикка я заберу в личные телохранители. Что скажете, жители Равенны, вы согласны?

Лакома ответил не сразу. Посмотрел влево и вправо, убедился, что его товарищи почти согласны на мое предложение и кивнул, причем кончики его усов дрогнули в улыбке.

— Конечно, император, мы с радостью станем твоими людьми. Клянусь, что теперь я буду смачивать бороду только кровью твоих врагов.

— Отлично, — сказал я и развернувшись, пошел дальше. Прошел немного, оглянулся на недоуменно стоящих разбойников и спросил: — Чего вы стоите, как вкопанные? Пойдемте скорее во дворец.

Мы продолжили шествие гурьбой и вскоре подошли ко дворцу. Перед входом на площади собралось немало народу. Впереди всех мне навстречу выбежала женщина, довольно-таки молодая и весьма недурная собой.

— Сын мой, ты жив! — крикнула она и бросилась ко мне, а мне ничего не оставалось, как обнять ее.

Надо же, после того, как в прошлой жизни я каждую ночь мучился от кошмаров из-за потерянной семьи здесь, в новом обличье, у меня, оказывается, имелась полноценная семья.

Глава 9

Дворец владыки, такое тихое и милое место

Для меня оказалось шоком то, что у меня есть мать. Причем не только мать, а еще и двое младших братьев и три сестры.

В общем, когда мы появились на площади перед резиденцией доминуса, там уже стояли солдаты из городского гарнизона, окружив площадь по полукругу, кучка придворных, а также моя взволнованная мать и несколько ребятишек поменьше.

Несколько мгновений я стоял неподвижно, не сразу сообразив, что произошло и кто эта женщина, бросившаяся мне на шею, а затем обнял ее и сказал:

— Здравствуй, мама.

Чуточку отстранившись, женщина посмотрела на меня со слезами на лице и сказала:

— Дай на тебя посмотреть. Мне сказали какие-то ужасные вещи. Тебя похитили, чуть не убили, потом говорили, что тебя убили эти мерзкие варвары. Что с тобой случилось, сынок? Кто эти люди, что пришли с тобой? Это похитители?

Я чувствовал себя неловко, словно школьник, который прогулял уроки и поздно вернулся домой. Все присутствующие на площади глазели на нас, а императору, который управляет страной, наверное, нельзя стоять перед плачущей матерью и выказывать свою слабость, верно?

Хотя, с другой стороны, я просто физически не мог заставить оттолкнуть эту женщину и строить из себя твердокаменного правителя, которому плевать на слезы слабой матери. Ведь я уже около двадцати лет, с тех пор, как потерял свою собственную мать, не слышал таких заботливых слов и не видел таких искренних переживаний за сына. Поэтому я стоял, как слабый мальчишка, коим, в сущности, и являлся и не мог вымолвить и слова.

Положение спас верный Родерик, впрочем, он не делал этого намеренно.

— Доминус, Евсений совсем плох, — пророкотал он. — Нужно срочно отвезти его к медикусу.

Наконец-то, это дало мне повод отвлечься от страданий матери. Ребятня стояла за нею и серьезно глядела на меня. Хорошо хоть, что эти отпрыски императорского дома не донимают меня и не бросаются с объятиями, крича на всю Равенну, как боялись меня потерять.

— А что случилось, сын? — встревоженно спросила мать, прижав руки к сердцу. — Ты не пострадал?

— Пока мы гуляли по городу, он споткнулся и упал, — ответил я, как можно беззаботнее. — Надо срочно помочь ему. Парни, заносите Евсения во дворец. Где наш архиатр?

Слово, обозначающее имперского лейб-медика, само всплыло в памяти. Я еще раз поглядел на обеспокоенную мать и вспомнил, что уже видел это красивое лицо с тонкими бровями и узкими поджатыми губами. Мои воспоминания перемешивались с сознанием Ромула и мне подчас было трудно отличить одни от других. Мы пошли внутрь дворца, о котором, пожалуй, надо сказать пару слов.

Дворцовый комплекс представлял из себя небольшую крепость, возведенную на возвышенности над городом и обнесенную высокой каменной стеной с башнями по периметру. Мы сейчас находились уже внутри, войдя внутрь через ворота, соединенные городскими улицами с диковинными названиями кардо и декуманус, обрамленные портиками.

В северо-западном квадрате этой твердыни размещались казармы императорской гвардии и сад, а в северо-восточном — склады с провизией, конюшни и дворцовые службы, так сказать, техперсонал. Дворец с площадью занимал южную половину крепости.

На площади слева от входа во дворец стояли некие величественные сооружения, как я узнал позже, это были мавзолеи, где покоились останки предыдущих императоров Рима. Справа от входа стоял небольшой храм Зевса, недавно переделанный под христианскую церковь.

Сам вход во дворец был обрамлен колоннами, поддерживающими две маленькие арки по краям стены и главную арку входа, побольше. Дворец был выстроен из кирпича и на мой взгляд, его не мешало бы сделать более светлым, сейчас он представлял из себя мрачное серое сооружение, напоминающее поздние средневековые европейские замки. Живя в таком, конечно же, трудно оставаться жизнерадостным и оптимистично настроенным человеком, твердо уверенным в том, что удастся возродить империю.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело