Выбери любимый жанр

Приключения Фыси (СИ) - Жукова Юлия Борисовна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Уволят тебя, дознаватель, — скрипел Щелкун всякий раз, как в докладах возникала пауза. — Как пить дать уволят. Сколько ты уже эту банду поймать не можешь? А трупов всё больше!

— А вы что сделали, чтобы его поймать? — огрызался начальник. Фыся просто шипела и скалила на деда зубы, но тот словно не верил в её существование.

— А я что, я человек маленький, моё дело архив вести да улики выдавать из хранилища, с меня и спросу никакого.

— Вот и молчите.

Начальник потёр глаза, разгоняя тёмные круги, и в очередной раз позвонил в Сирий, но, как Фыся поняла из той части разговора, что услышала, они там всё ещё не могли найти брата Топора с его пивом. В камере колотил по решётке целитель, задержанный до выяснения, причастен он к убийству Топора или нет.

— Шеф! — голос Дротика донёсся из телефона начальника. Фыся вздрогнула: она не слышала звонка, наверное, задремала. — Мы нашли следы тут в шкафу! На полу натоптано. Похоже, что он тут долго топтался!

— Мгм, — сказал начальник, потом встряхнулся. — Следов, как он туда вошёл, нет?

— В комнате пол… не то чтобы прямо чистый, но отпечатков нет. Сухо было, вот если б дождь… Но есть следы у чёрного хода. Я вот что думаю, кто замок-то сюда ставил? Уж не наш ли мастер?

Начальник повернулся к Щелкуну.

— Боту-хон, вы составили список домов, где работал наш покойник?

Щелкун заворчал, зафырчал, как древний кот, разбуженный в полдень, и защёлкал своими кнопками.

— Так составили? — уточнил начальник.

— Сейчас, сейчас… Не так просто это.

— Что не так просто? Я спрашиваю, составили вы список или нет?

— Да когда бы я успел⁈ — внезапно взвизгнул Щелкун. Звук был такой неприятный, что Фыся вздрогнула и зарычала из своего домика.

— Что значит «когда бы»? А чем вы на работе целыми днями занимаетесь? Я вам в прошлом гольпе это задание дал, — тоже зарычал начальник.

— Я архивом занимаюсь! — возмутился Щелкун.

— А какого шакала вы занимаетесь архивом, когда я вам дал задание составить этот грёбаный список⁈ — взревел начальник, став похожим на медведя. Если подумать, он всегда был немного на него похож, особенно в куртке. Фыся фыркнула и улеглась поудобнее смотреть, как Щелкуна будут разделывать.

— Кошатина! — внезапно отвлёкся на неё начальник. Эх, не надо было шевелиться. — Дуй быстро в дом целителя и вынюхивай там эти следы в шкафу!

Фыся многомявно высказалась по поводу идеи посреди дня куда-то переться, но тут их прервали. В дверь вошёл рослый мужик, похожий на Топора, только волос поменьше. Начальник медленно поднялся из-за стола. Мужик оглянулся через плечо и закрыл дверь.

— Я пришёл говорить, — мрачно сообщил он. — Самому мне его не заломать, а брата я ему не спущу.

Начальник всё так же медленно кивнул, потом указал на дверь пустой комнаты, которую при Фысе ещё ни разу не использовали.

— Верхнюю одежду оставьте здесь. Если оружие есть, то тоже. Я обязан проверить.

Мужчина не торопясь избавился от шкуры — это была и не куртка, и не шуба, а как назвать, Фыся не знала. Выложил на стол маленькое ружьё и нож и встал, опершись руками о стену. Начальник ощупал его пояс и штаны, потом открыл дверь в комнату и кивнул Фысе, чтобы шла с ним. Её два раза просить было не надо, любопытство не одну кошку сгубило.

— Итак, что вы можете рассказать? — спросил начальник, когда уселся напротив мужика за стол в пустой комнате. Фысе было велено стоять на страже у двери, и она успешно изображала статуэтку, хотя, может, и не очень успешно, судя по тому, как дрожали руки у мужика.

— Мой брат — Топор, — сказал он и облизнул губы. — Я — Кухарь. У меня пивоварня. Лет тому несколько были проблемы с лицензией, Император гайки закручивал на алкоголь, доходы упали. Брат тогда встретил этого… — Кухарь сглотнул, — Соболь его звать. Вы его знаете.

Судя по тому, как закаменело лицо начальника, и правда знал. Фыся прижала уши. Начальника в обиду не даст!

— Вы только вряд ли знаете, — продолжил Кухарь, снова облизнув губы, — что он из себя представляет. Он страшный демон. — Сказал и, опомнившись, бросил взгляд на Фысю, но ей было не до обид.

— Что он вам предложил?

— Тут под городом, выше по реке, есть зияние. — Кухарь потёр дрожащие руки одна об другую. — Оно ведёт в какое-то место на другой планете. Тамошние мужики вот это вино делают.

— Интересно, что за место, — хмыкнул начальник.

— Без понятия, — пожал плечами Кухарь. — В общем, ему нужны были деньги на оборудование, чтобы зияние стабилизировать.

— А он это умеет делать?

Кухарь усмехнулся.

— Я же говорю, вы не знаете, что он из себя представляет. Он ещё и не такое умеет. Короче, мы с братом скинулись, а ещё ему этот… Замочник помог. Тот у Соболя весь в кулаке был.

— Каким образом? — Начальник сделал пометку в своей дощечке.

— Замочник раньше в Долхоте домушничал, — поспешно пояснил Кухарь. — Ну вот эта его тема, замки ставил, а потом сам же и обирал дом. А сбывал подельник. Что-то они не поделили, он подельника и кокнул. Сам сюда сбежал, чтоб концы в воду. Соболь нарыл это на него и припахал ему детали изготавливать. Ну и потом хранилища для товара изыскивать, раз у него такой талант.

— И кто его убил?

— Дружбан того подельника. Искал его все эти годы, а нашёл случайно. Приехал сюда от своих проблем подальше, хотел дом купить, пришёл раньше назначенного, а там Замочник товар таскает. Не иначе боги дебет с кредитом подсчитывали в тот день. Ну, понятно, отомстил ему и ноги сделал отсюда тут же.

Начальник пометил что-то ещё.

— Выходит, в банде сейчас сколько человек?

— Только я и Соболь остались. — Губы у Кухаря задрожали. — В Сирии он вино сбывает через несколько трактиров, но они там не в теме. Я что хочу сказать… Меня он прибьёт, скорее всего. Но у меня семья. Их защитите.

— Где они сейчас? — спокойно уточнил начальник.

— Дома. Я побоялся их отправлять куда-то одних. Мальчишек к жене отослал, она с троими не справится перевезти.

Начальник пожевал губу. Фыся тоже задумалась: Хлыщ лечится после вчерашнего, у него голова разболелась до ужаса, ещё и тошнило, удивительно, как пробежал в таком состоянии до реки. Дротик и Луковка не такая уж защита. Начальник надолго уехать сейчас не сможет, наверное, надо же Соболя ловить. Это что же, Фысе ехать куда-то с семьёй Кухаря? А преступника ловить один начальник будет⁈ А вдруг тот его первым поймает⁈

Фыся быстро превратилась. Кухарь чуть не грохнулся со стула.

— Дед-Чеснок может поехать, — выпалила Фыся. — Он защитит! Ездил уже!

— А ты его уговоришь? — Начальник смотрел на Фысю, как-то необычно подняв брови. Фысе нравилось, когда на неё так смотрели. Как будто от неё всё зависит! Она яростно закивала. Что там уговаривать? Деду-Чесноку нравилось ездить на поезде, а в столице его селили в тёплую комнату с печкой.

— Тогда беги. Чем быстрее мы их отправим, тем лучше. Кухарь-хон, адрес давайте.

— Начальник, — Фыся подобралась поближе, пока Кухарь искал дом своей жены на карте, — а как мы будем Соболя ловить?

— Придётся подмогу звать из столицы, — вздохнул он. — Если не армию. У него небось оружия целый склад.

— Три склада, — поправил Кухарь. — Это те, что я знаю. Один тут и два в Сирии, но, может, ещё есть.

— Пока Фыся бегает, здешний склад мне укажите, поубавим.

Фыся поорала на краю леса. Бояться Деда-Чеснока она давно перестала, поэтому, когда из-за деревьев повеяло запахом большого кота, даже к земле не прижалась, а так и стояла, навострив уши. Большие взрослые умели ходить абсолютно бесшумно! Когда-нибудь Фыся тоже так научится.

И тут из-за деревьев явился… не один кот, а два!

Фыся так удивилась, что даже испугаться не успела, когда правый, который Дед-Чеснок, просигналил ей ушами, что угрозы нет. Второй, незнакомый, уставился на неё, словно она была послом от самого Мангуста.

— Эта? — уточнил он у Деда-Чеснока. Тот с урчанием подтвердил. Новый кот снова уставился на Фысю. — Тебя Мангуст велел уважать. Что надо делать?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело