Не убоюсь я зла - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 67
- Предыдущая
- 67/166
- Следующая
Глава 14
Джейк Саломон помог Джоанне Юнис забраться в вертолет судьи, сел рядом с ней и закрыл дверь. Они взлетели. Пассажирское отделение было изолировано от кабины пилота звуконепроницаемой перегородкой; можно было вести конфиденциальный разговор, но он ничего не сказал и старался не смотреть на нее.
Джоанна терпела это недолго.
– Джейк, дорогой? Вы злитесь?
– Я? Что вы! С чего вы взяли?
– Вы как-то отдалились от меня. Я подумала, что вас, может быть, разозлило то, что я поцеловала судью Мак-Кемпбелла и мистера Трайна.
– Это только ваше дело.
– О Джейк, пожалуйста, не злитесь. Вы всем своим видом укоряете меня. У меня был трудный день, особенно когда мне пришлось встретиться с моими чертовыми внучками. Джейк, так неприятно, когда тебя ненавидят, когда знаешь, что кто-то хочет твоей смерти! Однако мне приходилось казаться спокойной и вести себя как подобает леди. Джейк, очень нелегко быть женщиной после того, как ты почти век был мужчиной. Вы знаете, как мне это вообще удается? Я спрашиваю себя, как бы поступила Юнис, а затем пытаюсь сделать так же. Что с того, что я поцеловала этих милых мужчин, которые помогают нам? Джейк, я не приучена целовать мужчин. Вы могли бы меня научить, но вы лишь чмокаете меня перед сном. Я сказала себе: «Я должна их поблагодарить… а как бы это сделала Юнис?». И я решила, что она бы их поцеловала, и постаралась это сделать, хотя и не знаю толком, как это делается. Ну? Ведь Юнис поступила бы так?
– Хм… да, Юнис бы их поцеловала.
(– Он прекрасно знает, что я бы так и сделала, дорогая.
– Я знаю. Он просто вредничает,
– Тогда продолжайте атаковать. Скажите ему, какой он замечательный. Джоанна, мужчины всегда верят, когда им говорят, что она замечательные.)
– Тогда я не понимаю, почему вы так холодны со мной, Джейк. Весь день вы были таким мужественным, чудесным, замечательным. Как вы себя вели! Как вы меня защищали! Я хотела поцеловать вас за то, что вы такой замечательный… и поцеловала бы… и поцелую… если только вы мне позволите. Или вы злитесь оттого, что я не оделась, прежде чем их поцеловать?
– Ну… это было бы более подобающим для леди.
(– Бейте дальше по тому же месту, дорогая. Джейк прекрасно помнит, что первый раз, когда я его поцеловала, я прижалась к нему голым телом… и позже, когда это бывало безопасно, я целовалась с ним голой. Он не сопротивлялся – он жаждал этого.
– Я попробую.)
На лице мисс Смит отразилось волнение.
– Да, наверное, но я не знаю, как быть леди, Джейк: правила так сильно изменились. Меня часто поражало, что делала Юнис и как она одевалась… и все же я уверена, что она всегда была совершенной леди. Скажите мне вот что, Джейк, только честно, со всей прямотой, и я приму ваш ответ за истину и воспользуюсь им как эталоном для своего дальнейшего поведения… потому что я хочу, чтобы Джоанна Юнис была такой же совершенной леди, как и Юнис. При точно таких же обстоятельствах, желая показать свою благодарность двум милым и замечательным джентльменам… стала бы Юнис сперва одеваться? Или прижалась бы к ним голым телом и позволила бы им прижать ее немного к себе, если бы они захотели этого? А они хотели. Я уверена, что вы заметили. Подумайте об этом, Джейк. Вы знали Юнис лучше, чем я; мы знаем это… так дайте же мне прямой ответ, потому что я хочу использовать его как руководство в моих усилиях быть такой же, как Юнис. Стала бы она осторожничать? Или бы отдалась на волю обстоятельств?
Джейк Саломон глубоко вздохнул, почти что застонал.
– Черт, вы поступили точно так, как поступила бы Юнис. Это меня и расстраивает.
Джоанна вздохнула.
– Спасибо, Джейк, теперь мне легче.
Она ослабила ремень на сиденье, придвинулась к нему, провела пальцем по магнитной застежке своего хитона.
– Я не могу снять здесь эту докучливую вещицу. Поцелуйте меня, Джейк, поцелуйте меня еще лучше, чем они. Поцелуйте и прижмите меня к себе, скажите мне, что Юнис бы мной гордилась.
– Джоанна!
– Не стыдите меня, Джейк. Я теперь девушка, и меня надо целовать. Сделайте это так сильно, чтобы мы забыли, что я целовала тех двоих. Назовите меня «Юнис», дорогой, пожалуйста, назовите. Это мое имя, и я хочу, чтобы вы меня так назвали и чтобы вы сказали мне, что я хорошая девочка.
– Юнис! – простонал он. Она посмотрела ему в глаза.
– Поцелуйте меня, любимый мой.
Дрожа всем телом, он сдался.
Поцелуй длился долго. Джоанне потребовалось всего несколько секунд, чтобы от нежного поцелуя перейти к глубокому.
(– Юнис, я сейчас потеряю сознание!
– Не сметь! Я так долго этого ждала.)
Наконец Джейк оторвался от нее, но она осталась
сидеть, прижавшись к нему, а он продолжал обнимать
ее. Она вздохнула и коснулась его лица.
– Спасибо вам, Джейк, дорогой, за это и за все.
– Спасибо вам, Юнис. Джоанна Юнис.
– Называйте меня Юнис еще немножко. Я хорошая девочка? Ей бы не было за меня стыдно?
– Нет, не было бы.
– Я старалась. Джейк, дорогой, вы верите в духов? Я думаю, Юнис должна быть здесь с нами. Я не смогла бы сделать этого так хорошо без ее помощи. Мне часто так кажется.
– Хм… Интересная мысль.
(– Нам следует пощекотать его за это. Джоанна, если вы пощекочете его по ребрышкам, он потеряет контроль и станет совсем беззащитным.
– Я запомню это. Но сегодня делать этого не стоит.)
– В любом случае она бы была горда вами. Вы славная милая девушка.
– Я стараюсь. Для вас. Я люблю вас, Джейк.
Он колебался недолго.
– Я люблю вас, Юнис. И Джоанна Юнис.
– Я рада, что вы назвали меня обоими именами. Джейк, дорогой, вам придется жениться на мне. Вы знаете это, не так ли?
– Боже мой, дорогая! Не говорите глупостей. Я люблю вас, но между нами огромная разница в возрасте.
– Что? Ерунда! Конечно, я почти на четверть века старше вас, но теперь это не так заметно. А вы понимаете меня, как никто другой.
– Ха… Я хотел сказать, что я намного старше вас.
(– Джоанна, не позволяйте ему об этом говорить. Скажите ему, что мужчины и коньяк улучшаются с возрастом. Или что-нибудь в этом духе. В любом случае, несколько минут назад он чувствовал себя довольно-таки молодым. Я заметила. А вы?
- Предыдущая
- 67/166
- Следующая