Выбери любимый жанр

Убийство с чешским ароматом - Евдокимова Юлия - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Саша всегда завидовала женщинам, умеющим красиво плакать. Стоило ей самой пустить слезу, как нос краснел и хлюпал, сосуды в глазах лопались, и восхищенных кавалеров вокруг не наблюдалось, самое большее, на что можно было рассчитывать- протянутый носовой платок. А вот София относилась как раз к первой категории. Она словно включала и выключала слезы специальной кнопкой, и они катились по прекрасному лицу не менее прекрасными хрустальными каплями. При этом она выглядела более энергичной и крепко стоящей на ногах, чем утонченный и витающий в высоких сферах муж. Но при том она периодически с опаской поглядывала на Леандро в поиске одобрения, а несколько его фраз, обращенных к жене и намеренно унижающих женщину в глазах окружающих, вызвали у Саши еще большую неприязнь к испорченному красавчику.

Включались ли хрустальные слезы при мысли о пропавшей дочери или их вызывала привычная обида на Леандро? – спросила себя девушка.

Семья Кьяры Манин держалась отстраненно и холодно, их вежливость была отточена годами общения в определенных кругах общества, но одно объединяло обе пары, несмотря на заметное отчуждение – беспокойство за детей.

И Вьянелли и Манин представить себе не могли, что произошло.

Девочки и раньше отправлялись погулять, пока родители обедали, если сами были не голодны, но всегда находились неподалеку, или прогуливались по улице, или заходили в магазины по соседству с рестораном. Но в деревне у замка среди россыпи домиков был всего один ресторан, в лесу им нечего было делать, и если даже девочки еще раз прогулялись к замку, то им там совершенно некуда было деться.

– Вы не видели никаких молодых людей поблизости? – спросила Саша

– Нет, что вы, Кьяра не будет ни с кем знакомиться, – высокомерно заявила Валентина Манин, уже тоном, которым была сказана фраза дав понять о пропасти разделяющей эту семью с простыми местными жителями.

– Ольга еще не в том возрасте, чтобы обращать внимание на мальчиков, – ответила София, снова бросив взгляд на мужа в поиске одобрения.

– Что вы имеете в виду? Их кто-то похитил? – тут же вскинулась Валентина.

– Ну что вы, я спросила для уточнения, этот вопрос вам наверняка уже задавали ни раз.

– Нет, не задавали. – сказал Антонио, а его супруга вдруг нахмурилась.

– Подождите… Когда мы были в замке, то хотели осмотреть часовню, она была закрыта, и стали искать кого-то из служащих, чтобы открыл сувенирный магазинчик. Пока мы выбирали сувениры, девочки вышли во двор вместе с молодым человеком, который открыл нам магазинчик, и о чем-то с ним там разговаривали.

– Да, я помню, я еще хотел спросить, о чем они говорили, но потом сразу же забыл, – вспомнил Антонио.

– Вы говорили об этом полиции?

– Нет, только сейчас вспомнила

– А вы его узнаете? Этого молодого человека

– Думаю да.

Все четверо общались с молодым служащим, покупали у него сувениры и согласились, что, скорее всего, узнали бы его при встрече.

Саша извинилась, и отошла в сторону, набрав номер Луки.

– Извини, мне пока некогда, я перезвоню, – ответил комиссар

– Погоди, это важно, – и Саша быстро рассказала ему про юношу в замке.

– Не уходите никуда, мы скоро подъедем, – распорядился комиссар.

Через полчаса полицейская машина затормозила у отеля. Лука по-прежнему рулил расследованием, потому что он задавал вопросы по-итальянски, переводя их Карелу на английский. Саша задумалась, что же будет написано в протоколе по-чешски, после тройного перевода.

Карел вскоре уехал, необходимо было срочно установить служащего в замке молодого человека, найти дипломированного переводчика итальянского для оформления протокола в надлежащем виде. Видно было, что молодому чешскому полицейскому вся эта возня с иностранцами совершенно не нравилась.

Поблагодарив Вьянелли и Манинов Лука распрощался, они с Сашей должны были быстро пообедать.

Когда они уже сидели во вчерашнем ресторанчике, где готовили вкусного карпа, Лука пригубил вино, неодобрительно глядя на Сашино пиво, и сказал:

– Пани Зденка пропала

– Как пропала?

– Мы приехали к ней, дверь никто не отворил. Сейчас разыскиваем родственников, и, если она не объявится через несколько часов, придется брать ордер и вскрывать дверь. Там сейчас дежурит полицейский.

Но есть и хорошая новость. Пока мы опрашивали соседей в поисках Зденки, один из них вспомнил, что в тот день видел двух девочек и молодого человека, девочек он не запомнил, а молодого человека знает, это Томаш Герд, сын смотрительницы замка. Томаша должны привезти в участок, и как только появится переводчик, его предъявят для опознания родителям девочек.

***

Томаша дома не оказалось, мать сказала, что он куда-то уехал. Уже через пару часов день суд выдал ордер на обыск дома и среди вещей молодого человека был найден розовый брелок, его предъявили родителям девочек и Вьянелли опознали пушистое украшение с рюкзачка Ольги.

К вечеру нашли и Томаша, он прятался у тетки в соседнем городке.

Семнадцатилетний паренек закончивший в прошлом году среднюю школу, Томаш не отрицал, что подрабатывал в замке, и даже открыл магазинчик для итальянских туристов, ведь в это время года он обычно закрыт.

Симпатичные девочки-иностранки ему понравились, вернее старшая. На младшую он даже внимания не обратил, малолетка, а вот старшая была хорошенькой и даже вроде строила ему глазки. Он пообещал взять ключ от часовни и зайти за ними, показать «адское место». Томаш хорошо говорил по-английски, он собирался работать в туристической сфере, поэтому проблем в общении не возникло. Они договорились встретиться, когда родители отправятся обедать.

После разговора с ним девочки уговорили родителей пообедать в недорогом и аутентичном сельском ресторанчике. Убедившись, что родителей все устраивает и они задержатся в ресторанчике надолго по итальянской традиции получать удовольствие от обеда, девочки сослались на отсутствие аппетита и пошли пройтись по улице. Они встретились с Томашем по дороге, он как раз забрал ключ дома у матери, и открыл часовню.

Но больше он ничего не знает и ничего не делал. Он впустил девочек в часовню и отвлекся, убирая ящики в подсобных помещениях, отсутствовал он не больше десяти минут, но, когда вернулся, часовня была пуста. Он запер дверь и отправился домой, уверенный, что девочки уже ушли. Расстроился, что они даже спасибо не сказали.

– А почему не пришел в полицию, зная, что девочек разыскивают, зачем убежал?

– Так я боялся, что меня обвинят

– Если ты не виновен, в чем же тебя обвинять?

– Я ничего не сделал, я, правда, не видел их после того, как открыл часовню. А брелок мне эта малявка сама подарила. У нее имя чешское, Ольга, а у второй красивое, итальянское.

Суд выписал ордер на арест Томаша Герда.

Опознание его родителями девочек и жителем деревни было приобщено к делу. Беда в том, что кроме брелока, никаких прямых улик в отношении юноши не было.

Но судя по всему полиция намеревалась скорее закрыть это дело и выбить из Томаша признание во что бы то ни стало.

-Ты думаешь, это Томаш? – спросила Саша у Луки за ужином. Они ужинали вдвоем, уже несколько дней они не пересекались в городке с тремя священниками, Саша даже поинтересовалась на ресепшен, не уехали ли они. Но администратор подтвердил, что трое панов здесь.

– Вполне возможно, но мотив? И ладно бы одна девочка, но две… И куда бы он дел тела? Мы перерыли все вокруг, больше негде искать, но все безрезультатно. Да еще и никто ничего не видел. Я не думаю, что вся деревня сговорилась и прячет где-то живых девочек или их тела. Опять же – зачем?

– Магический ритуал? Может, они принесли девочек в жертву адскому порталу?

– Дорогая Алессандра, вы смотрите слишком много фантастики,– к столику их подходил улыбающийся брат Марко, слышавший последние Сашины слова. –Такие вещи случаются в романах чаще, чем в реальности. Я вам больше скажу, поверьте специалисту- они почти не случаются в реальной жизни. Уж падре Маттео знает свою паству.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело