Выбери любимый жанр

Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) - Вечер Ляна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Оу, не стоило, — мне неловко принимать подарок от человека, которого я буквально выгоняю.

— Ничего такого, безделушка, — бывший достаёт из сумки небольшую коробочку, перевязанную красной лентой, и оставляет её на комоде.

Кайл, наконец, покидает мой дом, и я смотрю в окно, как он садится в такси. Странные ощущения, но я чувствую, что на этот раз всё правильно. Мы расстались по-доброму — без обид, претензий, ссор и боли. Так и должно быть. Жаль, что не все расставания проходят так просто… Попрощаться с реальным Кайлом оказалось проще, чем с нереальным Эдгаром. Он не выходит у меня из головы даже сейчас.

Чтобы отвлечься, я решаю посмотреть, что же подарил мне на Рождество бывший. Развязываю атласную ленту, открываю картонную коробочку и перестаю дышать. У меня руки ходуном. Хватая воздух ртом, достаю из коробки фарфорового ангела — ёлочную игрушку. Такую же мне подарил Эфир, но она разбилась… во сне, конечно.

***

Рождественской ночью мне не до сна. Триллион мыслей в голове!

Аппетит после подарка Кайла пропал. Я не смогла думать ни о чём, кроме фарфорового ангела. Эта игрушка словно выпала из моего сновидения — стала настоящей. Я повесила её на ёлку.

— И как теперь уснуть? — рассуждаю вслух, а голодный живот урчит.

Точно! Надо поесть — и мигом засну. Заставляю себя встать с дивана, шлёпаю в кухню. Праздничный ужин состоится с опозданием, но состоится. Большой кусок индейки, пирог и бокал безалкогольного вина — то, что надо, чтобы не думать о глупостях. Пока я лежала на диване, столько всего придумала из-за этого ангела! Едва снова в дымоход не полезла, но вовремя опомнилась. Нет там ничего, кроме сажи и кирпичей. А ангел?.. Простое совпадение. Все ёлочные игрушки чем-то похожи.

Жую пирог и мысленно поздравляю себя с Рождеством. Всё, как я хотела — одиночество и тишина. Тишина…

Прислушиваюсь к звукам в ночи. Мне упорно кажется, что из гостиной доносятся шорохи. Будто кто-то трогает ёлку — игрушки звенят, потом скрип кресла — словно в него кто-то уселся. Боже, я точно схожу с ума…

Доедаю, допиваю и с чувством выполненного долга топаю к любимому дивану — попытка уснуть номер сто пятьдесят пять. Захожу в комнату и забываю обо всём. Кресло у камина, где недавно сидел Кайл, снова занято. У меня гость — рыжебородый здоровяк с добрыми зелёными глазами.

Ущипните меня срочно!

Прижав ладонь к груди, в оцепенении стою на пороге комнаты и шаг сделать не могу.

— Ты мне снишься? — задаю вопрос шёпотом.

— Нет, — Эфир качает головой. — Ты не спишь, Софи.

— Но… — у меня сердце едва из груди не выскакивает. — Значит, и остальное мне не приснилось?! — хочется прыгать до потолка.

— С Рождеством, — племянник аптекарши встаёт и широко расставляет руки, приглашая обнять его.

С радостью! Взвизгнув, лечу обниматься и очень боюсь проснуться.

— Какой классный сон!

— Эй, госпожа Аш, ты чего заладила — сон-сон? — рыжий увалень смотрит на меня с удивлением.

Мне нечего ответить. Я почти убедила себя, что никакого путешествия в другой мир не было.

— Не сон, да?

— Конечно, нет! — добродушно улыбается Эфир. — Можешь дёрнуть меня за бороду, чтобы убедиться.

Пожалуй, не стану этого делать… Шок отступает, и я начинаю соображать.

— Ничего не понимаю… — расхаживаю по комнате. — Как я тут оказалась?

— Ты не помнишь? — Эфир задумчиво трёт бороду.

— Нет! Я помню, что отправилась искать Эдгара во дворце, а потом — темнота и пустота.

— Кое-кто очень хорошо постарался.

— Ты что-то знаешь?! Кто это сделал?!

У меня ещё сто вопросов. Мозг генерирует их быстрее, чем я успеваю открывать рот.

— Забавная история, хоть и невесёлая, — Эфир снова садится в кресло. — Я был в числе гостей на балу. Искал пару для танца, и ко мне подошла ты.

— Я?! — у меня дыхание перехватывает. — Не помню…

— Я удивился, что с тобой рядом не крутится ревнивый демон. Больше того, ты сама пригласила меня на танец, а потом предложила выйти в патио подышать воздухом.

— И этого я не помню, Эф… — у меня голова гудит от нервного напряжения.

— Потому что это была не ты.

— Как это? — я уже совсем ничего не понимаю.

— Ты уже была здесь, а Амари в Альвахалле заняла твоё место. Она похожа на тебя, не отличить.

Вот змея! Гадюка! Я не знаю, как Амари удалось всё это провернуть, но боюсь думать, каких дел она там натворила.

— Эф, рассказывай, — требую. — Рассказывай всё.

— Отец Амари — могущественный колдун. Он один из немногих, кто может обойти вето королевы. Папа бывшей невесты Эдгара отправил тебя в родной мир, а дочери даровал твою внешность. На время. Но главное совсем не это… — замолкает.

— Тогда что главное?! — у меня сдают нервы.

— Мы с Амари целовались в патио, и Эдгар это видел. Ну и, как ты понимаешь, раз Амари от тебя отличить было сложно…

— Что?.. Только не говори, что мой муж не понял, что это не я!

— Не понял, — вздыхает Эф. — Я пытался объяснить, но он не стал слушать.

Что же получается?.. Эдгар уверен, что я целовалась с Эфиром. Кошмар!

— Мне надо срочно вернуться в Альвахалл, — расхаживаю по комнате, вся в своих мыслях. — Я должна поговорить с мужем…

— Если ты действительно этого хочешь — не проблема. Желания на Рождество должны исполняться, — рыжебородый племянник аптекарши выглядит серьёзным.

На меня свалилось куча всего, и я даже не подумала о том, что Эф может помочь мне вернуться в Альвахалл. А он может! Вздох облегчения вырывается у меня из груди, и я смотрю на Эфира с надеждой:

— Конечно, я хочу вернуться в Альвахалл.

— Не спеши, Софи. Подумай хорошенько. Я могу исполнить абсолютно любое твоё желание.

Такое впечатление, что я сейчас говорю не с Эфиром — племянником моей начальницы, а с Сантой. Эф гораздо моложе хорошо знакомого всем рождественского персонажа, и борода у него совсем не седая, но это не отменяет моих ощущений.

— Как это — любое? — я говорю тихо, а голос дрожит.

— Ты ведь говорила сегодня со своей соседкой? — Эф спрашивает, но ответ знает — по глазам это вижу.

— Миссис Мэлс? Да, я хотела узнать у неё про Альвахалл, убедиться, что этот город не плод моей фантазии. Но миссис Мэлс сказала, что не знает ничего о столице Межмирья.

— Это было её желание, — спокойно отвечает Эфир. — Мелисса скучала по родине, но понимала, что дорога назад для неё закрыта из-за ссоры с сестрой. Она захотела забыть о прежней жизни, и я исполнил её желание.

— Ты исполнил? — я отступаю назад и с недоверием смотрю на парня с рыжей бородой. — Кто ты такой?

— Тот самый рождественский Дух, из-за которого в столице запретили колдовать, — вздыхает Эф. — Исполнять желания на Рождество — моя работа.

Новость окончательно выбивает меня из колеи. Эфир — Дух Рождества. А так сразу и не скажешь… Обычный рыжий парень с добрыми зелёными глазами. Но я уже перестала удивляться чудесам и верю в них безоговорочно.

— Обалдеть… — хриплю, обняв себя за плечи. — Значит, я могу загадать желание, и ты его исполнишь?

— Раз уж мы встретились… — Эф хитро щурится. — Да, я исполню твоё желание, Софи. Остаётся только понять, чего ты хочешь.

— Я хочу вернуться в…

— Тс-с-с, — Эфир прижимает палец к моим губам, заставляя замолчать. — Любое желание, но только одно.

— Считаешь, что я могу хотеть чего-то ещё? — убираю его руку от своего рта.

— Почему нет? Карьера, деньги, красивая жизнь. Всё, что угодно. Ну или ревнивый, неуравновешенный демон в качестве спутника жизни. Решать тебе.

Эм-м… Эфир точно Дух Рождества? Или змей-искуситель?

— Ты прав, Эф, — я полна решимости, как никогда, — Эдгар ревнивый и порой не может держать себя в руках, но я люблю его. Единственное, чего я желаю — встретиться с мужем как можно скорее.

— Исполнено!

Рыжебородый Дух Рождества щёлкает пальцами, а у меня кружится голова. Моя гостиная медленно тает, и я уже вижу очертания одной из улочек Альвахалла.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело