Граф Булгаков. Том 5: Видят ли нейродевочки сны? (СИ) - "Архимаг" - Страница 27
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
Она с опаской покосилась на бесчувственное тело солдата.
— Верно, поспешим, сударыня! — согласился Олег.
Они двинулись прочь по извилистому коридору. Наташа шла рядом со своим спасителем, стараясь идти как можно тише и незаметнее. Хотя рядом с высоким широкоплечим Олегом в его боевой форме она чувствовала себя в безопасности, инстинкт самосохранения заставлял быть начеку — в любую секунду из-за угла мог появиться патруль охранников. Или вообще мутанты-Аномалии.
Петляя по запутанным коридорам, они постепенно углублялись в отдалённые заброшенные секции базы. Здесь царили полумрак и тишина, лишь изредка нарушаемые капающей водой и поскрипыванием ржавых труб под потолком.
Время от времени Олег тихо окликал Наташу, задавая вопросы о расположении камер, количестве охраны и их маршрутах патрулирования. Девушка по мере сил старалась вспомнить все детали и описать как можно точнее. Хоть ей и не удалось как следует изучить этот лабиринт, каждая деталь могла оказаться полезной.
Вскоре они подошли к широкому коридору, освещённому яркими лампами. По ту сторону был выход на центральные секции базы с постами охраны. Пришлось сделать крюк через боковые переходы.
Иногда им попадались отряды обычных наёмников в чёрной военной форме с автоматами наперевес. Олег и Наташа прятались по укромным местам, пропуская их.
Боевики равнодушно поглядывали по сторонам, переговариваясь о всяких пустяках:
— Эх… скучно тут, ни одной живой души! — вздыхал один.
— А ты чего хотел? Веселья? — усмехался другой, — Работа у нас такая, сам знаешь.
— Зато платят неплохо…
Иногда патрули состояли из мрачных молчаливых мутантов — уродливых созданий самых разных форм и расцветок. Как правило их сопровождал хотя бы один солдат-надсмотрщик. Они лишь рычали и фыркали, волоча за собой длинные хвосты, да изредка щёлкали острыми желтыми клыками.
Олег шёпотом объяснил Наташе, что эти твари — результат генетических экспериментов над людьми.
— Жутко подумать, что когда-то это были обычные люди вроде нас с вами, сударыня… — покачал он головой, — А теперь превращены в монстров и даже не могут нормально говорить.
— Ужас какой…
— Я уже давным давно трублю об этом, но мне никто не верит… ОНИ мастерски заметают следы. У Них глаза и уши везде…
Наташа содрогнулась от такой участи, глядя вслед очередному мутанту.
Наконец они добрались до отсека с камерами, где держали пленников. Олег аккуратно приложил магнитный ключ к считывателю на стене, и двери камеры, где сидели Светлана и Нейди, бесшумно открылись.
— На выход, дамы, вас ждут важные дела! — произнес он с улыбкой, — Княжна и горничная, верно?
Девушки настороженно посмотрели на незнакомца.
— Это ещё кто такой? — с подозрением спросила Светлана, — Откуда ты знаешь кто мы?
Но Наташа поспешила объяснить:
— Свет, это Олег Шаравин, он друг твоего отца и пришёл нам помочь! Я его случайно встретила, и он согласился вызволить нас отсюда.
— Да, юная госпожа, я служил вместе с вашим отцом в спецподразделении, — подтвердил Олег.
— Он попросил вас разузнать, что тут происходит на этой базе и прийти вам на помощь? — уточнила Света.
— Не совсем, я здесь по своим соображениям, — ответил Шаравин, — Я занимаюсь расследованием. На камерах я случайно увидел, как юная сударыня Наталья попала в неприятности. И решил вмешаться.
Светлана всё ещё сомневалась:
— Хм… ну ладно, раз вы знаете отца… Тогда выведите нас отсюда побыстрее, пока тревогу не подняли!
— Конечно, следуйте за мной! — кивнул Олег.
Внезапно по бункеру пронёсся гулкий удар, будто где-то рядом прогремел мощный взрыв.
Наташа пошатнулась от толчка и чуть не упала, но Олег вовремя подхватил её на руки.
— Осторожнее, сударыня! Держитесь за мной, я выведу вас отсюда в целости и сохранности!
— С-спасибо… — пролепетала Наташа, слегка покраснев.
Новый гулкий удар заставил их ускорить шаг.
— Что это было⁈ — тревожно спросила Светлана, — Неужто обрушение?
— Похоже, где-то идут бои, — нахмурился Олег, — Правда, понятия не имею, что это бахает настолько мощное… Как будто авиационные бомбы или что-то даже помощнее… Тем более нам нужно спешить!
Они прибавили ходу, чуть ли не переходя на бег. Девушки следовали прямо за Олегом, полные решимости вырваться из этого жуткого места.
Глава 18
Исток
Олег вёл девушек по запутанным извилистым коридорам подземного комплекса. Время от времени бункер содрогался от гулких то ли взрывов, то ли ударов — явно где-то совсем близко шли интенсивные бои.
Сырые сводчатые потолки и тёмные закоулки давили со всех сторон. Казалось, эти уходящие вглубь переходы тянутся до бесконечности. Тусклый свет редких ламп выхватывал из мрака лишь короткие участки стен, да ржавые трубы под потолком.
Воздух здесь был спёртый и затхлый, с едва уловимой гнилостной ноткой. Кое-где по углам виднелись коричневые разводы плесени.
Наташа шла, вздрагивая от каждого особенно сильного раската. Её лицо было бледным и испуганным. Она крепко сжимала ладонь Светланы, будто ища защиты.
— Всё будет хорошо, мы скоро отсюда выберемся, — тихо говорила Светлана, ободряюще пожимая её руку в ответ.
— С-спасибо… — едва слышно шептала Наташа. Хоть страх никуда не делся, но рядом с княжной она чувствовала себя чуть спокойнее. Светлана такая сильная и храбрая… прямо как брат.
Брат… брат… Наташа нахмурилась. Где же брат? Что с ним произошло? Воспоминания как будто подводили её, скрывая от девушки страшную правду…
Нейди шла последней, настороженно озираясь по сторонам. Её обострённые инстинкты улавливали малейшую опасность. Каждый шорох или скрип лишь обостряли её инстинкты.
Очередной взрыв прогремел особенно близко, каменная крошка посыпалась с потолка. Казалось, сами стены задрожали.
А в следующее мгновение послышался протяжный лязг, грохот и треск.
— Обвал, берегись! — крикнул Олег, молниеносно разворачиваясь.
Он одним прыжком оттолкнул Нейди от завала точно в последний момент. Там, где только что стояла девушка, рухнула груда бетонных плит перекрытия, подняв клубы пыли.
— Все целы⁈ — крикнул Олег, прикрывая голову от осыпающихся камней.
— Д-да, с нами всё в порядке! — откликнулась Светлана сквозь кашель. Она закрывала собой Наташу, — Нейди, ты как?
Та лишь кивнула, отряхивая пыль с волос. Благодаря Олегу, ей удалось избежать неминуемой гибели.
Когда пыль осела, перед беглецами возвышалась груда завалов. Путь дальше был наглухо перекрыт.
— Похоже, нам закрыли короткий путь, — констатировал Олег, оглядывая завал, — Придётся идти в обход по длинному маршруту, это займёт больше времени.
— Лишь бы только выбраться отсюда! — вздохнула Наташа, — Хоть куда угодно, лишь бы подальше из этого ужасного места!
Нейди хмуро кивнула. Она стала в последнее время весьма неразговорчива. Как будто разговор с Незнакомцем что-то изменил в ней…
Их маленький отряд двинулся дальше по запутанным коридорам, петляя и сворачивая туда-сюда. Казалось, лабиринт туннелей не имеет конца.
Наконец, они вышли в просторное круглое помещение с высокими сводчатыми потолками. Но с первого взгляда стало ясно — это место кардинально отличалось от всего остального комплекса.
Здесь не было никакого оборудования или механизмов — лишь гладкие изогнутые стены, а также колонны неестественного багрово-розового оттенка. Они выглядели скорее органическими, чем каменными. Напоминали сырое мясо. Уходили далеко вперед и терялись в темноте…
Подойдя ближе, Олег коснулся стены и ахнул:
— Да это… это какая-то плоть! Живая органическая ткань!
Действительно, стены оказались составлены из мясистой, влажно блестящей массы, которая едва заметно пульсировала. То ли от кровотока внутри, то ли под воздействием некой неведомой энергии.
Пол тоже был выложен этим биоматериалом, пружинящим под ногами. Воздух здесь казался тяжёлым и душным, с терпким приторно-сладким ароматом. У всех троих мгновенно пересохло в горле от этой атмосферы.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая