Выбери любимый жанр

Наруто - Кровавые тени войны (СИ) - "Zang" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Кумогакуре уже переправляет свои силы на территорию Страны Мороза и небольшую к Горячим Источникам, так что предполагаемое время начала боевых действий — завтра или послезавтра, — ответил мне незнакомый джонин, — наиболее вероятно, что основное наступление пойдет в направлении города Такахамы с несколькими второстепенными целями для растягивания наших сил.

Свои слова он демонстрировал указаниями на подробной карте окружающей местности.

— Пока кумовцы не знают, где расположены наши основные силы, но несколько их разведчиков уже удалось обнаружить и уничтожить, — подтверждающе кивнул Нара, — чем дольше они остаются в неведении, тем у нас больше времени на подтягивание подкреплений.

— Главный вопрос, это куда направят Кинкаку и Гинкаку? — хмыкнул я, осматривая расстановку сил, — Не хотелось бы обнаружить, что эти кадры вдруг оказались в глубине страны.

Обычно, сражающиеся деревни делают все, чтобы заранее определить расположение крупных фигур противоположной стороны, потому что разведка боем, это худшее, что можно придумать для решения данной проблемы — потери в живой силе против эС-рангов будут просто чудовищные и если не выставить против них равных по силе, то понадобится пожертвовать очень большим количеством бойцов, чтобы заставить хотя бы отступить. Те же джинчурики не зря считаются стратегическим оружием. Благодаря чакре бижду, они способны уничтожать целые армии.

— Клан Хьюга выделил четыре десятка обладателей сильнейших бьякуганов именно для того, чтобы заблаговременно обнаружить приближение джинчурики, — успокоил меня представитель союзников.

— Отлично, — кивнул ему, — тогда, полагаю, до того, как мои силы понадобятся против достойных противников или получения стратегического преимущества, мне предстоит взять под свою руку полевой госпиталь?

Хоть я и спрашивал, но по факту, уже достиг того уровня силы, когда сам мог решать, чем буду заниматься до того, как командование решит задействовать крупные калибры. Это тебе не прошлая мировая война, где я был лишь одним из многих клановых бойцов, обязанных выполнять спускаемые сверху приказы и стараться не сдохнуть вместе с такими же товарищами в условиях постоянных нападений сил Ивы. До сих пор вспоминаю то время перманентной усталости и цейтнота с содроганием. Сон хотя бы в четыре часа часто был непозволительной роскошью.

— Как наиболее квалифицированный ирьенин в лагере — безусловно! — тут же кивнул соклановец, не дожидаясь мнения остальных.

Судя по всему, до прибытия дяди, именно он выполнял роль командующего.

— Я покажу Рью-куну где у нас что, — тут же вызвался Орочимару.

— Это будет очень кстати, благодарю, — улыбнулся я ученому.

— Мне не сложно, к тому же, нам найдется, что обсудить, — отзеркалил улыбку саннин.

— Тогда мы не будем вас задерживать, — хмыкнул Хьюга, — как только поступят новые данные — оповестим.

— Да, прошу довести до личного состава, что доставленный в госпиталь свежий труп врага, это жизни нескольких раненых, что попали к нам на операционный стол, — перед тем как уйти, обратился я к джонинам, — от чего, как можно догадаться не застрахован никто.

— Непременно, Рью-сан, — согласился один из незнакомых шиноби, — в конце концов, это в интересах самих бойцов.

Удовлетворенный, что мне не стали перечить, я покинул штабную комнату. Конечно, хотелось бы подобным образом разжиться еще и пленными, но боюсь, если я назначу ценник за пленных, то основная масса коноховцев меня не поймут — воспитание не то. Хотя поймать вражескую куноичи и затрахать ее до полусмерти это самое воспитание никому не мешало на прошлой войне. Несмотря на то, что мир шиноби куда честнее, но и здесь имеются двойные стандарты.

— Весьма изящное решение в плане добычи материала, — похвалил меня Орочимару.

— Жаль, с живым придется заморачиваться самостоятельно, — вздохнул я, не считая нужным как-то маскировать свои намерения — уж в этом отношении саннин был еще циничней меня, не считая зазорным пускать в расход даже детей-генинов, если это были враги, взятые в плен на поле боя.

— О, так Рью-кун тоже имеет определенные планы на эту войну? — немного насмешливо, но в тоже время понимающе вскинул брови старший шиноби.

— Естественно, иначе на передовую настолько рано и не полез бы, занимаясь лечением раненых в деревне, благо, недостатка в бойцах эС-ранга Коноха не испытывает, — кивнул ему и добавил, подождав, пока немного отойдем от входа в штаб и охранника рядом с ним, — кстати, буду рад поменять пленных шиноби на куноичи.

Несколько мгновений ученый смотрел на меня непонимающим взглядом, но потом рассмеялся:

— Похоже, все те слухи, что гуляют по деревне, вовсе даже не слухи, а любвеобильность Узумаки вовсе не раздута народной молвой до непомерных величин!

— И это тоже, но у меня имеются в работе несколько направлений, где требуются именно женщины, — и не подумал я смущаться от подколки коллеги.

К тому же, из всех элементальных стран, именно в Молнии живут люди с наиболее близким к европейскому типажом телосложения, что как раз в моем вкусе, а смуглая кожа некоторых только добавляет перчинки.

Глава 8

За разговором, чаще скатывавшимся в научные темы, хотя мы оба вовсе к этому не стремились, Орочимару показал мне лагерь, столовую, барак для джонинов с небольшими отдельными комнатками для размещения и конечно госпиталь. К моему удивлению, десяток ирьенинов персонала уже присутствовал, причем, с более чем половиной из них я был шапочно знаком — сотрудники из главного госпиталя Конохи, работавшие там довольно длительное время, чтобы застать мое появление и последующий уход, а трое оставшихся являлись зелеными салагами четвертой степени, набранными по принципу «кто под руку подвернулся».

Так как я основательно подготовился к началу боевых действий в том числе по своему основному направлению, то тут же развернул малый медицинский комплекс печатей в одной из пока свободных комнат из предварительно подготовленных свитков под любопытным взглядом саннина. Это не Чикатсу Сайсей но Дзюцу (Лечебная регенерация жизненной силы), на которую требуется куда больше усилий, но даже такая мобильная вариация здорово облегчит работу коллег и скорость работы, повысив общую эффективность. Все же, на две с половиной тысячи человек, чуть больше десятка средних медиков, это безумно мало. Буду надеяться, дядя захватит с собой больше ирьенинов, чтобы мне не пришлось опять замещать нехватку каге буншинами, работая на износ.

Когда знакомство с крепостью было закончено, а немногочисленные вещи заняли свои места в комнате, я ознакомился с подробной картой не только зон ловушек вокруг лагеря и планом обороны, но и вообще текущим расположением наших сил и подготовленных секретов, засад и наблюдательных постов на северо-восточном фронте — как один из высших чинов в лагере просто по факту силы, имел на это полное право, да никто и не стремился мне препятствовать.

По настоятельной просьбе соклановца, пока не начались боевые действия, я взял на себя труд проверить общую защиту штаба — у Конохи имелись кроме меня пользователи фуин, кое-чего умевшие по барьерам, но по сравнению с обучением Узумаки, это были слезы. Достаточно упомянуть, что большая часть защиты строилась на моих печатях, продаваемых Анбу, что вообще-то были предназначены для сокрытия и маскировки с защитой небольших временных стоянок, но никак не больших площадей. Единственное, что не давало развалиться этой лоскутной поделке, для несведущего человека выглядевшей весьма внушительно, это подключение к питанию накопителя чакры, остававшегося еще с тех времен, когда отношения с бывшими союзниками не оборвались усилиями Третьего Хокаге и советников. В комплекте к последнему должны были идти соответствующие наборы якорей, но подозреваю, все были потрачены еще в прошлую войну, а новых не подвезли, вот и пришлось мудрить, подстраивая под замену химерные поделки, вместо того, чтобы заказать нормальную работу. И я даже знал, по какой причине — подстраивать якоря в уже готовую структуру накопителя, особенно без исходников, по которым они и делаются, в десяток раз более сложно и дорого для стороннего мастера, чем для того, кто этот комплекс создавал. Проще уж заказать новый набор, чем пытаться восстановить старый, но даже Хатаке подобная работа обошлась в очень приличную копеечку, несмотря на более простые требования и отдавать треть годового бюджета Анбу, Хирузен явно был не готов, в том числе и по политическим мотивам.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело