Выбери любимый жанр

В теле пацана. Книга 5 (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86

Увожу глаза в сторону, чтобы их пересчитать, и вижу, что они теперь стоят вдоль всего зала до самой двери, причём все с нитями. Гильотин всего восемь, а нитей штук тридцать! Это что б я в «угадайку» поиграл⁈

Умно придумано, все одновременно я точно не успею перехватить даже в самом жесточайшем ускорении. Странно, что когда только шёл от двери этих упырей не увидел сразу. Это настораживает вдвойне. Либо она мне в голову влезла, либо у них амулеты скрытности ещё до кучи.

Все пленницы в каком — то полусне поникшими головушками висят. Поэтому смятение моё им неведомо. И их эмоциями пока не подогрето.

Нелли первая в ряду закованных в колодки, следом Ольви. Дальше Шейла и Вебисида! Говорил же дуре без самодеятельности… Жозефина тоже здесь! А эту, млять, как они заловили⁈ За ней Цецилия, которую еле узнал. Ну и самой последней — Хана. Вот так сюрприз. Ещё одна колодка свободная. Что бы это значило?

— Им там и место, не находишь? — Комментирует Сехмет радостная.

— Слушайте, я в полной заднице, ваше императорское. Слов нет. Просите, что хотите, моя госпожа, — выдаю с реверансом руками.

— Да, подожди, Крис, — выдаёт вдруг Сехмет по — свойски, быстро перестроившись.

С заметным артистизмом, будто мы старые друзья изображает.

Даёт жест ногтем в другую сторону. И занавес поднимается справа. Выдыхаю с облегчением. Здесь нет колодок с пленниками в позах непристойных, и слава Дракону. Просто в цепи золотые на колоннах закованы со вздёрнутыми руками вверх обнажённые Фейрат и Деодор. Худые и измученные на вид, чувствую, что ещё не обращённые. Тоже дремлют. Но не они меня впечатлили, а персонажи дальше, от вида которых кровь застыла в жилах.

Нет, этих суккубов я не знаю. И не думаю, что рад был бы знать их при жизни.

Десять цилиндров в ряд в человеческий рост, а внутри тела, залитые чем — то похожим на светлый янтарь. Застыли в предсмертной агонии обнадежённые мужчины и женщины с рогами и хвостами разных возрастов.

— О, впечатлён? — Раздаётся от Сехмет, которая уловила мой ужас. — Это моя коллекция королей и королев Кусубата. Родители Цецилии — самые ценные ныне экспонаты.

Указывает на ближайшую ко мне пару.

Вижу, как Имиру трясёт. Колотит так, будто она на морозе. Хотя здесь градусов двадцать пять, комфортнее некуда температура.

— Великая госпожа, — шепчет Огнепламенная сипло и вибрирующе, глаз не поднимая. — Я сделала всё, что ты велела, я позаботилась обо всём. Он здесь и его проклятые Камни тоже. Отпусти хотя бы Хану и моего Фейрата, мы будем служить тебе и дальше верно и трепетно.

Моего Фейрата? Вот это поворот. Он ей дорог настолько⁈ Что она слила всех остальных. Это очень странно и совершенно не вяжется с моим прежним представлением. Ей удалось наебать даже Лихетту, которая мне втирала об их жалких и наигранных отношениях? Или та тоже с ней… ну уж нет!

Но сейчас не это важно.

Сехмет взглянула прожигающе на крохотное тельце подле Морула. И вдруг рассмеялась громко, реагируя на её лепет. От первого взрыва эмоций Имира вздрогнула. Суккубы подле неё заржали, как подхалимы. Но стоило Высшей сделать серьёзный вид, все тут же заткнули свои пачки и снова уставились хмуро. Даже женщины, среди которых и Дея.

— Жалкое ничтожное существо, — бросила брезгливо Высшая и дальше уже с нотками снисхождения: — но надо признать, что твой план сработал. Расставаться с Кровью Дракона было нелегко. Но Крис попался на наживку, словно рыба. Теперь у меня целых семь Камней. И самый главный, дающий истину.

— Спасибо, великая… — заблеяла Имира и закашляла сдавленно.

— Не хочу слушать, — отмахнулась Сехмет, вероятно, зажав ей там что — то. — Посмотрим, что у нас тут.

С этими словами императрица стукнула коготками по трону. И Морул зашевелился! Суккубы едва заметно шарахнулись от того, что клешни пришли в движение. А треск такой, словно скалы расходятся. Вот это мощь!

Монстр взял аккуратно за трон с боков и спустил Сехмат, поставив бережно перед собой. Надо признать, баланс он выдержал идеально. Хороший пёсик.

— Ты мой хороший, — раздалось протяжное от Сехмет, будто она прочитала мои мысли, и «краб» заклокотал своим ртом — комбайном.

Жуть!!

Из — за постамента вышел суккуб в сплошной броне, в точности какая была у Уцарии, с подносом из золота, на котором, похоже, моё барахло, что было при мне.

Опустился на колено со скрипом, выставив трофеи перед ней. А там оба наруча, кулон Ольви, браслеты Гелака и Кастора, «Лавовое зарево», два кольца, подвеска обезьяны — оборотня, меч Уцарии и мешочек монет.

Сехмет кивнула на наруч, и выскочил один из полуголых мощных суккубов живенько, ухватил его и развернул Камнями наружу.

— Мощь, — прокомментировала Высшая довольно.

— Ещё какая, — поддакиваю.

— Даже не думай, — усмехнулась Сехмет, впившись в меня взглядом резко, и я ощутил шевеления на пятках.

Золотой песок стал подниматься, твердея на моих ногах в форме валенок.

— И не собирался, великая госпожа, — пожимаю плечами с нотками обиды.

— Я знаю всё о тебе, — заявляет надменно. — Как ты убил Гелака и Кастора. Как собирался уничтожить меня. Это действенный способ, единственный на Вита. И ты нашёл его, какой молодец. Теперь им буду пользоваться я.

— Там ещё монетки интересные, — киваю на мешочек.

Сехмет даёт команду, и их высыпают на золотой поднос.

— Ничего интересного, — Взглянув брезгливо, отмахивается. И обращает внимание на мои электронные часы, приподнимая их за ремешок двумя пальцами, как нечто вредоносное. — А вот эта вещица привлекает. Знаки меняются, но магии нет. Язык древних? Кажется цифры. Если память не изменяет, такое называется «часы», измерители времени дня и ночи.

Хм, немного обескуражен её познаниями. Но Высшая бросает их обратно с разочарованием во взгляде.

— Бестолковое, более ненужное, — комментирует, и поднос с моими вещами уносят обратно за трон.

— Ну да ладно, — говорю на выдохе и вижу, как меня вновь высвобождает золотой песок. Вряд ли этот из нано — технологичного, скорее магия земли, которой обладает сама Высшая или любой из её приспешников.

— Ты же видишь, Крис, что твои потуги тщетны, — завиляет Сехмет несколько кокетливо. — Вместо того, чтобы принять предложение ты решил всё в своей дурной и развратной манере. Убил моего Морула и надругался над глупой графиней за жалкую армию немощных людишек, которые вскоре будут лишь едой. Лишил меня любимицы Уцарии и возрадовался, что я стала слабее. Но теперь у меня новый Морул, как видишь, больше прежнего. И генералов не слабее Уцарии весь этот зал. Удивлён?

— Ещё как, ваше императорское, — ответил, потакая.

Смотрит с подозрением!

Поднимается с трона! И все приспешники в зале ахают практически в голос. Млять, они её боятся что ли? Или оргазмируют на ментальном уровне от всех её шевелений?

Ого, ростом практически с меня, худощавая, стройная. А главное без трусиков. Лобок со светлым комочком волос виднеется через вуаль. Интимная стижечка, как мило. Хм, блондинка, похоже. Покрасила волосы в розовый. Впечатляюще легко держит свою огромную золотую корону с наплечниками. Всё это добро килограммов под двадцать на глаз, и совершенно не вяжется с хрупкой на вид шейкой, милым личиком, утончённостью. Особой сексуальностью от бешеной энергетики.

И мне бы только радоваться. Ведь существо могучее, целое божество, обратило свой взор на меня смертного.

Ловлю встречный взгляд и ухмылку победную. О да, царица, я впечатлён. Внутри бесится мощный порыв упасть перед ней на колени и целовать её ножки. Но это не я… точно не я.

Это её гипноз! Три секунды прожигает глазами насквозь, а потом щурится с подозрением.

— Ты очень интересный человек, Крис. Из тебя выйдет отличный генерал и любовник, — говорит и переводит взгляд на дрожащее тельце перед собой. — А ты, маленькая крыска отыграла свою роль.

— Но ты обещала, — произнесла Имира сдавленно, не смея поднять головы.

— И ты ещё смеешь что — то просить, ничтожество, — бросила Высшая. — Я даровала тебе три цикла прекрасной жизни, я даровала тебе возможность познать Криса. Это и была твоя награда, глупая.

86
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело