Семнадцатая жена - Страда Дион - Страница 75
- Предыдущая
- 75/113
- Следующая
Но мхатовской паузы ему явно не хватило.
— Не расскажешь кому? Корпорациям, которые продают оружие нам и нашим врагам? Ты в серьёз веришь, что кто-то в мире не знает о происходящем здесь? Что ЕС не знает, через каких посредников и где я буду продавать вот этих людей? — голос Бенедека был громким и зычным. Жалостливое блеяние Стюарта распалило генерала, и последовавшие ругательства покрыли весь загон с солдатами и пленниками, — Дурак. Заприте этих пятерых в нашем новом БТР. Кровь только протрите. Поголодают с недельку, снимем обращение.
Определённая осведомлённость черногорского лидера в закулисных делах удивила Стюарта. Не зря он давно настаивал на полноценной слежке за ним, как за ключевой фигурой региона. Разведка Великобритании уже не та, Сэр Говард прав. И раз у столь вспыльчивого персонажа есть зуб на корпорации…
— In hoc signo vinces3 — Стюарт сказал латинскую фразу в спину, развернувшемуся полевому генералу.
Не на весь загон, но так, чтобы тот её услышал. И сказал совсем другим голосом. Одним из малоизвестных и непростых фактов и без того туманной биографии Бенедека, была его служба в батальоне Бундесвера, ещё до объединения Европы. Он не мог не помнить девиза с эмблемы своей роты.
Заинтригованный генерал развернулся и подошёл к Стюарту вплотную. У него уже успело смениться настроение, на смену вспышке гнева пришло детское любопытство.
— Хочешь мне что-то рассказать о 2 роте 261 десантного батальона? — спросил Бенедк у Стюарта на чистом немецком.
— Скорее о мисс Берг, которая одно время жила неподалёку. И в особенности о её друге, мистере Идене, — ответил на немецком англичанин.
— Приведите этого лингвиста ко мне в машину, — гаркнул на ближайшего солдата патриот Черногории и зашаг прочь, продолжать обход.
Стюарту Куинну надели наручники и отвели в просторный передвижной командный пункт, судя по всему обновка с того самого транспортного корабля мистера Идена. Его усадили на откидной диван, служивший одновременно и кроватью, одели на ноги кандалы и одного не оставили. Один охранник остался ждать снаружи и запер дверь, второй сел напротив англичанина. В боевиках любят показывать, как герой-одиночка выбирается из сердца вражеского лагеря, но сегодня не тот случай. Тем более Стюарту самому было интересно поговорить с генералом. А тот, не смотря на вспыхнувшие в глазах на упомянутый девиз любопытство и алчность на произнесённые фамилии, совершил обход временных позиций разбитого лагеря без спешки и зашёл в свой «дом» спустя час восемнадцать минут.
Могло показаться странным, разбивать лагерь посреди дороги, но, во-первых, кроме других караванов по дорогам здесь никто не ездит, а во-вторых, искать его будут только через три или четыре дня. А о нападении на столь крупную и хорошо вооружённую группировку со стороны других военных формирований, которые случайно оказались в регионе, не могло быть и речи. Хотя конечно интересно, что сам полевой генерал делает здесь, в дали от основной линии фронта и своей армии.
Бенедек жестом приказал охраннику покинуть машину, но наручники и кандалы на Стюарте остались.
— Враг моего врага мой друг. Что ты можешь мне рассказать интересного об Идене? — генерал задал вопрос на немецком.
Не предложив чая с печеньем, не извинившись за неудобства и в целом продолжая себя вести крайне не вежливо. Но зато прямо.
— Я могу дополнить Ваши оперативные данные. Думаю, Вы сюда не за этим караваном прибыли, — Стюарт не ответил полевому генералу взаимностью и взял на себя смелость предварительно выяснить некоторую информацию, — Только сначала хотелось бы узнать, чем Вам не угодили люди, продающие Вам же оружие. И позволяющие его у себя воровать?
Бенедек расплылся в улыбке, подбородок поднялся, и лицо стало мясистым придатком к огромному носу.
— Не люблю быть игрушкой в чужих руках. Нас убивают ради ненужных простым людям целям. Да, я убиваю этих же людей и продаю их в рабство, но мне нужны деньги, чтобы вырваться из замкнутого круга Ваших менеджеров войны. Я хочу оставить их в дураках и повести людей на ту войну, которая нужна народу, а не Вам, — короткая и громкая речь полнилась противоречиями, но не уходила далеко от логики.
— В Косово упал конвертоплан корпорации Иден, — более менее удовлетворённый ответом, Стюарт решил более не провоцировать судьбу столь явным способом.
— Да неужели? Ты же сам и сказал, что я здесь не за жалким караваном, — Бенедек, как чайник, который решили вскипятить под струёй ракетного двигателя, стал краснеть и плавиться.
— Но вы не знаете, кто на нём летел и где он.
— А ты, значит, знаешь? — двигатель резко выключили, оплавившийся чайник остался стоять на стартовом столе.
— Вы совсем рядом. Точные координаты вам не обнаружить, только если не врежетесь лбом. Скорее всего, задействован комплекс Периметр, Вам он должен быть известен. Но я их назову. И этим конвертопланом летел сам Дмитрий Иден.
Слова Стюарта произвели на полевого генерала странное впечатление. Сначала ракетный двигатель приготовился спалить и чайник и стартовый стол, затем замер на несколько секунд, а потом исчез. Все эмоции пропали, непрестанно изменяющаяся физиономия полевого генерала предстала чистым листом. Она приобрела странное выражение, словно Бенедека Барна вытащили из его тела и заменили кем-то совсем другим, который делал вид, что мыслит и действует также, как и генерал, но на деле куда более умён и прозорлив.
— По рукам, — этот новый человек протянул руку Стюарту, забыв, что тот в наручниках. Англичанин сидел поражённый метаморфозой от вспыльчивого анархиста до расчётливого стратега.
Для Дмитрия Идена и его подчинённых наступила вторая ночь в объятьях Балканского полуострова. А для Милоша и Дарии наступила вторая ночь в компании уютной оккупации под руководством капризного деспота. Который поднял отдыхающую смену караула и приказал за их счёт расширить радиус охраны — просто захотелось не спеша принять ванну в конвертоплане и сменить костюм. Герт де Вос читал в одном журнале, что у Юлии Девил со времён Нетопырь-Дельта во всех транспортных средствах, кроме лимузинов, имеется дежурный гардероб из приблизительно полусотни наименований, который обновляется каждый сезон. Дмитрий Иден её усердно нагонял. Существует теория, что чем более человек одарён, тем в большей степени ему свойственны девиации относительно общепринятых норм для его пола, возраста и социального положения. Интересно, много ли проблем с гардеробом у мисс Фокс.
Не смотря на позднее время, ни обитатели хутора, ни мистер Иден спать не спешили: Дмитрий читал на кухне найденный русский экземпляр исторического романа за авторством какого-то поляка, Дария вышивала за этим же столом, Милош гремел на чердаке. Размышления Герта о сопоставимости размеров гардеробов Калисы и Юлии были прерваны ожидающим взглядом мистера Идена. Немая вновь пыталась задать ему вопрос, и миллиардер нуждался в переводчике.
— Она хочет знать, правда ли Мальдивские острова утонули после столкновения с лайнером «Падишах», — за прошедшие два дня Дария привыкла к постоянно присутствовавшим в доме мужчинам и стала проявлять любопытство по всем допустимым направлениям.
Герт скучал по первому дню, когда она старательно ото всех пряталась. Дмитрий, который не знал, как ускорить нервозное ожидание своего спасения, с готовностью рассказывал девушке политические анекдоты, светские слухи и расписывал красоты мировых столиц. Тем более обаяние девушки не уступало его собственному. Сложно сказать, как много она понимала из неидеального русского Дмитрия. Возможно, ей просто нравилось слушать. Проблема ситуации заключалась лишь в том, что посредником между ними приходилось выступать Герту — переводчик в планшете язык жестов не распознавал.
— Нет. Лайнер врезался только в один остров. Но после катастрофы популярность курорта резко упала и устроенные «Падишахом» разрушения полностью так до сих пор и не ликвидировали. Видели бы Вы, как его вытаскивали из груды обрушившихся отелей. Из-за сильных повреждений транспортировать целиком его не представлялось возможным. В результате корпус распилили на несколько частей и уже так перевезли в Индию, где полностью переплавили.
- Предыдущая
- 75/113
- Следующая