Выбери любимый жанр

Калия: Дева Черного Солнца (СИ) - "MilSher" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— А какое объяснение вам требуется? — она повернулась к нему и Кайзер ясно разглядел на её шее, лице и руках бледнеющие черные отметины. — Вы сами прекрасно знали, на ком женитесь.

Откровенно говоря, Кайзер никогда по настоящему и не верил в это "Проклятие Черного Солнца". Ему казалось, что это очередная выдумка или какой-то тип магии, которого боятся люди, но сейчас, видя изнеможденное лицо девушки и всю эту картину в целом, он немного опешил.

— И как долго это продолжается?

— Всю жизнь. И я не властна над тем, когда себя проявляет это проклятие.

— Почему вы не вызовите лекаря?

— А чем он поможет?

Такие беглые вопросы и ответы сквозили крайним символизмом. Ни один из них не желал уступать другому. Оба держались, подобно двум ледяным айсбергам.

— Ну что ж… тогда, отдыхайте.

Он повернулся и уже собирался покинуть комнату, когда девушка вдруг остановила его.

— Подождите… Кайзер, вы не могли бы передать Фэлону, что я очень извиняясь за сегодняшний день? Боюсь, некоторое время, я не смогу с ним встретиться, чтобы принести извинения.

Мужчина смерял её взглядом ещё некоторое время, затем продолжил свой путь.

— Все в порядке, Ваше милость? — спросил Вэлмс, когда они с герцогом спускались вниз по лестнице.

Лицо мужчины было крайне мрачным и не предвещало ничего хорошего.

— Скажите мне, мистер Вэлмс, за что я вам плачу?

Мужчину передернуло от этого угрожающе спокойного голоса.

— Я…Я так полагаю, за мою работу, Ваше милость.

— Вот именно, за РАБОТУ. Тогда почему я узнаю о том, что сегодня произошло, уже после того, как происшествие себя исчерпало?

— Я… не хотел мешать вашей работе, милорд.

— Что ж, отныне довожу до вашего сведения, мистер Вэлмс, все что связанно с леди Калией, моя первостепенная работа. Понятно? — он угрожающе блестнул своими бирюзовыми глазами в сторону бедняги.

— Да, милорд. Я запомню.

— Хорошо. Ах да, мистер Вэлмс. Отправьте письмо Магистру Толфину с приглашением в Кинкейд. Сообщите, что у меня к нему есть неотложное дело и я бы желал увидеть его как можно скорее.

Распоряжение было очень странное, так как герцог на дух не переносил магов и все что с ними связанно. А тут, решает пригласить одного из самых влиятельных магов прямо к себе в дом.

— Ваше милость, с этим могут возникнуть некоторые проблемы.

— Какие именно?

Кайзер быстро вошел в свой кабинет и приблизился к столу с документами.

— Магистр Толфин в данный момент времени находится за границей, в гостях у одного из западных королей. Его возвращение намечено только на следующий месяц.

— Тогда позаботься о том, чтобы через месяц он сидел у нас в гостиной. — без всяких церемоний бросил он, снова усевшись за стол и беря в руки перо. — И ещё…

— Да?

— Мистер Вэлмс, вы служили здесь еще при жизни моего отца, что вы можете рассказать, относительно магов и целителей, которых он искал для маленькой леди Бешфорд.

Дворецкий поправив ливрею глубоко задумался. Это были дела давно минувших дней, и вспомнить имена тех людей, было практически невозможно.

— Его Светлость покойный герцог, искал лучших колдунов и магов по всему миру, но сейчас я не смогу вспомнить ни одного поименно.

— Магистр Толфин, был в их числе?

— О… нет. Что вы, тогда он ещё не был магистром, и обучался далеко за океаном. Однако, милорд, если вам нужен маг… я мог бы посоветовать вам некого Урмана Чейнта.

— …

— Урман Чейнт, милорд, крайне одаренный молодой человек, о котором ходят легенды последние восемь лет. Он не пытается получать степени и никогда не обучался в магической академии, но то что он творит поистине великолепно.

— И откуда же взялся, этот Урман?

— Я мало осведомлен об этом, хм… даже не могу с точностью сказать, где он сейчас находится. Но если вас это интересует, могу навести справки.

— Считаете этот бродячий маг разбирается в магии лучше человека, который посвятил этому всю жизнь?

— А чем судьба не шутит? Вполне возможно, это именно тот человек, который вам нужен.

— Хорошо. Найдите и его тоже.

Ночью, уже сидя в своей комнате, Кайзер почему что не мог найти себе место. Что-то в словах девушки его задело, но что именно, он понять никак не мог.

Подойдя к шкафу, мужчина достал оттуда дорогой коньяк, хранившийся еще при жизни предыдущего герцога. Набрав половину рюмки, он начал поглощать янтарную жидкость обжигающую горло, чтобы хоть как-то заглушить чувство вины. Да! Черт возьми, он никогда его не испытывал. И тут…

Находясь в смятении, мужчина выпивал один стакан за другим, пока не опустела вся бутылка, только после этого на душе стало немного легче, однако пьяный человек не подчиняется никакому здравому смыслу. Через несколько минут, миновав лестницу и коридор, он стоял у дверей комнаты герцогини. Ноги сами, без его на то воли, принесли мужчину сюда, а рука потянувшись к дверной ручке, тихо её открыла.

Калия ворочалась в постели, испытывая усталость и некоторое расстройство. Пытаясь привести впорядок свои мысли и заснуть, она крепко сжимала глаза, но помогало это плохо. В конце концов, в полумраке глубокой ночи, она лежала уставившись в темноту потолка и размышляла обо всей ситуации, сложившуюся не самым удачным образом. Еще и Кайзер… она не должна была разговаривать с ним настолько холодно и бесчувственно…

Некоторое время спустя, решив, что заснуть все равно не удастся, она полусидя на подушке, стала наблюдать, как мерцают звезды в чистом ночном небе через окно. Бездумно поглаживая подушку, Калия представляла себе свою жизнь. Жизнь, как темный страшный туннель, по которому она бредет одна-одинешенька. Она думала о родителях, думала о жителях Бешфорда, думала о Кайзере, который вел себя так, как ему заблагорассудится. Думала о том, что он сказал прошедшим утром… "теперь у вас есть я". Нет. Это было ложью. Он просто бросался словами, не имея ввиду ничего серьезного.

От этого девушка чувствовала себя еще более ненужной, бесполезной и обременительной.

Она не была нужна ему в качестве любимой жены, близкого человека, а стала лишь красивым украшением его беззаботной, бездумной жизни. Если не считать её родителей и нескольких других пар, браки в высшем обществе заключались просто по расчету. Семейные пары редко появлялись вместе на людях, а если это все же происходило, не в их правилах было держаться вместе. Дети, рождавшиеся от этих союзов, немедля сдавались на руки няням и воспитателям.

Калия вспоминала отца и мать. Они проводили вместе почти все свободное время, а отец одаривал супругу цветами.

Калия знала, что если будет жить так, то никогда не будет счастлива. Ей хотелось оказаться вместе с человеком, который нуждается в ней, чтобы она могла сделать его счастливым и играть важную роль в его жизни. Она хотела быть полезной и иметь в жизни какую-то цель.

Тот незнакомец на балу… он, кажется, что-то говорил о том, что узнает её имя ещё до конца вечера… Девушка пожалела о своих словах, не стоило так просто открываться первому встречному, что если он и правда узнает кто она?

Неожиданно из гостиной её покоев донесся звук тяжелых шаркающих шагов. Для слуг время было слишком позднее, а Лора давно ушла к себе.

Раздался глухой звук удара и недовольное фырканье.

Внутри все замерло, но переступая через страх, и откинув одеяло, Калия вскочила с постели. Тихо подойдя к двери, соединявшую гостиную со спальней, девушка резко распахнула ее.

— Кайзер! — охнула Калия.

Мужчина стоял тяжело привалившись к стене, и смотря на неё из под полуопущенных век.

— О, так вы не спите. — пробубнил он.

— Что случилось?

— Ммм… ничего.

— Вам плохо? Я позову слуг. Они вам точно помогут! — она было повернулась, но он поразительно ловко для своего состояния перехватил ее руку и удержал на месте.

На лице герцога играла плутоватая улыбка.

— Нет… Это вы помогите мне, — сказал герцог и положил ей на плечо правую руку, отчего она чуть не присела. — Я пришел, чтобы поинтересоваться вашим состоянием,

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело