Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

В моей голове эхом отозвалось предупреждение голоса о том, что никто ничего не должен знать.

— Ничего, — пожал плечами. — Просто повезло. Он удар смазал, а у меня, видимо, там еще остатки щита оставались.

— Да? — взгляд Токанавы, обращенный ко мне, был откровенно скептическим. — Ну хорошо. Мы еще вернемся к вопросу позже.

Я лишь пожал плечами. Да ради бога. Единственное напрягало, что велись подробные видеозаписи боев… Ну а что они там увидят? В принципе щит у меня был? Был. Уклониться я пытался? Пытался. Дед, если что, быстро сам все разрулит. Надеюсь. А так, проанализировав свои ощущения и бой, решил, что скорей всего новый источник что-то вроде антимагического, ну по крайней мере ледяная стрела и ее действие было практически мгновенно нейтрализовано. И вот твою дивизию, даже посоветоваться не с кем.

Тем временем начался бой Юки одновременно со вторым полуфиналом в мужском разряде, но мы, понятное дело, отправились смотреть на мою невесту. Доставшаяся ей соперница была полной противоположностью моему Токемаде. Сагиро Унуки все пыталась перейти в ближний бой, но Юки ей старательно мешала, понимая, что не стоит принимать навязанную тактику — невыгодно. Не обращая внимание на несколько пропущенных огненных шаров и закопченную броню на груди, Сагиро словно гончая взявшая след пыталась сократить дистанцию.

Не обращая внимания на несколько пропущенных огненных зарядов, обугленный бок и почерневшую броню на груди. М-да. Упорства девушке явно не занимать. Наконец Юки сдалась — она резко поменяла тактику и бросилась к сопернице, которая настолько привыкла к игре «поймай меня, если сможешь», что совершенно не ожидала смены ролей. Она банально пропустила отчаянную атаку катанами. Противница выхватила оружие в последний момент, но защититься не смогла, Юки просто выбила их… И металл «меха» жалобно зазвенел от ее атак. Сагиро, в отчаянии закрывшись руками, рухнула на песок… и все закончилось.

— Да! Да! Да! — я услышал торжествующий крик своего сэнсэя. Надо же. Вот и хваленая японская невозмутимость куда-то пропала. И я его понимал — все его ученики вышли в финал. Правда, бросив взгляд на соседний ринг, я слегка напрягся. В финале мне предстоял бой с Такибавой.

Глава 20

«Финал»

После столь триумфального завершения поединков мы отправились на традиционную трапезу в уже знакомый ресторан. И по пути туда я вдруг понял, что моя популярность, как и известность Юки, как-то резко возросла. Я перестал уже считать, сколько раз нас успели поздравить, причем большей частью чествовали Токанаву. Странно — почему не нас? Типа наши победы — исключительно заслуга тренера? Ага-ага.

Так, раскланиваясь, мы добрались до ресторана, в котором, едва приземлились за стол и сделали заказ, появилась княжна Булатова со своей служанкой. Юки смотрела на соперницу как на врага народа, хотя сама девушка вела себя на редкость доброжелательно.

— Поздравляю тебя, Кенто, и тебя, Юки, с выходом в финал. Для меня честь — сражаться с представителем рода Каядзаки. — Она церемонно кивнула девушке. Та слегка нахмурилась, но тоже кивнула в ответ. — Моего выхода в финал точно никто не ожидал, — продолжила Мария, улыбнувшись, — русская княжна на японском турнире… — она бросила взгляд на Токанаву. — Я могу предположить, что подобное сильно раздражает.

— На турнирах все равны, — спокойно ответил тренер, — если человек раздражается от такого, значит, он не уверен в себе. Любое поражение — не меньший опыт, чем победа, и в любом случае нужно делать выводы. Человек, никогда не проигрывавший, не может стать настоящим победителем!

Во блин загнул, Заратустра японский. Булатова уважительно кивнула, выслушав речь нашего наставника. Ну-ну. На мой взгляд одни прописные истины. Я снова заказал здоровенный бургер, закусив все картошкой и запив бокалом пива. Вот Юки с тренером периодически пилят меня вечерами, мол диета там, правильное питание, ЗОЖ. Какой нахрен ЗОЖ? Мне, блин, восемнадцать лет уже! Нахер ЗОЖи… я невольно вздрогнул, вспомнив свою прошлую жизнь, особенно последние несколько лет. Тогда я пытался вести, так сказать, правильный образ жизни, но увы, периодически срывался. А сейчас молодой, сильный и здоровый! Так что все в сад!

— Вы все правильно сказали, Токанава-сан, — Булатова взглянула на меня, — извините, Кенто-сан, но я слышала, что вы только недавно оправились от тяжелой болезни?

— Да, есть такое дело, — кивнул я, — но сейчас уже все хорошо.

— Примите мои поздравления, — тепло улыбнулась девушка, — не каждый сможет совершить такое, Кенто-сан. Настоящий подвиг — почти сразу после тяжелой болезни принять участие в турнире и так себя проявить.

Юки кашлянула и покосилась на меня. А я что? Приятно, черт возьми. Не, на лесть я обычно не падок, но когда она исходит от красивой девушки, всегда приятно, к тому же чистая правда.

— Спасибо. Только давайте без этих приставок. Просто Кенто! До «сан» я еще не дорос.

— Тогда я просто Мария, — вновь улыбнулась девушка.

Пообщались мы еще полчасика, и под конец даже Юки перестала изображать из себя ледяную королеву, но тут огромную роль сыграла коммуникабельность княжны — она как-то умело разговорила японку. Ну вот блин, почему я в Российскую империю не попал? Все-таки не японец я… С другой стороны, не факт, что там я бы оказался столь богатым. А если бы попал в захудалый бедный род? Мне вот превозмогание в романах о попаданцах, честно признаюсь, никогда не нравилось, да и пока грех жаловаться на самом деле…

В общем, расстались мы с нашими русскими знакомыми на дружеской ноте. Даже и не скажешь, что Юки с Марией соперницы и завтра будут биться друг с другом. А когда мы вернулись в номер, Токанава продемонстрировал нам все бои наших противников. И если с Булатовой все в принципе было понятно, она действовала в том же ключе, что и Юки, то вот Токибава предпочитал решать вопрос быстро, сближаясь с противником на максимальной скорости и нанося серию мощных ударов. Так, по крайне мере, он действовал в двух последних боях.

После ухода сэнсэя вечер практически повторил прошлый. Сначала мы поужинали, а потом моя невеста устроила видеоконференцию, пригласив на нее Каору и Масаки.

Было весело. Общались мы, наверно, целый час, причем очень душевно. Девушки, кстати, приоделись, или, точнее сказать, приразделись, учитывая их откровенные наряды. Мне рассказали о том, как все прекрасно на почве коммерческой реализации моих проектов, что деньги капают и вообще народ ждет новых хитов. Ну здесь я их заверил, что вот вернусь, и тогда обязательно займусь.

— А на банкете мы наконец встретимся! — внезапно сообщила Каору, когда наш разговор уже подошел к концу.

— И кстати, наши родители уезжают сразу после него… а мы на следующий день!

Фига се какой непрозрачный намек. Интересно, а мы когда собираемся уезжать? Надо будет Токанаву расспросить. Но за меня ответила Юки.

— Мы тоже на следующий день, — сообщила она им, — так что, девочки, обязательно встретимся!

— Откуда знаешь, что на следующий день? — поинтересовался у нее, когда, тепло попрощавшись, мы закончили пресс-конференцию и устроились около бассейна.

— Ну мы предварительно с девочками договаривались, — сообщила она мне, — так что Токанава-сан знает. Мы послезавтра утром уходим.

— То есть все уже планировалось? — уточнил я, — а предупреждать меня не надо?

— Мы хотели сделать тебе сюрприз, — девушка переместилась на мой лежак, — ты разве против? — последние слова были произнесены лукавым тоном, и она провокационно потянулась. А так как купальник на ней был символический и практически ничего не скрывал, понятное дело, что я не выдержал. Запрещенное оружие применяет, блин…

— Конечно же не против, — честно признался ей. Ну а после получасовой прелюдии мы переместились в постель. М-да. То ли Юки так возбуждали бои, то ли так на нее действовала Булатова, которую девушка воспринимала как соперницу, но она была гораздо горячее и активнее обычного. Собственно, какая мне разница?

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело