Выбери любимый жанр

Ошейник для валькирий: Академия (СИ) - "Давление" - Страница 90


Изменить размер шрифта:

90

Идель злорадно захихикала сквозь зубы, но, попав в поле зрения нашего нового сенсея, тут же сделала лицо серьезным. Прилежная, мать её, ученица.

Мы продолжили нашу пробежку.

Позади снова послышался спокойный и ровный голос Фу Хуа, а я мысленно удивился тому, как у нее получается во время бега так непринужденно разговаривать, словно она и не бежит вовсе, а сидит себе на диванчике, да чай попивает.

– Любуйтесь природой, Джек. Послушайте как поют птицы. Посмотрите как блестит роса в рассветных лучах солнца… – внезапно, гладкая речь споткнулась, как если бы налетела на кочку. – Курсант Идель!

– Что я сделала?!

Хуа указала пальцем на место рядом со мной. – Бежите рядом и не оборачиваетесь!

– О-о, тоже на чужие жопки заглядываем-с? – теперь уже я злорадно оскалился, Идель что-то невнятно пробухтела, а мне тут же прилетело палкой по спине. – Почему опять меня то?!

– Потому что по себе других судите, курсант Джек.

“Га-га-га-га” – подумала Идель.

“Сучка” – подумал я и снова отхватил сраной деревяшкой.

В общем, мы опять побежали, а Фу Хуа продолжила изливать свои медитативные речи, размеренным и спокойным голосом.

Особо изматывать она нас не стала, объясняя, что такая пробежка нужна больше для пробуждения.

– Вам еще рано переходить к изматывающим тренировкам. Для начала, ваш дух должен быть в гармонии с вашим телом, а вы в свою очередь, должны быть в гармонии и с тем и с другим. Не рвать и не тянуть в разные стороны. Находится в едином потоке.

Наши занятия продолжились на стадионе, неподалеку от тренажеров. Фу Хуа расставила нас треугольником и теперь мы занимались такой фигней, которую показывают в фильмах про мастеров кунг фу - медленно качались из стороны в сторону и плавно водили руками. Никогда не понимал зачем это делать.

– Со временем поймете.

– Перестань читать мои мысли, там не место…

– Тёлочкам? – не открывая глаз, девушка чуть улыбнулась и перенесла массу тела на другую ногу.

“Хуелочкам, блэт.” – повторил движение, которое показывал наш сенсей, согнув ногу в колене, стал делать вид, что толкаю воздух. Очень медленно толкаю воздух. – Почему ты согласилась нас тренировать? Первый раз ты отказала мне в довольно категоричной форме.

– Решила дать вам шанс, – девушка встала в стойку журавля, мы с Идель повторили, а Хуа после короткой паузы продолжила. – Ваш поступок в столовой убедил меня, что вы этого заслуживаете.

– М-м-м, а если он был сделан из корыстных целей?

– Например?

Мы плавно перешли к стойке тигра. Не спрашивайте, что это за муть.

– Например, планировал втереться в доверие семье Кроуфорд.

На лице нашего сенсея не дрогнул ни один мускул. – И видимо за этим макнули мисс Синтию лицом в кишки ее подруг? О-очень интересно.

Поза тигра сменилась позой бегущего попугая и все продолжилось в том же неспешном, расслабляющем ритме. Ничего не предвещало беды.

Совершенно ничего.

Даже сама задница со своим жопошным шестым чувством молчала.

Все как обычно началось с малого, с незначительной детали. Фу Хуа неожиданно перестала делать упражнения. Остановилась, а затем, выпрямившись, словно сурикат, начала с тревогой вертеть головой.

Наученный горьким опытом, сразу же стал прислушиваться, пытаясь распознать хоть какой-то подозрительный звук предвещающий появления хонкая. Но... ничего кроме пения птиц слышно не было.

– Фу Хуа?

Девушка в ответ только подняла руку, давая понять, чтобы я помолчал. Так мы простояли около минуты. – Хм… Должно быть показалось.

– Что показалось?

Хуа попыталась вернуть себе безмятежное настроение. – Ничего. Не берите в голову, Джек.

– Да без проблем.

Занятия продолжились, но чувство тревоги не покидало девушку. Царапало когтями, ползало под кожей, шевелилось змеей в кишках и оплетало сердце.

Красивая картинка, состоящая из сочной зеленой травы, покачивающихся на ветру веточек деревьев и чириканья птиц, внезапно перестала быть дружелюбной. Фу Хуа не была до конца уверена, даже пыталась себя успокоить, что ей всего лишь почудилось.

“Показалось. Мне просто показалось.” – вдохнув полной грудью свежего утреннего воздуха, девушка выдохнула, пытаясь прогнать тревожащие ее сознание мысли, однако…

– Дже-е-ек! Наконец-то я тебя нашла!

***

– Майор будет ругаться.

– За что? Подумаешь, дамба рухнула. Одной больше, одной меньше, главное, что все живы остались. – раздался ободряющий голос Сайрин, которой в принципе было глубоко все равно, что там произошло с дамбой. Она вообще туда не хотела идти.

– А отчет?

– Сами напишут.

– И все-таки сбегать без предупреждения было как-то…

– Разберуться! А сейчас, я хочу найти Джека. Мы молодцы? Молодцы! Значит заслуживаем награды.

– Ну, вообще-то, герои не требуют награды… – голосок Кианы заменял совесть у Сайрин. Правда, сейчас он звучал как-то неуверенно. Скорее как “Убеди меня, потому что я тоже хотела оттуда убежать.”

– Не требуют, но они могли бы и сами догадаться. Может я очень стесняюсь ее попросить?

Киана в ответ звонко рассмеялась.

– Что? Почему ты смеешься? – голос Сайрин звучал очень возмущенно.

– Значит рассказывать каждому встречному-поперечному какой длины у Джека хозяйство, наглядно показывая это руками, это ты не стесняешься делать, а тут вдруг застеснялась?

– И, кстати, я не понимаю почему ты всегда за это извиняешься. Между прочим, я ни разу и никому не соврала. Правда, только правда и ничего кроме правды. Сама суровая реальность из всех реальностей.

Киана смущенно забухтела, вспомнив, как Сайрин в очередной раз рассказывала группе молоденьких девчонок спасателей о том, как они любили проводить время с Джеком на Гиперионе.

– К слову, – снова заговорила Сайрин важным голосом. – Они все очень внимательно меня слушали. – а затем ехидным голосом добавила. – Переминаясь с ноги на ногу, краснея и громко дыша.

– Хватит! Пошли лучше найдем Джека. Я уверена, он обрадуется, когда нас увидит.

Косичка появилась неподалеку от главного административного здания. Немного прошлась по тротуару, представляя как здесь проходил Джек и о чем он думал.

Никого не было.

Решив не тратить много времени на экскурсию, она почти сразу же перенеслась в общежитие валькирий. Тихонько подкралась к двери с цифрой триста четырнадцать и шагнула сквозь нее.

– Хмм… пусто, – она провела пальчиками по столу, вещам, поверхности шкафа, рассматривая и подмечая весьма консервативную обстановку. Киана аж взвизгнула от неожиданности, когда контроль над телом перехватила Сайрин и, с разбегу плюхнувшись на кровать, зарылась носом в подушку.

– М-м-м, я чувствую его запах! Он где-то здесь! – шумно вдохнув и выдохнув, девушка откинула подушку в сторону и вальяжно, при этом довольно улыбаясь, потянулась всем телом, да так, что аж в ушах зашумело. Улеглась на спину, сделала снежного ангела, а после забарабанила руками и ногами по матрасу, не в силах сдерживать переполняющие тело эмоции.

– Все! Я так больше не могу! Хватит страдать непонятно чем, пошли уже искать Джека!

– Поддерживаю!

Раз Джека нет в его комнате, значит он есть где-то в другом месте. Пользуясь этой логикой, косичка начала прыгать от места к месту. Заглядывать за каждый кустик, камешек и даже окна чужих комнат.

***

Араши вышла из ванной, выключила свет и так широко зевнула, что к ней в рот можно было засунуть кулак, а она бы даже не заметила. Приятная мысль о том, что еще можно поспать, словно таракан бегала от левого уха к правому. По прямой и никуда не сворачивая.

Удивительным образом не спотыкаясь о чересчур длинные гачи-пижамы, лениво почесывая жопку, кролик целенаправленно двигалась в сторону кровати, однако, нечто удивительное заставило ее остановится.

Красивая девушка с серебристыми волосами и глазами цвета расплавленного золота парила прямо у нее за окном. Араши так и стояла с открытым ртом, который еще не успел закрыться после упоительного зевка и рукой в штанишках на правой булочке.

90
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело