Выбери любимый жанр

"фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Борисов-Назимов Константин - Страница 94


Изменить размер шрифта:

94

Официант Чарльз, глядя перед собой и чуть склонив голову действительно многозначительно молчал. Ну вот что-то меня в нем цепляет, никак понять не могу. Если бы еще не это плавающее состояний фоном, и не волны неприязни от Ангелины, я бы, наверное, смог понять что именно, а так — никак не получается.

— Карлито, друг, давай мне что-нибудь традиционное, но только без крови, а? — задумчиво изрек да Сильва.

Пока все присутствующие делали заказ, я сосредоточился на восприятии своего пограничного состояния. Ощущение чужого присутствия за спиной давно прошло, но плавающая легкость раздвоения никак не уходила. Даже понемногу усиливалась — чужие голоса словно множились эхом на краю слышимости. Очень странное чувство, может быть уже пора начинать волноваться?

«Альбин, как думаешь?»

«Все показатели организма в норме, шеф, я не понимаю, о каком состоянии идет речь»

Когда официант принял заказ, за столом началась непринужденная беседа, в которой я участия не принимал, пытался понять и осознать себя в странной действительности. Стоит Надежде говорить или не стоит? Все же ощущения мимолетные, едва заметные.

— О, смотрите, там тоже Чарльз! — вдруг громко произнес да Сильва, показывая на проходящего мимо официанта. Это тоже был молодой японец, и у него также на груди был бейдж с именем «Charles».

— Ресторан «Могучий Ростбиф» является членом международной кулинарной ассоциации «Клуб Бифштекса», — неожиданно заговорила ангельским голосом Ангелина. — По старой традиции во всех заведениях клуба ко всем официантам обращаются Чарльз.

— Это что за такой кулинарный клуб? — поинтересовался да Сильва.

— Один из международных кулинарно-интеллектуальных клубов со штаб квартирой в Лондоне. Членство в Клубе Бифштекса весьма престижно, его сложно получить. Под прикрытием существования подобных клубов, в том числе Клуба Бифштекса, по всему миру проходят кулуарные переговоры элит, а также ведет деятельность британская разведка. Так ведь, Надежда Геннадиевна? — повернулась Ангелина к ее кавайной светлости.

— Да, — просто кивнула Надежда.

Я сначала даже немного удивился такой простоте подачи сложных фактов. Потом подумал немного и принял ситуацию как должное. Во мне все же еще сильно старое восприятие, которое в первую очередь кричит что передо мной группа старших школьников с красивой учительницей, и от этого все происходящее кажется игрой, в которой обсуждение серьезных вопросов и событий просто нереально. Но на деле ведь передо мной два готовых юных убийцы, которые обитателям бразильских фавелл фору дадут, два кровавых мясника, принцесса клановой элиты и обладающая мировой известностью ее кавайная светлость, которое за секунды может превратиться в темное чудовище. И все они — благодаря своему магическому дару, принадлежат к высокому сословию этого мира. Как и я теперь.

Ангелина между тем поднялась из-за стола и направилась в сторону дамской комнаты. Да Сильва при этом провожал ее крайне заинтересованным взглядом. А посмотреть было на что — финалистка конкурса «Краса России» внимание не могла не привлекать. Не только фигура и внешность, но и грация движений, умение показать себя — от того, как шла Ангелина, едва дыхание не перехватывало. Магнуссон, кстати, тоже сейчас смотрел, но в противоположную сторону — на да Сильву. И последовавшая после мизансцена — когда да Сильва опомнившись заметил, что за ним наблюдает Анна Гарсия со злым прищуром темных глаз, альбиноса явно позабавила.

Впрочем, красноглазый Магнуссон быстро отвлекся — к нам как раз подходило сразу три Чарльза с подносами с напитками, и сейчас все трое расходились вокруг стола. Я тоже посмотрел на официантов — по правилам хорошего тона мне следовало снимать маску Цербера только тогда, когда передо мной поставят заказанное блюдо или напиток.

— Педазо де мьерда… — услышал я краем уха свистящий шепот Гарсии, обращающейся к да Сильве. Только на них посмотрел, как вдруг шепот горячей бразильянки оборвался на полуслове.

И Гарсия, и да Сильва уже летели прочь — двумя разбрызгивающими кровь кеглями. Это идущий рядом с ними официант вдруг ускорился и буквально снес их ударом руки, кисть которой объяли синие всполохи сияния. Удар оказался настолько силен и энергетически плотен, что обоих бразильцев буквально разорвало пополам.

Когда да Сильва и Гарсия еще отлетали, я уже смотрел за ними краем глаза. Потому что остальные два Чарльза тоже в этот момент атаковали. Нас, сидевших с этой стороны стола. Надежда успела среагировать — широким взмахом она поставила блок. Оба Чарльза, бросившихся на нас, с разгона врезались в полупрозрачную сферу. Оба отлетели, снося столы и стулья, но оба одновременно и практически синхронно поднялись. Глаза одного из них ярко загорелись оранжевым отсветом, и он бросился вперед снова.

Все произошедшее заняло считанные мгновения, а двигались атаковавшие нас официанты так быстро, что я осознавал произошедшее постфактум, мое восприятие просто не успевало за событиями. Как сейчас, когда Чарльз с горящими огнем глазами врубился в защитную сферу и самоуничтожился — я на краткий миг наблюдал очертания его скелета в огненном клубке взрыва, а потом нас всех стремительно отбросило прочь. Смело вместе с защитной полусферой, как сметает шарик для гольфа после удара клюшкой.

Откинуло защитную сферу с такой силой, что нас с Надеждой и оказавшуюся вместе с нами под куполом Бертезен отбросило далеко к стене, которую мы втроем и проломили, залетая на кухню. После того как мы оказались в царстве кулинарии, защитная сфера со щелчком по ушам лопнула, и мы разлетелись по сторонам. Мне повезло больше всех, я просто проскользил по проходу в сторону дверей подсобки, сбив с ног нескольких поваров.

Бертезен пронзительно завизжала — она с грохотом влетела в плиту, и на нее сверху рухнул огромный котел с горячим супом. Надежде, как держащей сферу, ускорения досталось больше всех — она стремительно пролетела на высоте в метре от пола, сметая с плит котлы, кастрюли и сковородки. Закончился ее полет ударом в кафельную стену в углу, где она рухнула на пол. Сейчас с полок на нее из сыпались со звоном поварешки, ножи и кухонная утварь.

Матерясь (это было неожиданно) даже не как сапожник, а как опытный портовый грузчик, Надежда не обращая внимания на гремящую и летящую в нее сверху посуду вскочила на ноги.

В оставленный нами проем стены в этот момент влетел один из Чарльзов — судя по синему сиянию кистей тот самый, что только что убил да Сильву с Гарсией. И нацелен этот Чарльз был прямо на меня.

Надежда была далеко, она не успевала ничего сделать. Я тоже не успевал, да и не мог: молнии не просыпались. Моя маска Ви-блокатора сейчас заработала вдруг в режиме строгой блокировки, полностью отсекая потоки магии. Об этом кстати фоном кричала Альбина, сообщая что не может отключить контроль, но я сейчас как-то больше обращал внимание на удивительно прыткого официанта.

Это конец — пришло осознание.

А не, пока нет — быстрее атаковавшего меня Чарльза оказались кровавые щупальца, которые вылетели из зала следом за ним и обхватили молодого японца. Голубоватые когтистые пальцы свистнули совсем рядом со мной — опутавшая кровяная сеть рванулись назад, и тело официанта нарезало сразу на несколько частей.

Этот Чарльз не был человеком. Мышцы, скелет, кровь — все вроде на месте, но все это созданное не природой. Не андроиды с фиолетовой кровью как в отеле, но тоже искусственное, определенно: Чарльз, хотя внешне и похоже на человека, но точно не человек.

Подумал я об этом мельком — потому что пытался сорвать с себя маску. Не только потому что надо вернуть контроль, но и потому что маска начала причинять сильную боль, я ее только-только вычленил в потоке всех ощущений. Все же когда мы пробивали стену, у меня заболело все в комплексе, на ожегшую лицо боль целенаправленно я внимания не обращал. Теперь же понял и осознал, что маска Цербера в меня вцепилась щупальцами, словно личинка Чужого в фильме.

Параллельно я слышал крики Альбины, которая на грани истерики сообщала что происходит что-то неправильное. Как будто без нее я бы не понял, спасибо дорогая что сообщила — как раз сейчас сорвал я маску с лица, вырвав ее буквально с мясом. Реально щупальца на внутренней стороне намордника — механические, не живые, которые глубоко вгрызлись мне под кожу.

94
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело