Выбери любимый жанр

Покоритель Звездных врат (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Хаясаки, — вернул я ему поклон.

— Я тебя размажу, мелкий выкормыш Гасадокуро!

Бросив эти громкие и пустые слова, он удалился. Я покосился на своих спутников которые проводили его с невозмутимыми лицами.

— Кто такой Гасадокуро? — проворчал я, обращаясь к ним, но они проигнорировали мой вопрос. Твою мать, набрали каких-то «киберсамураев». Слова вымолвить не могут.

— Пора, господин, — вдруг произнес один из них. Надо же. А я уже записал их в немые. Ладно, действительно пойду. У Юки про гасадокуро узнаю позже. Интересно же, что мне там втирали.

Как только залез в меха и ступил на песчаное покрытие ринга, сразу ощутил прилив адреналина. Так, первым делом щит…

Некоторое время мы просто перебрасывались огненными шарами, кружа вокруг друг друга без какого-то либо успеха. Мне быстро надоело — соперник судя, по всему решил взять меня измором. Нападать он не торопился, так что… Жаль, нельзя применять полноценное энергетическое оружие. Правила идиотские, конечно. Проверим, насколько Носико силен в боевых искусствах. Магией я его пробить пока не смог, так что просто перешел в наступление, провоцируя на ближний бой.

Начал я резко, с ударов ногами, вложившись в них с максимальной силой, одновременно выхватил катаны. Такой комбинированной атаки мой противник точно не ожидал, но сумел сориентироваться и отделался неглубокими порезами и полетом через весь ринг, к моему огромному разочарованию, словно кошка, мягко приземлившись на пол. Хаясаки успел выхватить свои клинки, и теперь мы закружили по рингу в фехтовальной схватке. К счастью, мой противник явно уступал мне, поэтому я усилил натиск, и вскоре он остался с одной катаной (вторую я выбил из его рук) и, отчаянно сопротивляясь, начал пятиться к краю.

Дальше все, как говорится, было делом техники. Выбив у противника из рук вторую катану, я просто опрокинул его на песок, наступив на грудь ногой, чтобы не дергался, после чего прозвучал свисток судьи.

Насчет катан были интересные правила. Ими, конечно перерубить металлический корпус «меха» сложно, но теоретически возможно, а судья может и не успеть свистнуть, так что вполне существует вероятность остаться без руки или ноги… Насколько я знал, выращивать новые конечности здешние целители не научились. Все заменяли биопротезы… но оно уже не совсем то. Японская хрень, блин… лучше бы лазерами стреляли да ногами махали, чем острыми железяками друг друга лупили.

Выбравшись из «меха», я вернулся к своей команде.

Юки сразу обняла меня, Токанава только одобрительно хлопнул по плечу, обнадеживающе добавил, что проведет вечером «разбор полетов».

Следующие четыре боя Юки смотрела на женском ринге, я на мужском. И кстати Княжна Булатова прошла в следующий круг. Не знаю почему, но эта новость меня порадовала. Ох, чую, запала мне в душу русская красавица. Я точно не японец и никак не получалось им стать. И ничего с этим уже не поделаешь.

Когда бои закончились, мы отправились перекусить в местном ресторанчике, располагавшемся на верхних этажах Арены. Там вообще оказался целый «обжорный ряд». Я было думал, что подруги Юки присоединятся к нам, но она грустно сообщила, что их не отпустят родители, чтобы они соблюдали честь рода. Надо же… что-то я пуританских нравов на Куросаве не наблюдал.

Ресторан, в котором мы приземлились, оказался симпатичным. Юки с Токанавой привыкли к моей любви к мясу, поэтому я, не мудрствуя лукаво, заказал себе гигантский сочный бургер с жареной картошкой и стакан русского пива. Ммм, темное, холоденькое… После боя можно, и не водка ведь. Даже сэнсэй ничего не сказал. Он, кстати, как и Юки, заказал традиционной рис с какой-то рыбной хренью, ну и из напитков, к моему удивлению, взял такое же пиво. Юки ограничилась вишневым соком.

— А, хотел спросить, — утолив первый голод, я обратился к Юки, которая ловко орудовала палочками, — кто такой гасадокуро?

— Кто? — Юки отложила свои приспособления для еды и уставилась на меня.

— Гасадокуро, правильно произнес?

— Хм, правильно. Но с чего вдруг спросил-то?

— Да этот Носаки вые… короче попытался меня оскорбить. Выкормышем гасадокуро назвал.

— Хм… — Токанава строго посмотрел на меня, — плохие слова. Если бы не турнир, он бы получил вызов на дуэль. Совсем распоясались! Да и кто еще? Хасаяки! Кто он вообще такой?

— Гасадокуро, — пояснила мне Юки, — монстр из сказок. Выглядит как гигантский двадцатиметровой высоты скелет. В основном гасадокуро состоит из костей людей, умерших от голода либо во время войны, поэтому он всегда пребывает в скверном расположении духа. Основным занятием монстра, который рождается из незахороненных останков, является охота на бездомных людей. Гигантский скелет ловит их, пожирает кожу и внутренности, выпивает кровь и прикрепляет их кости к себе, чтобы стать еще больше.

— Жуть какая, — фыркнул я. — Ну и фантазии у вас!

— У нас? — непонимающе уставилась на меня Юки.

— Ну да, у нас, — поспешно поправился я, — я разве не так сказал?

— Здравствуйте, уважаемые! — раздался у меня над ухом голос и, повернувшись, я увидел княжну Булатову вместе с эльфийкой, тот есть эолкой.

Выглядела русская красавица на удивление свежо и аппетитно, хотя и была одета в простой тренировочный костюм. Надо же, как демократично. Однако смотрелся на ней костюмчик так… не хуже платья, в котором я видел девушку первый раз.

— Не возражаете, если мы к вам присоединимся? — спросила она, и я кивнул, опередив слегка растерявшуюся Юки и с интересом наблюдавшего за происходящим Токанаву.

Несмотря на явное недовольство моей невесты, которое она почти не пыталась скрыть, парочка присоединилась к нам. Вот не понимаю. Вроде ревность в новом мире натуральный атавизм. Надо будет поговорить приватно с Юки, а то как-то странно она себя ведет. Не по японски. Или дело в национальности? Типа русский — значит враг?

Мария оказалась вполне коммуникабельной, к тому же она очень прилично изъяснялась на японском. Забавно было, когда она обращалась по русски к своей эолке, считая, что я не знаю русского языка. Судя по их общению, Фальвэ точно не была рабыней или служанкой, а как минимум подругой. К тому же предметом их обсуждения был я. Забавно… Видимо, приглянулся я княжне. Ну вообще-то я бы и сам не против продолжить общение в более, так сказать, интимной обстановке. Она точно не откажется, но увы. Подобное к сожалению невозможно. Или все же реально?

Тем не менее пообщались мы неплохо, даже сэнсэй подключился. Турнир старались не трогать, так, болтали на общие темы и расстались на дружеской ноте, пожелав друг другу удачи в дальнейших боях.

По пути в гостиницу я поинтересовался у Токанавы, почему дед не подошел к нам после боя? Да и вообще странное, на мой взгляд, поведение патриарха рода Каядзаки. Единственное напутствие перед турниром… и все. Он даже не поздравил нас с победой. Вот непониманием момента я и поделился с нашим сенсеем. Неужели дед недоволен?

— Ничего удивительного, — пояснил тот улыбнувшись, — у Икеру-сан свои принципы. Просто не обращай внимания. Он, скорее всего, просто не хочет тебя отвлекать… к тому же разве ты видел кого-нибудь из патриархов Токибава или Хаясаки, например?

Что тут ответишь? Японцы, блин. Не знаю, чем отвлекает обычное поздравление, мог бы и позвонить, если не хочет встречаться. Странно. Ну, у каждого свои заморочки. Когда мы вернулись в номер, сразу начался разбор всех боев, прошедших на турнире, благо видео мы получили. Сражение Булатовой мне понравилось. Девушка использовала стихию Воздуха и сражалась лишь одной саблей, но ее японская соперница даже с двумя катанами ничего противопоставить Марии не смогла. Победа русской была однозначной и безоговорочной. Покосившись на Юки, я заметил, что она напряглась сильнее обычного.

— Потенциальный кандидат на победу, — от Токанавы не укрылось озабоченность девушки. — Присмотрись к ней, Юки. Надеюсь, вы с ней завтра не пересечетесь.

М-да. Все могло быть, так как жеребьевка, на мой взгляд, проходила слишком странно. То есть вот вышли восемь человек в четвертьфинал — проводят жеребьевку снова. В полуфинале также. Фиксированной кубковой системы, привычной мне по моему прошлому миру, здесь не было. То есть пробивался в финал не сильнейший, а тот, кому больше повезло с соперниками. Япония, чего уж говорить. Мне также мог попасться Токибава…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело