Выбери любимый жанр

Наследница. Корона. Тайны Отбора - Касс Кира - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Он считает вечеринку грандиозной, и вообще, ему приятно оказаться в такой компании.

Уж не знаю, кого он имел в виду – меня или Кайла, – но в любом случае очень мило с его стороны.

– И как давно вы переехали к нам из Свендвея?

Генри охотно кивал, словно подтверждая, что да-да, он из Свендвея, но на вопрос так и не ответил. Эрик что-то прошептал ему на ухо, Генри разразился длинной тирадой, которую Эрик потом перевел мне:

– Генри эмигрировал в Иллеа в прошлом году, когда ему было семнадцать лет. Он из семьи поваров, и здесь он тоже занимается стряпней. Его семья готовит блюда национальной кухни и общается в основном с теми, кто также прибыл из Свендвея и говорит преимущественно по-фински. У него есть младшая сестра, которая усердно совершенствует свой английский, но язык этот слишком трудный.

– Ух ты! – сказала я Эрику. – Сколько вам приходится запоминать!

– Я стараюсь, – махнул он рукой.

Да уж, работа у Эрика явно не из легких, и его скромность меня приятно удивила. Затем я повернулась к Генри:

– Скоро нам предстоит провести какое-то время вдвоем. В более непринужденной обстановке.

Эрик перевел мои слова Генри, и тот радостно закивал:

– Да, да!

– Ну, тогда до скорого, – хихикнула я.

На лужайке собрались все обитатели дворца. Генерал Леджер, стоявший под ручку с мисс Люси, беседовал у фонтана с компанией Избранных, а папа обходил гостей, время от времени похлопывая кого-то по спине и здороваясь. Мама сидела в кресле под зонтиком в окружении парней, и я не знала, радоваться мне этому или нет.

Восхитительная вечеринка. Гости играли в игры, столы ломились от угощения, струнный квартет под тентом ласкал слух чарующей музыкой. Все это великолепие снималось на камеру, и я надеялась, что теперь люди уж точно успокоятся. Поскольку я понятия не имела, появился ли у папы наконец план по наведению порядка в стране.

Но сейчас надо было думать о другом. Как ни крути, а придется сегодня отсеять хотя бы одного претендента, причем постараться сделать так, чтобы все выглядело вполне достоверно.

И тут ко мне незаметно подошел Кайл:

– Вот, получай. – В руках он держал мою тиару.

– Поверить не могу, что твоя сестрица так легко сдалась!

– Мне, конечно, пришлось потратить какое-то время на убеждение, но я сказал, что если она устроит сцену на сегодняшнем мероприятии, то на следующее мама ее просто-напросто не пустит. И этого оказалось достаточно, чтобы она сняла чертову тиару. Вот, возьми.

– Я не могу, – ответила я, спрятав руки за спину.

– Но ты же сама просила! – возмутился Кайл.

– Мне просто неприятно было видеть на твоей сестре свою тиару, но не могу же я таскать ее с собой. У меня и без того есть чем заняться.

Кайл раздраженно переминался с ноги на ногу. В глубине души мне было даже приятно, что я сумела довести его до белого каления.

– Так мне что, теперь до конца дня таскаться с ней?

– Ну почему же до конца дня? Только до тех пор, пока мы не вернемся во дворец, а там я ее заберу.

– Нет, ты просто невероятная девушка, – покачал головой Кайл.

– Не шуми. Иди отрывайся на полную катушку. Хотя нет, постой, надо срочно снять вот этот галстук.

– А что не так с моим галстуком? – удивился Кайл, когда я начала развязывать узел.

– Все. С ним все не так. И вообще, я уверена, что если мы его сожжем, то наступит мир на земле. Вот теперь гораздо лучше. – Я сунула скомканный галстук Кайлу в руку и, выхватив у него из другой руки тиару, водрузила ему на голову. – А тебе идет!

Кайл хмыкнул, бросив на меня озорной взгляд:

– Что ж, раз ты сейчас категорически отказываешься брать свою тиару, может, я смогу вернуть тебе ее сегодня вечером? Если хочешь, можем встретиться у дверей твоей комнаты. – Кайл прикусил губу, что внезапно напомнило мне о вкусе его поцелуев.

Я нервно сглотнула, сразу поняв намек.

– Вот и прекрасно, – покраснев, ответила я. – Часов в девять, а?

– Значит, в девять, – подтвердил Кайл и растворился в толпе.

Очень странно. Ведь во время эфира «Вестей» он был таким сдержанным. Я задумчиво нахмурила лоб. А что, если он просто хочет приятно провести время за поцелуями? А что, если он с семи лет был тайно в меня влюблен и только теперь собрался с духом, чтобы перестать меня дразнить и открыто признаться в своих чувствах? А что, если…

Но тут ко мне подошел Ин и галантно взял меня под руку.

– Ой! – вырвалось у меня.

– У вас расстроенный вид. Уж не знаю, чем вас так огорчил этот глупый мальчишка, но мой вам совет: не берите в голову.

– Сэр Ин. – Его хладнокровие определенно произвело на меня впечатление. – Что я могу для вас сделать?

– Согласиться немного прогуляться со мной. Мне так до сих пор и не представилось шанса пообщаться с вами наедине.

Его волосы цвета карамели золотились на солнце, костюм на нем смотрелся элегантнее, чем на других, хотя, конечно, и не так элегантно, как на Хейле. Правда, некоторые мужчины вообще не умеют носить костюмы.

– Ну вот мы и наедине. Так о чем вы хотели бы поговорить?

– О вас, например, – ухмыльнулся он. – Я всегда считал вас очень независимой личностью, и мне показалось странным, что в таком юном возрасте вы вдруг решили искать себе мужа. Если судить по вашим выступлениям в «Вестях» и передачах о вашей семье, то вполне можно было бы решить, что с замужеством вы торопиться не станете.

Значит, он догадался. Его оценка была на редкость трезвой. Значит, он понял, что наш Отбор – просто шоу.

– Вы правы. Я действительно планировала немного подождать с замужеством. Но, видя, как счастливы в браке мои родители, решила попробовать.

Ин пристально посмотрел на меня:

– И вы искренне верите, будто один из этих кандидатов может стать вам достойным спутником жизни?

Я удивленно подняла брови:

– Неужели вы о себе такого невысокого мнения?

Он внезапно остановился и повернулся ко мне лицом:

– Нет, хотя о вас я действительно очень высокого мнения. И мне больно видеть, как вы, еще даже толком не начав жить, стремитесь связать себя брачными узами.

Невероятно, что посторонний человек смог проникнуть в тайны моей души, ведь я привыкла прятать от всех свои мысли и чувства. Неужели Ин все эти годы пристально следил за мной?

– Люди меняются, – решила напустить я туману.

– Полагаю, вы правы, – кивнул он. – Но если вы вдруг почувствуете… что это соревнование засасывает вас, как болото, только позовите – и я с радостью приду вам на помощь.

– Ну и в чем именно будет состоять ваша помощь?

Ин галантно проводил меня к гостям:

– Думаю, нам стоит оставить этот разговор на следующий раз. Но я всегда к вашим услугам, ваше высочество!

Он проникновенно заглянул мне в глаза, словно рассчитывая таким образом узнать все мои секреты. И когда он наконец отвел от меня свой гипнотический взгляд, я вдруг почувствовала, что мне не хватает воздуха.

– Чудесный день, – произнес кто-то прямо над ухом.

Передо мной стоял один из Избранных. Но я напрочь забыла его имя.

– Да, действительно. Ну и как вам здесь? Хорошо проводите время? – Боже, и как все-таки его зовут?!

– Замечательно. – У него было дружелюбное выражение лица и очень теплый голос. – И я только что выиграл партию в крокет. Вам нравится эта игра?

– Да, вполне. – Интересно, как бы ненавязчиво выяснить? – А дома вы тоже играете в крокет?

– Нет. Практически никогда. У нас в Уайтсе в основном распространены зимние виды спорта.

Ага, значит, он из Уайтса… Нет, все равно не помню.

– Если честно, то я домоседка, – призналась я.

– Ну, тогда вам точно понравится в Уайтсе, – рассмеялся он. – Там я выхожу на улицу только в случае крайней необходимости.

– Прошу прощения. – (Так, в нашей компании появился третий лишний. Хотя его я как раз знала.) – Извините, ваше высочество, но не уделите ли вы мне секундочку вашего драгоценного времени?

– Конечно, Холден. – Я взяла его под руку и, повернувшись к мальчику из Уайтса, который казался совершенно раздавленным, добавила: – Было очень приятно поболтать.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело