Выбери любимый жанр

Аокигахара (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— А где их взять? — тут же поинтересовалась Юки. — В смысле, как их солить?

— Ща научу! — выставив ладонь, с некоторым трудом произнес я, и минут за десять рассказал приятелям о том, как засаливала огурцы моя мама.

Со стороны это выглядело маразмом. Пьяный парень в плетёном доспехе заплетающимся языком рассказывает про огурцы богу Смерти и Духу Зимы. Да, наверное, но высшие ками, принимая человеческую форму, чувствуют вкус выпивки и еды. Они даже способны немного пьянеть. Нет, так-то Синигами и Юки могут вообще не есть и не пить, но зачем им лишать себя удовольствия?

Дослушав до конца, девушка задала пару уточняющих вопросов, а затем разлила по третьей.

Мы выпили, и я понял, что этот стакан последний. Не в том смысле, что никто мне больше тут не нальёт. Просто после еще одного я уже вряд ли смогу разговаривать. А ведь надо узнать… Третью выпили, и уже можно спрашивать…

Фигура Синигами слегка расплывалась, и оба тролля смотрели на меня предельно серьезно. Ну да, он же прекрасно знает, о чем я спрошу… Какая уж тут, в задницу, радость…

С некоторым усилием наведя резкость и снова видя перед собой только одного бога Смерти, я поставил стакан на стол и, запинаясь от выпитого, поинтересовался:

— И что д-дальше? К-куда мне сейчас?

— Это ты меня спрашиваешь? — брови тролля удивленно взлетели. — Откуда я знаю, куда ты собрался.

— Но т-ты же проводник Смерти!

— И что из этого? — Синигами хмыкнул и, переведя взгляд на Юки весело улыбнулся. — А я тебе говорил, что просто так он в гости никогда не заглядывает.

М-да… О чем он вообще? И что за хрень здесь творится⁈

— П-погодите! — полностью сбитый с толку я с трудом собрал мозги в кучу и, переведя взгляд с Юки на Синигами воскликнул: — Но я же погиб! Половинки монеты у меня нет! Ты должен меня забрать!

— Да ничего я не должен, — все так же с улыбкой покачал головой Синигами и, указав подруге на пустые стаканы, добавил: — Почему я должен тебя куда-то там забирать? С чего ты вообще решил, что погиб? Или думаешь, мертвые могут пить и пьянеть?

— Но как же…

От подобных новостей я даже слегка протрезвел. Не так, чтобы очень, но вполне ощутимо.

— Ты просто заглянул сюда по привычке, — разливая самогон, с улыбкой пояснила Дева Зимы. — Ты же теперь можешь перенестись хоть куда. После того, что случилось…

Вот это, мать его, поворот! М-да… Это каким надо быть идиотом… И вот откуда это тянущее чувство в груди! Я за каким-то хреном заблокировал Силу. Привык жить с цепью, вот и закрылся на автомате…

— Но как… — я поднял взгляд на приятеля. — Жертвуя, я должен был погибнуть. Так говорилось в легенде…

— Ну, я уже говорил, Таро, что ты умеешь находить друзей, — глядя мне в глаза, серьезно произнёс Синигами. — Они разделили с тобой жертву, и Сущее приняло эту оплату. Все живы, и мир вернулся в равновесное состояние. Рюдзин-сама своей цели добился, хотя мало кто верил, что такое возможно. Нам бы всем у него поучиться…

— Да уж, — я грустно усмехнулся и взял со стола стакан с самогоном.

— Да, давай по последней, — Синигами кивнул. — А-то тебя там уже заждались.

— Тогда за всех нас! — обведя взглядом приятелей, предложил я.

— И за твоих друзей, Таро, — серьезно добавила Юки. — Ведь если бы не они…

Выпив и дождавшись, когда самогон упадёт в желудок, я поставил стакан на стол, благодарно кивнул хозяевам и вскинул руку в прощальном жесте.

— Удачи тебе, друг! — Синигами улыбнулся в ответ, и я, освободив Силу, отправил себя к Древу Судьбы.

Перед глазами стало темно, и я понял, что немного поторопился. Потому как не стоило совершать подобное в пьяном состоянии.

Затеянный переход был похож на падение в бездонную чёрную пропасть и, по ощущениям, продолжался целую вечность. Это как упасть на кровать после хорошей попойки. Только там ты можешь хотя бы проснуться, а здесь — просто куда-то летишь, прекрасно осознавая происходящее.

Впрочем, любой треш когда-то заканчивается. В какой-то момент я снова ощутил себя в своём теле и… тут же почувствовал на губах чьи-то мягкие губы.

Меня кто-то целовал! Требовательно и вместе с тем неумело. Это было настолько странно и необычно, что я на пару мгновений подвис, пытаясь сообразить, что, собственно, происходит, когда…

— Э, подруга! Ты нам-то хоть немного оставь! — откуда-то слева донёсся веселый голос Девятихвостой лисицы. — А-то зацелуешь его до смерти, и что тогда делать?

М-да…

Я открыл глаза и увидел перед собой Мику. Мою Мику! Живую и безумно красивую.

Заметив, что я пришел в себя, девушка смущенно отпрянула, но тут же спохватилась и с улыбкой произнесла:

— Очнулся! Приходит в себя. Все вроде в порядке, но как-то странно от него пахнет. Словно…

— А я говорила вам, что сработает! — в голосе стоящей неподалеку Императрицы мелькнули нотки иронии. — Проверенный метод…

Все ещё слабо понимая, что происходит, я повернул голову, нашёл взглядом Асуку, но та больше ничего не сказала. Лишь забавно пожала плечами и, хлопнув ресницами, с улыбкой посмотрела на Нори.

В этот момент у меня в голове окончательно прояснилось, я огляделся и, что называется охренел. Вокруг меня собралась целая толпа! Тут были все: Мика, Сару, Хона, Нори, Эйка, Иоши, Асука и даже Ата! Чуть поодаль стояли бойцы моего отряда вместе со своими драконами! При этом я очнулся на том же холме, где прощался со всеми. Тут даже остались следы драконьих лап и когтей.

Армия находится все там же — в полутора километрах южнее холма. Правда в строю там никто уже не стоит. Народ разбрелся кто куда, и издали кажется, что на равнине остановился огромный цыганский табор. Да, именно на равнине, поскольку под ногами уже выросла молодая трава! Пустошей больше нет! Все вокруг зелено от горизонта до горизонта! О-хре-неть!

Поднявшись с земли на нетвердых ногах, я еще раз обвел взглядом ребят и, поморщившись, поинтересовался:

— А вы здесь, э… И д-долго меня н-не было?

— Тебя не было полчаса, — шагнув ко мне, за всех ответила Хона. — И ты, как я вижу, времени зря не терял…

— Да уж, — сложив перед грудью руки и заметно сдерживаясь чтобы не рассмеяться, покивала стоящая чуть позади Ата. — Ты дыши хотя бы в сторону, а-то мы сейчас все тут закачаемся.

— Так я э… в гости х-ходил к Синигами-сама… А там Юки-х-химэ и самогон от Иоши… Ну мы и отметили возвращение Девы Зимы. И з-за вас тоже в-выпили, кстати…

И тут все вокруг засмеялись. И Хона, и Ата, и Мика, и Сару, и Нори с женой, и мои бойцы, и даже верны… Очевидно, этот мой пьяный бред разорвал финишную ленточку, и ребята наконец осознали, что все уже позади. Все хорошие живы, и плохие, в общем-то, тоже, но только так можно было сохранить этот чертов баланс.

Понимая, что выгляжу клоуном, я перекинулся в лиса и, сбросив опьянение, засмеялся вместе со всеми.

— Ну вот! А я говорил, что он Девятихвостый! — радостно оскалился подошедший Иоши и, крепко меня обняв, добавил: — Не обращай на них внимания. Они же никогда не пробовали самогон!

— Я рад, что ты выжил, брат! — следом за тануки Нори стиснул меня в своих медвежьих объятьях. — Уже думал, что легенда закончилась, но она все ещё продолжается!

— Не! — я покачал головой. — Та легенда закончилась. Пора начинать новую.

Да! Именно так! Сказки, как правило, заканчиваются свадьбами, но там же потом ещё куча всего. В этой моей — дракон победил, а мёд с пивом заменил самогон, но зато принцесс у меня целых три! Все волшебно! Я счастлив, но отчаянно трушу. Просто не знаю, как все это разруливать. У меня же в обозримом прошлом серьезных отношений не случалось, а тут сразу и Хона, и Мика, и Ата вернулась… Это же…

— Смотрите! — звонкий голос Мики оторвал меня от размышлений о своей нелегкой судьбе. Оками указала рукой на небо и прокричала: — Он возвращается!

Я посмотрел в указанном направлении и выдохнул. В небе над Древом Судьбы на солнечный диск наползала Луна! Салисэ дождалась! Они все-таки встретились!

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело