Выбери любимый жанр

Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца (СИ) - "НатаЛисс" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Мы начинаем покидать зал, расходясь по комнатам, это действительно непростое решение для многих. Рискнуть жизнью или отказаться от шанса…

В комнате я застаю Лору, собирающую свои вещи.

— Ты уходишь? — с грустью спрашиваю я.

— Да, мне не пройти это испытание.

— Ты же маг разума, думаешь, не сможешь одолеть монстра? — не понимаю я.

— Не смогу… Моя магия слаба, чувствовать эмоции и управлять ими — это две разные категории силы разума, а когда ты сам окутан страхом, и речи быть не может о контроле, — вздыхает девушка.

Она права, в стрессовой ситуации может произойти всякое и никакая магия не спасет.

— Это нечестно!

— Все честно, Энния, отбор устроен таким образом, чтобы исключить слабых. Им не важны твои качества, они смотрят лишь на силу.

— И в этом их ошибка, — шепчу я и сажусь на кровать.

— Возможно…

— Ты отправишься домой? — решаю продолжить диалог.

— Да, — в ее голосе слышна печаль.

— Не хочешь возвращаться?

— Меня никто не ждет, — грустно улыбается девушка и тоже садится на кровать, желая рассказать свою историю.

— Меня тоже никто не ждет… Неужели у вас с матерью плохие отношения? — не подумав спрашиваю я.

— Нет, моя мать была самым светлым человеком.

Была…

— Прости, — шепчу я.

— Не стоит, она умерла несколько лет назад, тяжелый труд сильно портит здоровье, — она умело скрывает свои эмоции за улыбкой.

— Где же ты живешь сейчас?

— В поместье одного лорда, — ужас вырисовывается на лице Лоры.

— Неужели?

— Да, я слуга в поместье собственного отца, который даже не догадывается обо мне, — выкидывает все она.

— Это ужасно… Отбор мог стать твоим шансом на свободу, — понимающе вздыхаю я.

— У меня не было шансов пройти его, но…

— Ты помогала мне в надежде, что я пройду его? — догадываюсь я.

— В какой-то мере это правда, — Лора стыдливо отводит взгляд.

— А ты умна. Сблизиться с Сицилией или Софией было бы трудно, но ты увидела перспективу во мне.

— Прости, — шепчет девушка со слезами на глазах.

— Не нужно, я понимаю тебя. Даже если ты преследовала свои цели, твоя помощь была искренней, и я ценю ее. Только вот ты выбрала не того, у меня тоже нет шансом пройти отбор. Это испытание… Я же лекарь.

Отчего-то я чувствую вину перед ней, что не оправдала ожиданий, хотя и не обещала ничего, но мне бы хотелось помочь ей.

— Ты тоже сдашься? — уточняет Лора.

— Нет, так просто я уже не сдамся, — уверенно заявляю я. — Лучше погибнуть здесь, возвращаться мне все равно некуда.

Даже если я и не узнаю правду, и не отомщу виновным, я хотя бы буду знать, что пыталась сделать все, что в моих силах. Я не буду чувствовать сожаление.

— А ты действительно единственная, кто достоин пройти отбор, я в тебе не ошиблась, Энния Дарелл.

Глава 29

Мы вновь собираемся в общей комнате с наступлением полудня. Лица у девушек мрачные, никто не думал, что нас заставят сражаться с монстрами.

— Дамы, прошу сообщить нам, если вы желаете покинуть испытание прямо сейчас, — дает последний шанс Клара.

К ней подходит шесть девушек, что решили отказаться от сражения и выбрали безопасность, Лора тоже была среди них.

— А ты чего стоишь? Думаешь побороть монстра своими травками? — подкрадывается ко мне сзади Сицилия.

— Ты что забыла, что я способна творить не только лечебные зелья, но и яды, — одариваю ее зловещей улыбкой.

Девушка пугается и отступает назад, но быстро возвращает себе невозмутимое выражение лица.

— Посмотрим на что способна твоя никчемная магия против чудища.

— Мне тоже любопытно поглазеет на твою силу в реальном бою, — ухмыляюсь я.

— С радостью продемонстрирую всем вам реальную силу, — не ведется на мою провокацию Сицилия.

Магия огня одна из сильнейших, ей не составит труда справиться с монстром. Мне же придется надеяться только на чудо.

— Что ж, остальные уверены в своих силах? — в последний раз спрашивает главная смотрительница.

Девушки переглядываются между собой и неуверенно кивают.

— Вас осталось всего двадцать две. Прошу за мной на арену, остальных проводят на выход.

— Удачи, Энния, я в тебя верю, так что и ты верь в себя, — подбадривает меня Лора, проходя мимо.

Мне удается натянуть улыбку, скрывая свой страх.

Нас ведут на задний двор замка, где расположена арена, похожая на амфитеатр. Там уже собралось немало зрителей, бои всегда вызывают интерес у людей. В основном это работники дворца, а также несколько высокопоставленных лиц королевства и их семьи.

Сицилия активно машет трибунам, ее семья тоже здесь, еще бы генерал Бернис точно бы не пропустил подобное зрелище.

Король Луан и королева Деланнейя тоже ждут представления.

Для нас это серьезное испытание, в ходе которого мы можем покалечиться, а для них это очередной повод собраться во дворце, узнать сплетни, подлизаться к королю, ну и просто насладиться зрелищем.

Фрейр прав, дворец — страшное место. Интересно, а он сам здесь? Наверняка скрывается среди зрителей.

— Сегодня вашим противником станет Кадмейская лисица, ваша задача обезвредить ее любым способом: магией или мечом, выбирать вам, — сухо оповещает нас Клара.

С арены доносится рычание, которое пугает девушек.

Кадмейская лисица… Непростой противник, может это и не самый свирепый зверь, но они очень хитры и проворны, к тому же могут создавать иллюзии. Одной силы для борьбы с ними будет недостаточно, здесь нужна смекалка и не меньшая хитрость.

Еще трое девушек изъявляют желание покинуть испытание, узнав о противнике. Им это позволяют и тут же уводят с арены.

— Кто хочет быть первым?

— Я, — уверенно выходит вперед Сицилия.

Она так кичалась своей магией, а в итоге с трудом одолела зверя. За ней в бой отправилась и София, ей едва удалось избежать удара лисы. Она вышла с арены вся в грязи, но с довольной улыбкой победителя.

Я решила пойти последней, внимательно наблюдая за поведением существа, чтобы выстроить тактику своего боя.

Пройти испытание удается очень немногим, здесь сила действительно практически ничего не решает. Лиса хитра и выматывает девушек, которые совсем не приспособлены к боям, это же леди из благородных семей, которые использовали свою магию ради развлечения или хвастовства, в реальном бою они тратят большую часть свои силы впустую.

Девушки из простых семей тоже поняли, что одолеть зверя можно хитростью, поэтому нескольким из них все же удалось пройти дальше.

Зато зрители довольны эпичными боями, а меня берет злость за их нелепые смешки.

Настала моя очередь.

Ноги ватные, мне с трудом удается выйти на арену. Передо мной прошло почти двадцать боев, и я заметила одну странность. Всем удалось избежать серьезных повреждений, в основном были лишь царапины от падения, но не от зверя.

Что-то мне подсказывает, что существа здесь вовсе нет, и это всего лишь иллюзия созданная искусным магом. Если все так, то мой план обречен на провал. Моя магия не подействует на иллюзию. Нужно найти ее источник.

Он должен быть где-то рядом и видеть происходящее на арене. Осматриваюсь по сторонам, но не могу найти этого мага.

Решетка открывается, и на поле выходит зверь, лиса не спешит нападать первой, будто изучая меня.

Слишком реалистичная иллюзия, неужели я ошибаюсь, и передо мной действительно Кадмейская лиса?

Зрители затихают, с любопытством наблюдая за боем.

Я делаю глубокий вдох, чтобы расслабиться. Сила моего отца была не только в зачарование зелий и ядов, он мог с ходу определить в чем проблема у пациента, а еще он обладал сонной магией, чтобы погрузить больного в медицинский сон и избавить его от страданий во время процедуры.

Этой то магией я и планирую воспользоваться, но она требует собственного внутреннего спокойствия.

Лиса чувствует, что я что-то замышляю и готовится атаковать. Зверя несется на меня с огромной скоростью, я закрываю глаза. Все или ничего, она либо убьет меня, либо пройдет сквозь.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело