Выбери любимый жанр

Истоки магии: Последняя воля (СИ) - "NekoTeen" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Меч пробил грудную клетку Гродара насквозь — последнее, что я запомнил перед пробуждением.

Как ни странно, после всего увиденного во сне меня не бросало в дрожь, и тревога отсутствовала. В голове как будто тоже прояснилось. В этот раз получилась ничья, но следующий раз победа будет за мной.

Глава 12

В первую очередь я схватился за книгу, содержащую описание рас. Пора покончить с неведением.

Лортаны — представители этой расы живут на востоке, отделённые Великой рекой от Фолдома. Внешне похожи на людей, однако также имеются существенные отличия. Их глаза и волосы, как правило, имеют пигмент самых разных оттенков. Считается, что сильнейшими из них являются обладатели противоположных по цвету глаз и волос. Могут одинаково хорошо владеть магией всех шести элементов, а также освоили иной тип магии, заключающийся в единении с духами. Считаются долгожителями, так как некоторые прожили до ста пятидесяти лет.

У Гродара были красные волосы и синие глаза. Значит, он один из сильнейших. Терять время на информацию, собранную самими людьми нет смысла. Нужно добраться до настоящих лортанов, и передать привет от их старого знакомого. Думаю, так истина откроется намного быстрее, а сейчас дела не ждут.

Одевшись, я вышел в коридор, где уже столкнулся со стариком, катящим столик с завтраком с другой противоположной стороны от лестницы, ведущей вниз.

— Десмонд, кто-нибудь проверял гильдию магов после происшествия на площади?

Остановив его, я незамедлительно принялся за допрос.

— Поздно ты спохватился, давно уже всё проверили.

— Нашли мага земли, который помог нам?

— Нет.

— Как так? Это же отличная зацепка, он мог видеть многое со стороны.

— Я не присутствовал там лично, чтобы знать всё в деталях.

— Тогда поприсутствуешь со мной?

— Только поешь сначала.

_ _ _

После завтрака, долго уговаривать Десмонда не пришлось. Однако, покинуть резиденцию предстояло другим способом. Нацепив накидки с капюшоном, полностью покрывающие нашу одежду, мы вышли через тайный подземный ход и вылезли в каком-то заброшенном доме, забитом всяким хламом.

— Может, теперь всегда будем так выбираться? Идея с плащами мне нравится намного больше, чем сопровождение с охраной — предложил я, помогая Десмонду выбраться из люка в полу.

— Вероятнее всего, теперь так и будет.

— Почему мы раньше им не воспользовались?

— Потому что этот ход сделан только на самые крайние случаи.

— И сейчас один из таких? Даже подозрительно, что ты не стал убеждать меня в том, что это может быть опасно.

— Боюсь, мы уже не в том положении, чтобы избегать рисков. Тёмный культ представляет серьёзную угрозу, и первым о его изничтожении должен объявить именно король, а не орден.

— Думаешь, видящие намеренно скрыли находку в гильдии? Поэтому ты так легко согласился пойти?

— Да, надо убедиться лично, идём.

Открыв ключом запертую дверь, старик вывел нас в пустой переулок. Затем, петляя по улицам около двадцати минут, мы наконец вышли на площадь города. Окровавленный эшафот, оставленный в назидание предателям и отступникам, всё также красовался на ней.

— Айрен, не отвлекайся, это дело прошлое.

Последовав совету, я отвёл взгляд от места казни и хвостиком двигался за Десмондом, обтекая людей и не теряя того из виду, пока мы не добрались до особняка, который нескончаемо посещало и покидало множество людей.

Вход в здание был открыт абсолютно всем, но больше всего рады были тем, кто имел на примете дельце, за которое готов заплатить звонкой монетой. Именно в этом состояла суть гильдии. Сюда приносили задания самых разных типов, с которыми обычный человек был не в силах справиться.

Десмонд подошёл к стойке, за которой стоял мужчина в аккуратной одежде и принимал заказы.

— Мне нужен Энджи Дин.

— Могу я уточнить, с чем связана ваша просьба об аудиенции?

— Это не просьба, он у себя? — Настоял Десмонд.

— Прежде чем пропустить вас, мне нужно уточнить кто вы и по какому поручению прибыли.

— Скажи, что пришёл Десмонд Ронлан, а поручение настолько важное, что я лично его отделаю, если он нас не встретит, будь добр побыстрее передать ему мои слова.

Мужчина испарился, быстрым шагом поднявшись на второй этаж широкой лестницы, и уже через минуту он вернулся к нам с ещё одним человеком. Наверное, это был тот самый Энджи.

— Необязательно запугивать моих помощников, Десмонд, ты же знаешь, друзьям короля у нас всегда рады — упрекнул он старика, приблизившись к нам.

— Время поджимает, у нас важное дело.

— Ну если важное, то прошу в мою скромную обитель.

Под скромной обителью подразумевался рабочий кабинет на втором этаже, заваленный множеством тонких деревянных табличек, уложенных в стопки на полу. Дин прошёл в дальнюю его часть, ближе к окну, рядом с которым стоял стол, с одной единственной книгой и всё теми же деревянными табличками. Он деловито устроился на стуле, готовясь к разговору.

— Итак, господа, чем могу вам услужить?

— Наше дело касается нападения на площади около десяти дней назад — начал Десмонд.

— Припоминаю, скандальный получился случай, люди до сих пор в себя приходят. Намного чаще заказы через посыльных передают, чтобы лишний раз на улицу не соваться.

— Дин, тогда нам помог один из твоих подопечных, он использовал стихию земли, не знаешь, кто это мог быть?

— Хм, ты не первый, кто приходит ко мне с подобным вопросом. Скажу сразу, я не в курсе, кто это был, но меня берёт гордость, что в гильдии вырастают такие смельчаки.

— Кто ещё интересовался этим?

— Естественно, приходили видящие и ушли ни с чем, а за ними, на следующий день прибыл хорошо известный многим Килан Мантис и получил такой же ответ, как и предыдущие мои гости.

Торгаш замешан в скрытых делишках. Этот напыщенный толстосум точно каким-то образом во всём замешан.

— Неужели совсем никто из твоих людей не вел себя странно?

— Десмонд, а как они могут странно себя вести? Эти люди каждый день рискуют жизнями и помогают в решении самых разнообразных задач, тут сотни историй гуляют, и поверь мне, некоторые из них ты бы точно не хотел знать, но насчёт вашего вопроса, увы, ничего не мелькало.

— Извините — вступил я в разговор, избавившись от капюшона.

— Ваше высочество! — Воскликнул Дин тут же соскочив со своего удобного стула и упав на одно колено с поклоном, — прошу простить моё невежество.

— Дин, встаньте, не могли бы вы подсказать, кто выступал в тот день на площади. Я помню там магов всех четырёх стихий, устроивших отличное представление.

Глава гильдии поднялся и встрепенулся.

— Их группа путешествует по всему Фолдому, они могли уехать из города в тот же день.

— Они никак не связаны с гильдией?

— Им также, как и другим членам позволительно браться за предоставляемую работу, получать ночлег в доме гильдии и некоторые льготы на налоги, но больше всего эти ребята завоёвывают славу при помощи своих невероятных выступлений.

Не за что ухватиться. Странствующие артисты, которые могли давно перебраться в другой город. Если помог кто-то из них, то пусть всё остаётся, как есть, незачем наводить шумиху и подвергать риску хорошего человека лишь из-за догадки, ведь теперь у нас есть зацепка посерьёзнее. Осталось дождаться, когда Борс что-нибудь найдёт или при встрече попросить его проследить за навязчивым торговцем.

— Спасибо вам за помощь, Дин, пока что я узнал всё, что хотел.

— Не за что, ваше высочество, все члены гильдии уважают вашего отца и рады оказать любую поддержку.

— Дин, держи рот на замке, ни меня, ни принца здесь не было, ты понял? — Уточнил Десмонд перед нашим уходом.

— Не переживай, ворчун, ко мне сегодня только ветер в гости заглядывал.

— Правильно… спасибо.

Слово благодарности старик выдавил сдавленно, даже с некоторой задержкой.

Мы возвратились обратно в заброшенный переулок, и я хотел обсудить новые сведения до того, как мы окажемся дома, поэтому завязал беседу ещё в подземном переходе.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело