Не убоюсь я зла - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 103
- Предыдущая
- 103/166
- Следующая
Глава 20
– Добрый вечер, шеф. – Джоанна, опершись на руку О'Нейла, вышла из машины.
– Добрый вечер, мисс. Звонил мистер Саломон. Передает вам привет и сожалеет, что не сможет прийти к ужину. Надеется вернуться в девять вечера.
– Жаль. Тогда я не буду ужинать внизу. Пожалуйста, скажите Каннингэму или Делле, чтобы принесли два подноса в мою комнату, для меня и для Вини. Прислуживать не надо.
– Два подноса и без прислуги, понял.
– И скажите Дабровски, что завтра я хочу видеть за рулем его.
– Он ушел домой, мисс. Но он знает, что завтра его дежурство. Он будет готов.
– Наверное, вы не поняли, что я сказала, шеф. Я хочу, чтобы ему сейчас передали, что я хочу, чтобы завтра меня возил он. Пусть приедет в десять, не раньше. Поэтому, после того как вы позвоните в буфетную, свяжитесь с Дабровски и передайте ему это сообщение от меня. Звоните, пока не дозвонитесь. И позвоните мне, когда приедет машина мистера Саломона, во сколько бы он ни приехал. Позвоните, не спрашивая его. Прежде чем Рокфор откроет машину.
– Да, мисс. Позвонить в буфетную. Сразу после этого позвонить Дабровски. И немедленно позвонить вам, как только вернется машина мистера Саломона, до того как он из нее выйдет. Если вы позволите мне сказать, мисс, приятно снова почувствовать вашу твердую руку в управлении домом.
– Вы можете так сказать мне, но не мистеру Саломону, поскольку его твердая рука оказала нам неоценимую помощь, как нам обоим известно.
– Это уж точно. Он замечательный джентльмен, мисс; я его глубоко уважаю. Сказать Каннингэму, чтобы он прислал кого-нибудь за вашими покупками?
– Нет. Финчли с охранниками сами справятся, хотя я неплохо натранжирилась.
Джоанна одарила шефа охраны счастливой детской улыбкой.
– Я была пьяна от возбуждения, как ребенок на Рождество, и пыталась скупить весь город. Финчли, разделите эти коробки на троих, и все трое идите со мной. Да, я знаю, что это не ваша работа, но сделайте милость, не жалуйтесь на меня в свой профсоюз.
Коробки, трое мужчин и одна женщина почти полностью заняли кабину лифта. Джоанна подождала, пока Финчли нажал кнопку нужного этажа, пока лифт тронулся. Затем быстро нажала на «Стоп» – лифт остановился между этажами.
– Поставьте пакеты на пол.
Сперва она подошла к Шорти, приложила ладони к его щекам.
– Спасибо вам, Хьюго. Самое большое вам спасибо: ваша мягкая мудрость не дала нам свернуть с пути истинного.
Она поцеловала его мягко и не спеша, не раскрывая губ.
– Спокойной ночи.
Затем она повернулась к Фреду.
– Спасибо, Фред, спасибо от меня и от Юнис. Когда он ее обнял, ее губы раскрылись.
(– Понимаете, что я имела в виду, близняшка? Это только проба.
– Понимаю,
– Я буду очень осторожна, чтобы не остаться с ним наедине, пока я сама не захочу от него чего-нибудь большего.)
– Спокойной ночи, Фред. Том, это был лучший день в моей жизни. Надеюсь, вы получили от него хотя бы половину того удовольствия, что получила я. Спасибо вам.
Джоанна сразу перешла к поцелую, не дожидаясь его ответа, она закрыла глаза и повернулась спиной к Шорти на случай, если ее водителю вздумается воспользоваться тем, что Шорти не видит.
И он воспользовался.
(– Боже мой! Юнис, вы уверены, что вы его не соблазняли?
– Уверена, черт возьми! А вы собираетесь исправить и это?
– Я не знаю, не знаю.)
Едва дыша, она оторвалась от него, повернулась к остальным и нажала на кнопку своего этажа, пытаясь вернуть себе прежнее спокойствие.
Лифт остановился.
– Отнесите все в мою комнату, ребята. Вини! Что я вам сейчас покажу!
Винифред ждала ее у лифта.
– Мисс Джоанна! Вас не было дома целый день!
– Ну и что? Поставьте их где угодно, на полу, на кровати. Вини, вы поужинали? Все, спасибо. Спокойной ночи. Спасибо вам всем.
– Спокойной ночи, мисс Смит.
Как только дверь за ними закрылась, Джоанна обняла свою служанку и приподняла ее.
– Ты не ответила. Ты уже поела? Или ждала меня?
– Я не могла есть. О Джоанна, я так волновалась! Ты сбежала, не сказав никому ни слова. Непослушная девчонка! Так меня напугала!
– Со мной были телохранители. Ты же знала, что я в безопасности.
– Но телохранители не медики. А я должна наблюдать за тобой вместо доктора Гарсиа.
– Что за ерунда, Вини? Я больше не пациентка, я больше не подопечная; я – свободная женщина и здоровая как лошадь, и тебе незачем ежеминутно возиться со мной словно наседке с яйцами. Хорошо, сейчас нам принесут ужин и оставят в прихожей, а мы поедим, когда нам захочется.
– Я знаю. Я слышала, как слуги получили указание… Я побежала к лифту и уже подумала, что упустила тебя: индикатор показывал, что лифт не движется. Потом он снова пошел.
– Что-то случилось с лифтом. Он остановился. Но мы не прекращали нажимать на кнопки, и Иегуди, наконец, проснулся. В этом доме слишком уж много технических приспособлений.
(– Юнис, я думала, что целоваться в застрявшем лифте так же безопасно, как в могиле. Неужели нигде нельзя уединиться?
– Боюсь, что нет, босс, дорогой. Но меня это никогда сильно не беспокоило, я лишь боялась задеть чьи-либо чувства.
– И вас никогда не заставали с задранными ногами, шлюшка?
– Только один раз… так, чтобы это действительно смутило меня. Об этом не стоит и вспоминать.)
– Может, сказать ремонтникам, что с лифтом нелады?
– Нет, им Финчли сообщит. Вини, ремонт не входит в твои обязанности; ты здесь для того, чтобы сплетничать со мной, подставлять мне плечо, чтобы я могла в него поплакать, и самой плакаться в манишку… и делать так, чтобы наш дорогой доктор не волновался.
Джоанна начала раздеваться.
– Раздевайся, Вини. Мы будем примерять тряпки, я сегодня ездила по магазинам. Боже! Я столько всего накупила! Я поразила экономику этой страны если не в сердце, то в правую руку. Снимай твои тряпки… Ты принимала ванну, грязнуля? Или будешь купаться со мной? Подойди ко мне и дай тебя понюхать.
– Я принимала ванну, когда встала…
– Ты пахнешь нормально, но боюсь, что я вся промаринована: у меня был такой напряженный день! Хорошо, мы окунемся позже, перед тем, как дать Джейку еще один урок расслабления. А теперь будем примерять обновки. Но сперва поцелуй меня.
- Предыдущая
- 103/166
- Следующая