Выбери любимый жанр

Последний барьер - Френсис Дик - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– Верну, не сомневайтесь.

– Ну и хорошо. А вот и заметка.

Я взял полоску газетной бумаги, но слова прыгали у меня перед глазами. Я видел только одно: бар для напитков в чудовищно огромной машине Хамбера, полочки с пешней для льда, щипцами и какими-то мелкими хромированными предметами. Я никогда не присматривался к ним, так, видел краем глаза. Но один из этих предметов был трубочкой с цепью-петелькой от одного конца до другого. Один из этих предметов – бесшумный свисток для собак.

Пересилив себя, я все же прочитал заметку об Искрометном и поблагодарил Элинор, что нашла ее.

Потом засунул свисток в пояс для денег и взглянул на часы. Дело шло к четырем. Уже немного опаздываю.

Да, Элинор оказала мне две великие услуги: восстановила мое доброе имя в глазах Октобера и дала свисток.

– Вы знаете, – робко сказала она, – это, конечно, не мое дело, но мне кажется, что вы могли бы добиться в жизни чего-то большего. По-моему, вы – человек с головой. И все же работаете в конюшне?

– Работаю в конюшне потому, что эта работа – единственная, какую я могу делать хорошо.

И это была чистая, хотя и чуть горькая, правда.

– И всю жизнь проработаете с лошадьми?

– Думаю, что да.

– И будете довольны?

– Наверное.

– Честно говоря, не думала, что наша встреча пройдет так хорошо, – вдруг призналась она.

Я ее ужасно боялась. А все было так мило и просто.

– И слава Богу, – весело заключил я.

Она улыбнулась. Я шагнул к двери и уже открыл ее, но она сказала:

– Лучше я вас провожу. Наверное, архитектор, строивший это здание, был помешан на лабиринтах. Посетители уйдут, а через несколько дней их, умирающих от жажды, находят где-нибудь в верхних пролетах – никак не могли найти дорогу к выходу.

Я засмеялся. Она шла рядом со мной по изогнутым коридорам, вниз по ступенькам – прямо до двери на улицу. Непринужденно болтала о своей жизни в колледже, держалась со мной как с равным. Правда, до чего милая девушка! На ступеньках она протянула мне руку.

– До свидания, – сказала она. – Жаль, что Пэтти попортила вам столько крови.

– А мне не жаль. Ведь иначе я бы сегодня здесь не оказался.

Она засмеялась.

– Вам это дорого обошлось.

– Стоит того.

Я сел на мотоцикл, застегнул шлем, а она стояла и смотрела на меня. Потом быстро махнула рукой и исчезла за дверью.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело