Отчаянные меры - Фауст Джо Клиффорд - Страница 6
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая
– Продолжай.
– Я изучал системы Анализаторов Пространственных Координат в Вакууме и, по-моему, начал понимать, как они работают. Поправь меня, если я ошибусь…
– Погоди,– перебил Мэй.– Какое отношение это имеет ко всему, о чем мы говорили до настоящего времени?
– Большое,– заявил Декстер.– Теперь проверяй меня. Когда ты покупаешь АПКВ, ты выбираешь его на основании диаметра корабля, верно?
Нахмурившись, Мэй кивнул.
– И тот, который ты выберешь, должен действовать в пределах сферы, равной как минимум сотне диаметров корабля, на котором ты его собираешься использовать?
– Ты изучаешь навигацию,– кисло заметил Мэй.– Разве это для тебя не шаг назад?
– Нет, если я собираюсь проходить аттестацию на пилота.
Мэй зашевелился на стуле.
– Декстер…
Декстер поднял ладонь:
– Сто диаметров корабля – это официально разрешенный минимум,– жестко проговорил он.
– Да,– Мэй вздохнул.
– А что произойдет, если ты приобретешь АПКВ, предназначенный для большего корабля?
– Ничего. Потратишь деньги впустую.
– Но нельзя ли этот АПКВ настроить так, чтобы он давал большую сферу перекрытия и детектировал на расстояниях больше официального минимума?
Мэй беспомощно пожал плечами:
– Думаю, да, но я не вижу…
– Не умножится ли размер сферы во много раз? Если у меня маленький корабль, а АПКВ я на него поставлю такой, который предназначен для корабля в десять раз больше, то сфера обнаружения будет в тысячу раз больше диаметра корабля?
– Теоретически…
– И если я лечу на таком и обнаруживаю другой корабль, который в десять раз больше меня, то к тому времени, когда произойдет контакт АПКВ – АПКВ, у меня будет десять тысяч диаметров корабля для маневров.
– В трех измерениях,– добавил Мэй.– Но зачем тебе может быть это нужно?…
– В том-то и дело,– Декстер взглянул на Нону и Фелицию.– Если я собираюсь стать контрабандистом… по сути дела, я заработаю невиданные деньги, если привезу на планету такой груз Си-Плекса. И мне на моем корабле потребуется лучший АПКВ.
– Чем тебе не нравится тот, что у тебя есть?
– С ним все в порядке, но он чересчур обычный. Он рассчитан на официально разрешенный минимум в сто диаметров, но предназначен для прогулочной яхты. Мне нужно что-нибудь побольше.
– Тебе нужен Галактрикс 9000,– сообщил ему Мэй.
– Хорошо бы,– согласился Декстер,– но здесь есть одна загвоздка. Мне придется его заказывать. И пройдут месяцы, пока он сюда прибудет, а это неприемлемо. Я полагаю, что мне вполне подошла бы и Модель 2000.
– На этой скале Модель 2000 найти не легче, чем 9000.
Декстер улыбнулся:
– А я знаю, где есть двухтысячный. И я знаю, что он в рабочем состоянии.
Лицо у Мэя застыло.
– Погоди минуту…
– И ты поможешь мне его установить, а я уплачу твой взнос с процентами.
Мэй покачал головой:
– Нет, Декстер. Продавать корабль по частям незаконно, а тем более вести корабль, не оборудованный АПКВ.
– Я не могу ждать.
– Я тоже не могу ждать. И мне нужно продолжать уплату взносов.
– Ты и так уже отстал в выплатах.
– Мне нужен мой АПКВ.
– Мне он нужен больше.
– Я не могу летать без…
– Конечно, можешь. Тебе просто придется врать. Заходя в док, заполняй карточку неисправности, пока не купишь новый прибор.
– Это не сработает.
– Несомненно, сработает. Тебе нужно платить взнос. Ты сам говорил, что собираешься перевозить продукты питания на водородный танкер. Там ты сможешь купить новый прибор. Тебе не придется ждать.
– Забудь об этом, Декстер. Если мне не повезет по-настоящему, я никогда уже не смогу выплачивать взносы, купить АПКВ, закупать груз…
– Значит, ты в безвыходном положении,– выразительно произнес Декстер.– Тебе никогда не улететь с этой планеты. Хиро станет искать «Ангельскую Удачу» и найдет ее здесь, пока ты все еще будешь заполнять грузовой трюм навозом. И когда ты будешь брать следующий груз, они заберут корабль. Так что тебе придется засучить брючины и приступить к работе.
– Я связывался с ними,– заметил Мэй.– И сообщил, что следующая выплата задержится.
– Тогда отправь им еще один лэйз. Но на этот раз сообщи, что выплаты не будет.– Он улыбнулся.– Если, конечно, ты не собираешься подумать еще раз.
– Ублюдок,– пробормотал Мэй.
– Я знал, что ты обязательно посмотришь на вещи с моей точки зрения,– он промокнул губы салфеткой.– Я отправляюсь в свой отель, чтобы уложить этих леди в постель. Завтра утром встречаемся на «Ангельской Удаче», в восемь ноль-ноль по местному времени. Захвати свои инструменты.
Мэй сидел ошеломленный, пока вся троица не встала со своих мест и не ушла – первой Фелиция, за ней Декстер и, на два шага позади, Нона. Выходя, она бросила на Мэя грустный взгляд. Выругавшись про себя, он схватил ближайшую бутылку тресельской и присосался к горлышку.
– Извините меня,– заметил официант,– но администрация предпочитает, чтобы напитки поглощались из предоставленных стаканов.
Мэй закончил глоток.
– Я заработал себе право пить из бутылки. Вы знаете, что этот человек только что сделал со мной?
– Конечно, знаю,– официант положил перед торговцем листок бумаги с кодом.– Он оставил вас платить за все.
Пятнадцать часов спустя Мэй оказался там же, где и начинал. Из громкоговорителей несся рев фан-тайма, и вокруг крутился мир «Доктора Бомбея». Он мрачно смотрел, как тает лед в стакане, и размышлял об изменчивой природе Ангельской Удачи. Как она улыбалась ему раньше – и как она после этого повернулась к нему спиной, смеясь. Подумать только, та ли это жизнь, к которой он стремился. Ему следовало в свое время принять предложение о месте преподавателя академии.
В течение почти двух последующих часов он жаловался на свои горести всем, кто находился в пределах слышимости. Подкупая их выпивкой, он изливал свою душу до тех пор, пока его собеседник не приходил к выводу, что рассказы не стоят предложенной награды, и тогда уходил.
Тогда Мэй решил изменить тактику и стал слушать других в надежде, что найдется кто-нибудь со сходными проблемами. Но скоро понял, что тетросиане вообще и население Калленды, в частности, не слишком-то симпатизируют пришельцам из иных миров, чья финансовая ситуация ведет их к горькому концу. У них были свои проблемы, такие, как срочная необходимость борьбы с расплодившейся саранчой или усиление конкуренции с близлежащим миром, увеличение производства которого снижает прибыли тетросиан. Ходили разговоры о диверсификации экономической базы Тетроса-9, хотя этому решительно сопротивлялись те, кто настаивал, что даже орбитальная станция для строительства кораблей радикально изменит экологию этого изобильного зеленого мира.
Он подпер голову руками, с тоской глядя на двухлитровую бутыль крепкого ликера на основе картофеля, и думал о том, достаточно ли в ней крепости, чтобы свалить его с ног.
– Я возьму эту,– сообщил Мэй бармену.– Всю бутылку.
– Что? «Вечный источник»?
Мэй кивнул.
Бармен поставил перед ним бутылку:
– Желаете чистый стакан?
Мэй отрицательно качнул головой и стал изучать этикетку. В этот момент на соседний стул плюхнулся молодой человек с бутылкой пива в каждой руке.
– А, да. Надежда, как вечный источник…
– …тебе в задницу,– кисло закончил Мэй.– Что тебе надо?
– Я слышал, что вы пилот.
Мэй взглянул на него и удивился, как его пустили в бар. Это был почти подросток с детским пушком на лице, который, вероятно, и можно было бы побрить через неделю, и тонкими соломенными прядями, отваливающимися от невероятно сложной прически.
– Меня зовут Уильям,– с некоторой неуверенностью сообщил он Мэю,– но вам следовало бы назвать меня Герцог.
Мэй провел языком по губам. Они уже потеряли чувствительность.
– А зачем мне вообще как-то тебя называть?
– Потому что, как я слышал, вы хотите покинуть город.
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая