Выбери любимый жанр

Не грози Дубровскому! Том IV (СИ) - Панарин Антон - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Монголия? Хммм. Не самое приятное место для туристической поездки. — Заметил ректор.

— Бывал там?

— Да, однажды приходилось. Едва мы пересекли границу на нас напали местные племена, ели отбились. Вон, смотри. — Вадим оттянул ворот рубахи и показал три крестообразных шрама. — Стрелы с зазубренными наконечниками. Думал подохну. Хорошо лекарь выжил. Вытащил меня с поля боя, а после вырезал наконечники. Боль была адской, и с тех пор я зарёкся что в командировки за границу больше ни ногой.

— А вот мне придётся. Единственная проблема заключается в том, что я не знаю языка. Нужен будет переводчик, но не понятно, где его искать.

— Спроси у Антипа, он парень близкий к криминалу, уверен сможет тебе посоветовать пару контрабандистов, которые через границу мотаются. Уж они-то язык точно знают.

— А это мысль. — Оценил я. — Кстати вниз по течению я сделал загон для скота. А знаешь, что это значит?

— Что очень скоро я смогу съесть жаркое из говядины травяного откорма? — Улыбнулся Вадим.

— Почти. — Усмехнулся я. — Это значит что сегодня я пришлю две сотни человек, которые под твоим руководством возведут все необходимые постройки. — Видя на лице Вадима возмущение я добавил. — Не переживай, Олег поможет. Но вся ферма будет работать под твоим началом до тех пор, пока мы не найдём достойного управляющего.

— Виктор, я привык видеть животных, хорошо прожаренными на тарелке с лучком и картофелем. А об их выращивании я вообще ничего не знаю. — Ректор попытался откреститься от трудовой повинности.

— Не беда. У тебя есть целый день, для того чтобы найти литературу на эту тему и изучить её.

— Ты издеваешься? — Нахмурился ректор.

— Если только совсем чуть-чуть. Но ты самый компетентный из моих сотрудников, кому если не тебе я могу доверить это дело?

— Надеюсь ты не скажешь то же самое, когда придёт время чистить навоз? — Вадим скептически приподнял бровь.

— Не переживай, для этих дел у нас есть Тимур.

Вадим не сдержался и засмеялся. Хохот раскатистым эхо пронёсся по замку и, если бы Тимур ещё был здесь, он несомненно бы прибежал посмотреть, что тут происходит. Когда Вадим успокоился, я рассказал ему о встрече с Орловым. Ректор уважительно кивнул и заметил «дела выходят на новый уровень.». Так оно и было.

Закончив разговор, я забрал сундук с двадцатью миллионами и переместился в особняк. За окном багровел рассвет, а мои близкие ещё мирно сопели. Поэтому я не стал их беспокоить, поднялся на второй этаж и закрыв дверь своей комнаты призвал ключик от лавки Ыбракхта.

Провернув ключ в замочной скважине шкафа, я потянул дверцы на себя. На меня тут же уставился торговец, уперев ладони в щёки.

— Ну чё? Накопил кубы? — Тоскливо спросил он.

— А ты чего такой замученный?

— Да такие, как ты бродют целыми днями, вопросы задают, всю лавку перевернут в поисках не пойми чего, а потом выясняется, что кубов у них не хватает. А мне что больше делать нечего кроме как носиться за вами по всей лавке? — Возмущённо выпалил дед.

— Так ты же ничего не делаешь. За тебя лоза товар подаёт и упаковывает тоже.

— Ну так-то да, но возмутиться я обязан! Произвол! Понимаешь? — Спокойнее сказал дед и откинулся на спинку кресла.

— Если тебя так печалят посетители, то ты сначала проверяй их баланс, а после уже товар показывай.

— Хммм. — Ыбракхт потёр подбородок и улыбнувшись сказал. — А ты башковитый. Давай, ручонку свою к табличке прикладывай, а ежели кубов не хватает, то пшол вон! — Усмехнулся дед.

— Я-то пойду. Но откуда тебе знать, что конкретно я хочу купить?

— Тююю. А чё тут знать то? Ты ж уже говорил. Вот эту безделицу. За десять тыщ и пятьсот кубов. — Старик ткнул пальцем в сторону остаточного уловителя магического фона.

— Ыбракхт, а ты не обнаглел? Я тебе советом помог, а ты цену снова накручиваешь?

— Да чё я там накрутил то? Пять сотен жалких? У тебя ж скидка есть, считай сто пять кубов сбросил бы. — Торговец наткнулся на мой осуждающий взгляд и сдался. — Хрен с тобой. Десятка, как и договаривались. Но на скидку не рассчитывай, считай, что эти пятьсот и есть твоя скидка.

— Я бы сказал, что это не скидка, а честная цена. Ну да ладно.

Я приложил ладонь к табличке и на столешнице высветилась цифра двенадцать тысяч сто шестьдесят два. Отлично, как раз хватает на остаточный уловитель магического фона.

— Накопил-таки? — Хмыкнул Ыбракхт и лоза, подхватив со стенда фляжку положила её рядом со мной. — Ну чё? Берёшь?

— Не, я просто посмотреть зашел. Может в следующий раз. — Усмехнулся я и сделал вид, что собираюсь закрыть дверцы шкафа. Когда лицо старика исказилось от гнева я снова приложил ладонь к считывателю и списал кубы за покупку.

— Хе! Шутник нашелся. — Скривился старик. — С обновкой тебя. Приходите как говорится ещё. Но без кубов не приходите. Всё, давай, у меня новый клиент. — Махнул рукой Ыбракхт.

— А как этой гадостью пользоваться? — Выкрикнул я в закрывающиеся дверцы.

— Откроешь пробку, поднесёшь к источнику маны, а дальше всё понятно. — Выкрикнул Ыбракхт и отвернувшись от меня сказал невидимому собеседнику. — Опять припёрся?

Какой прекрасный сервис… Дайте мне книгу жалоб.

Я осмотрел фляжку, с виду ничего необычного. Корпус выполнен из зеленоватой древесины, а крышка стальная. Что ж, попробуем. Призвал лозу, а после открутил пробку. Чуда не произошло. Фляжка совершенно никак себя не проявила. Ладно, в поместье есть и другие обладатели магии.

Спустившись на первый этаж, я тихонько постучал спальню Степана. Дворецкий в следующую же секунду открыл дверь. Стоял он в пижаме, но на лице не было и намёка на сон. Как будто старик давно проснулся и ждал, когда же я попрошу его о чём-то.

— Ваше Сиятельство. — Поклонился Степан. — Чем могу помочь?

— Ты мне нужен всего на секунду. Давай подойдём к окну. — Махнул я Степану и заметил, как женщина устало потянулась в кровати старика. — О, Евдакия Павловна, доброго утра. — Сказал я заспанному фармацевту.

Выйдя в коридор, мы подошли к окну, и я открыл форточку.

— Создай лезвие ветра и запусти куда-нибудь туда. — Я махнул рукой особо никуда не целясь.

— Эммм. Просто наугад запустить заклинание?

— Ты всё верно понял.

— Это странная просьба, но ладно. — Степан нахмурился и сплёл небольшой сгусток маны, который принял форму серпа и вылетел в окно.

Я открыл крышку и расплылся в улыбке. Дерево, из которого была выполнена фляжка засветилось зелёным, а в воздухе появилась серая дымка, прочертившая траекторию полёта ветряного лезвия. Я поднёс фляжку к этой дымке, и она жадно всосала её. Через секунду на корпусе фляжки появилась стрелка, указавшая на Степана.

А-ха-ха! Забавная вещица. С ней я в два счёта найду Игдру. А самое главное, что теперь я понимаю, как она работает. Правда был нюанс. Если Игдра находится в тысячах километров от меня, то фляжка будет показывать верное направление. Но сколько мне придётся идти прежде, чем я отыщу эту тварь? Дни? Месяцы? Годы?

Хотя я могу телепортироваться от точки к точке и смотреть куда на этот раз укажет стрелка. Если в то же самое направление, значит телепортируемся на следующую станцию. В принципе дельный артефакт. Ладно, за пару дней раскидаю навалившиеся дела и отправлюсь в Монголию.

Я достал мобилет и набрал номер Серебрякова.

— Сергей Никифорович? Вас беспокоит граф Дубровский. Ваш номер мне дал наш общий знакомый Алексей Павлович Большаков. — Официальным тоном представился я.

— Алексей Павлович? Хо-хо. Давно не слышал о нём. Как у него дела? — Послышался радушный голос из трубки.

— Замечательно. Недавно он вылечился от подагры и теперь живёт полной жизнью.

— Вот как! Это хорошо, очень хорошо. Приглашу его на выходные. Сходим на охоту, мяса пожарим. — Начал было Серебряков, а после спросил. — Полагаю вы звоните не для того, чтобы рассказать мне об исцелении Алексея Павловича?

— Совершенно, верно. Я хочу приобрести у вас скот. Коров, коз, может быть кур и свиней.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело