Выбери любимый жанр

Пастыри чудовищ. Книга 2 (СИ) - Кисель Елена - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

– Обрадовался. Конечно, обрадовался. Вы не из Энкера? О, из самого Акантора. Благословенный Город, Камень и Кормчая, да-да. Конечно, вы не знаете, как это, а мы тут… каждый год, каждый житель… все ждём только одного. Чтобы Он наконец-то явился – символ города, его чудо. Предначертанный для людей Щит – вы же знаете эти все… пророчества, да? За эти десятилетия было столько разочарований – но мы так и не перестали надеяться. И вот является тот, кто спасает людей от этих варгов. И он повелевает алапардами. Но… вы говорите, что это не Ребенок Энкера? Это, получается… самозванец с дрессированными алапардами?

– Есть основания так полагать. Более того, вероятно, присутствует сговор между этим якобы Чудом и этими якобы варгами. Итак, ни он, ни они не вступали с вами в контакт?

Я невольно прикрыл глаза и нарисовал в мыслях картину, словно при чтении. Законник – серый промокший плащ, задранный подбородок и полный проницательности прищур. Мэр – обмяк в поскрипывающем кресле, теребит поясок от халата и боязливо мотает головой.

– И с вами не связывались другие личности, которых можно было бы счесть подозрительными? Может быть, кто-то с необычным Даром? К примеру… Мастер?

Где-то за голосом Тербенно тихо-тихо захихикал Джемайя и вздохнула Арделл.

– М-мастер? Нет, я не думаю… вы, впрочем, можете взглянуть на книгу регистрации – она у моего секретаря, все мои встречи тщательно регистрируются, и Дар всегда указывается… Столько шума, столько визитёров… конечно, для города всё это неплохо, но так утомительно, дорогой мой, так утомительно! И все хотят знать одно и то же: о Чуде Энкера.

– И вы не попытались ничего выяснить? – спросил Тербенно с такой небрежностью, что и младенец бы понял подвох. – Насчет этих слухов. Не попытались, скажем, узнать – действительно ли это Чудо Энкера гуляет по вашим улицам? Как-то войти в контакт… при том, что ждали тайну энкерскую столько лет?

– Я… я попытался, конечно. Но поймите, все совсем от рук отбились, я никому не могу доверять… Конечно, я отдал приказ городской страже и местным слугам сыска. Выяснить – потихоньку… и… и задержать подозрительных, если вдруг окажется, что это мошенник. Но боюсь, они неверно поняли указ – вчера они донесли мне, что… кхм, простите, что в городе орудует мошенник под видом законника из Акантора…

Хм, – звук несется разом отовсюду. Из клюва медной птахи, от Джемайи и Арделл. И из моей груди. Но продолжает лишь Тербенно: – Или же кто-то из местных сыщиков – заодно с заговорщиками. Я был дважды атакован за сутки: при помощи артефакта прошлой ночью и напрямую.

Звякнуло, разбиваясь, стекло. Панически всхлипнуло кресло.

– Вы считаете, что и мои люди вовлечены в это?! Но что же тогда… зачем?! Это же… получается, целая шайка? С… с артефактами, вы говорите? И с алапардами? И… Девятеро, Девятеро, вы знаете о сбоях в ближайшем вире? Мне доложили вот совсем недавно. Вы же не думаете, что и это они могли…

– Это лишь доказывает, что на стороне злоумышленников – серьезная мощь, – Тербенно в далеком доме мэра, мерил длинными шагами мягкий ковер. – Они явно опасаются прибытия подмоги из Акантора или Вейгорд-тена – а значит, что бы они ни затеяли, это может быть очень серьёзно. И случится, думаю, еще до наступления ночи – иначе подкрепление может явиться другими путями.

– Ох… ох… но что мне делать? Я уже стар, право, а этот город и без того так ужасен… и вокруг меня – сплошь враги, мои и королевы. Воры, старающиеся очернить моё имя… ведь это может быть направлено против меня? Да? Они могут сотворить какой-то скандал, прикрываясь именем Ребенка из Энкера! О, Девятеро, за что мне это… и кому доверять?

– Можете положиться на меня, – выдал Тербенно с необыкновенной дозой самолюбования. – Однако мне необходима свобода действий.

– Всё… всё, что угодно… я напишу расписку… или лучше указ? Да, о том, что вы можете отдавать какие угодно приказы – страже, и сыщикам… вы ведь хотите посмотреть на вир, верно?

– Посмотреть на вир, – зашелестели страницы блокнота, – опросить актеров из местных театров. Местных сыщиков тоже опросить. Далее – вы говорили о книге регистрации. И еще – свидетели всех этих… явлений якобы энкерского Чуда.

Тербенно ещё какое-то время сыпал распоряжениями под нескончаемое дрожащее «что угодно, что угодно». Распоряжения укладывались в «Мне нужно допросить примерно две трети жителей этого города, и ещё всё нужно сделать тихо».

– Чтобы не насторожить заговорщиков! – бодро выдал законник в финале. – Понимаете? Мы должны делать вид, что ничего не случилось!

Да, да, разумеется, дорогой… ох, простите. Я, возможно, не всё понял, но… разве не вы сообщили в Службу Акантора и в королевский дворец о том, что вы, э, направляетесь сюда?

– Что?!

И в прессу. Меня как раз вызвали из Акантора и Вейгорд-тена перед вашим приходом. А мой секретарь получил несколько вызовов от знатных горожан и прессы. Говоря честно, сперва я даже поверил, что вы идёте меня арестовывать, даже как-то стало не по себе… вот ведь какая штука...

Он конфузливо хихикал, шумно прихлебывал из стакана – а законник тем временем стоял столбом и багровел (в моем воображении). Он даже обронил тихое, шипящее проклятие – без сомнения, адресованное нам с Арделл.

– …да, но потом слуги доложили мне цель вашего визита – и я понял, что вы, так сказать, драгоценная рука поддержки в трудные времена. А всё это – происки заговорщиков. Кхм. Но если это заговоршики получается, что они уже в курсе, что вы в городе? Это разве не помешает секретности?

– Да, – сквозь зубы процедил Крысолов. – То есть, нет… Вернее, нужно досконально выяснить – кто стоит за организацией всего этого.

Судя по его голосу – варгине и мне лучше не появляться бы на улицах. В ближайшие тридцать лет. И жаль, что я всё-таки не узнал – как Лайл Гроски сбежал с Рифов, потому что его историям насчёт «а потом мы заклинили заграждения рычагами, слепленными из хлебных корок и застывшей баланды» верить не приходится.

– Но-но-но… постойте, вы предполагаете, что это – какие-то другие заговорщики? Но тогда они оказали невольную услугу тем – предупредив их о нашем с вами союзе! До сих пор те предполагали, что вы один – теперь же, узнав, что я окажу вам помощь… Разве они не могут попытаться, скажем, сбежать?

– Не беспокойтесь: в Корпусе Акантора отлично учат справляться с подобными ситуациями.

– Не сомневаюсь, не сомневаюсь. Аканторский Корпус… да, – Сирлен Тоу как-то странно заёрзал. – Не сочтите за любопытство – вы сказали, что дважды были атакованы. Как же вам удалось в одиночку отразить эти атаки? Я подумал – возможно, напарники…

– Тренированный Дар и малость подготовки. Повторяю: не беспокойтесь. Утром я представлю вам готовый план. А пока что мне хотелось бы взглянуть на вашу регистрационную книгу.

В кабинете поднялась суета. Сперва мэр трезвонил в колокольчик, потом влетел перепуганный секретарь, вбежали еще какие-то слуги, начали докладывать, что возле дома собирается толпа и что там «Даже репортеры!» Мэр стонал, приподнимался и бухался в кресло, Тербенно извел весь голос на распоряжения и уверения, что «Всё будет под контролем», слуги и секретарь получали от Сирлена Тоу уверение за уверением, что «Теперь всё в руках этого молодого человека, он наш спаситель, да-да, выполняйте его любые распоряжения». В конце концов Тербенно откланялся и убыл – исполненный собственной важности и печатающий шаг, будто на параде.

Шаги законника словно бы отдалялись, размывались. Да и голос словно растворялся вдали. А вот стоны и сопение мэра звучали всё так же ясно.

– Это она шмыгнула за шкафчик, а может, за шторку залетела, – нежно пояснил голос Джемайи. – Щебетунья моя… умница, поняла, что здесь интересного больше! У них, знаете, чуйка на хорошие новости – сам не знаю, как вышло, такое-то в них вложить…

87
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело