Выбери любимый жанр

Прототип 2.0 | Часть II (СИ) - Диденко Александр - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Хиро безропотно подчинялся. Огненные струи подожгли несколько деревьев. Мосты горели, как старая паутина. Доски летели вниз. Самые невезучие эльфы падали следом, взрывались брызгами как перезрелые яблоки.

Палёная вонь стала почти нестерпимой. Юки боролся с желанием закрыть нос рукой или натянуть на лицо воротник водолазки.

Но вдруг мелькнула зелёная вспышка, растаяла где-то вверху, и пламя погасло. Всё разом. Будто щёлкнул невидимый выключатель.

— Антимаги! — крикнула Михо, её «ковырялка» указывала на ближайший дом-сферу. — Остановитесь, Хару! Он всё впитывает, будет ответ!

Хару выругался. Хиро смял пламя в руках, рыжие всполохи погасли.

Прекратились и вопли. Снова рухнула тишина.

Приказ учителя, и Юки погасил светлячка. Лес снова стал собой прежним. О короткой схватке напоминали лишь дымящиеся кости и кляксы-месиво от упавших эльфов. И вонь. Проклятая, нестерпимая вонь. В мёртвом лесу не было ветра, способного прогнать её прочь.

Люди напряжённо замерли, ожидая новой атаки. Алет сделал из темноты приманку, но враг не вернулся. Отступил.

Видящие подтвердили — всё чисто — и отряд выдохнул. Пусть отбивались хаотично, но первую атаку пережили без потерь. А о второй Юки думать пока не хотел. Ведь всем было ясно: раз приветствие провалилось, эльфы придумают встречу эффектней. Спасибо Хару, тратить силы особо не пришлось. Маги с их мощной дальней атакой решали множество проблем почти в любой игре…

— Юки! — Рик Алет окликнул резко, на ухо, силой развернул к себе. — Как ты рассеял эльфийский контроль⁈

— П-противоядием, — запнулся от неожиданности Юки. — Ну, э… Похоже, им не нравится моя сила, учитель. Не знаю почему. Наверное, не сочетается с магией контроля? Ну, вы же видели сами… Им жгло глаза. Значит, глаза — источник проклятия. А дальше всё просто? У меня немного способов сделать так, чтобы моя сила была внутри вас какое-то время. Щиты снаружи, а лечение нельзя использовать, если нечего лечить. Да и действует оно… недолго. Так что способ, по сути, один. А понял я, когда этот… эта?.. Эльф, в общем, вышел из камуфляжа и зыркнул на Сайто.

— Да, Сато-сан прав, — кивнул Рюдзи. — Я успел увидеть глаза, дальше как будто уснул. Ничего не помню и раскалывается голова.

— Что же, хоть что-то, — кивнул учитель. — Вы все знаете, у нас мало информации по этим тварям. С ними всегда проблемы. Обычно проклятые в отрядах не выживают. Мда.

Юки хмуро кивнул, бросил быстрый взгляд на Сайто, но, как и раньше, не стал задавать вопросов. Тем более, тут. Зато связать сломанную катану, опасный рейд и эльфов теперь стало проще.

Что до обучения… На лекциях предупреждали: враг опасен, и всё. Чуть больше подробностей давали отрядам напрямую, перед выходом, как им сейчас. Не хотели пугать сомнительной перспективой резать своих же. Юки как будто успел понять, подсказки Второго тоже не прошли даром. Но в жизни всё вышло иначе.

— Ладно, Юки, есть что-то ещё? Почему ты действовал именно так? — тем временем продолжал задавать вопросы Рик Алет. Отряд столпился вокруг. Место, откуда враг отступил, интуитивно казалось безопасным для небольшой передышки.

— Ну… — Юки замялся, но всё же ответил честно. — Всё из-за Сайто. Я видел атаку на него и что стало после этого с эльфом. Потому и понял, что делать дальше.

— Сайто Рю чем-то отличается от нас? Ты защитил его не только щитом?

Вот на этот вопрос у Юки честного ответа не было. Был у Михо, она даже поджала губы и демонстративно отвернулась, что непременно заметил Алет. Но ответа ждали от Юки. И отвечать должен был Сато Юки.

— Не совсем, — наконец выдавил он. — Отчасти дело в катане Сайто. Возможно, вы слышали об аномальной катане эс-класса. У Сайто она и есть. Она заточена с помощью моей силы. Потому у Сайто всегда есть часть моей силы. Примерно так.

Не совсем честно, но и не ложь. Компромисс, чтобы избежать вопросов, на которые у Юки всё равно не было ответов. К счастью, большинство это устроило. Во всяком случае строгий взгляд учителя чуть оттаял. Но Хару лишь издевательски фыркнул:

— Волшебная катана, какая прелесть. Самый бесполезный Спящий делает самыми полезными других. Интересно, каково это — быть полным нулём, обречённым жить такой вот ступенькой?

— Слышь, ты, — прорычал Сайто.

— Я не глухой и не идиот, — огрызнулся в ответ Хару и вперил свой яркий огненный взгляд в глаза Юки. — Ты са-ам сказал только что, Юки-кун, разве нет? Твоя сила должна быть внутри. Может быть, я что-то не так понимаю, но катана снаружи.

— Может быть, ты что-то не так понимаешь? — сквозь зубы парировал Юки.

— Ага-а. Не понимаю, значит. Что я точно не понимаю… — Хару усмехнулся и повернулся к Сайто, — перед нами ведь именно тот Сайто Рю, верно? Тот самый Сайто Рю, единственный выживший в резне под Саппоро. О, встречи с эльфами редко заканчивались хорошо, особенно в первый год. Но кто-то выживал, да-а. Беглецы, крысы и трусы, бросившие отряд, вовремя сделавшие ноги. Но ты ведь не такой, Сайто-кун? Ты не поддался контролю, перерезал своих же и закрыл врата. Не ду-умай, что тебя кто-то здесь не узнал. Так как? Что именно я не понимаю? Наш суперцелитель тогда ещё спал. Сил у него тогда не было. Так откуда они взялись у тебя?

— Слышь ты, фаербольный ублю…

Юки остановил его, шагнул вперёд и Сайто неохотно замолчал, подчиняясь. Пусть от услышанного всё холодело внутри, но Юки не собирался позволять этой глупой ссоре разгораться ещё больше. Тем более, с Сайто. У Сайто не работают тормоза в таких конфликтах.

— Хару-сан, чего ты добиваешься? Ты обвиняешь Сайто в том, что он выжил? Или меня в том, что я смог прикрыть отряд? Я сказал всё, что знаю.

— Ах, неужели. А я, коне-ечно, взял и поверил.

— Хватит.

Что ж, учитель умел призвать к тишине. Юки с удовольствием отметил, что Хару аж втянул голову в плечи от этого короткого слова. Спор смолк и стало слышно бормотание Джина:

— Хватит… Да, правда же хватит. Глупые, горячие дети, — его пальцы быстро-быстро перебирали выкрашенные в красный чётки. — Говорить в таком месте о смерти другого отряда. Нет. Нельзя-нельзя… Нельзя накликать беду. Мы будем сражаться. Мы можем сражаться. Сато-доно нас прикроет и…

Остальные вздохнули как один. Никто не был рад сваре. Юки давно заметил, что с братьями, особенно с Хару, стараются не спорить. И не общаться. Держат вежливую дистанцию, отвечают на прихоти, если могут. Единственными, кто возражал им напрямую, были Сайто и Алет. Юки же и, — внезапно, — Нана-чан предпочитали игнорировать выверты братьев как плохую погоду. Есть и есть. Приспособиться и забыть.

Но в этот раз Юки предпочёл слегка повернуть стрелки:

— Учитель… Если вы позволите, всего пару слов.

— Не время и не место копаться в старых рейдах, Юки. У нас достаточно своих проблем и сейчас.

— Разумеется. Уж мне-то меньше всех нужна ссора. Я совсем про другое, — Юки мягко улыбнулся, дождался согласного кивка и повернулся к Хару. — Хару-сан. И все остальные, пожалуйста. Поднимите левую руку?

Чуть сбитый с толку Хару передёрнул плечами и демонстративно поднял руку с невысказанным «и чё?». Остальные тоже подчинились, Юки поднял свою чуть выше и ударил костяшками по запястью. Пальцы легко прошли сквозь неоново-золотистый браслет:

— Это ваш щит. Сейчас в реальном бою почти весь авангард смог испытать его в деле. И не только авангард: например, Хангаку-сан всё же пропустила пару ударов Рюдзи-сана, их принял щит. Полоса-утолщение, которая сейчас неполная — это прочность. Прочность щитов у поддержки и авангарда разная. И, думаю, очевидно, чей щит прочнее.

— Презентацию я помню, — перебил Хару, поморщился и пару раз тряхнул кистью, будто пытаясь сбросить нечто омерзительное. — Что дальше, Юки-кун? Мы все должны облить тебя са-ахаром и восторгами?

Юки пожал плечами и невозмутимо продолжил:

— Дело в том, Хару-сан, что ваш щит почти пуст. И только ваш щит я сейчас должен обновить, иначе он проживёт максимум до следующего удара. Осмотритесь. Я промолчу про поддержку, к нам практически никого не пустили. Но даже весь авангард — видите? Если кто-то и пропустил, то не больше пары ударов. Хиро-сан, к слову, тоже. К примеру, щит Сайто… он почти полный, хотя на меня и на видящих бросались с особенным рвением. У дяди Такеши тоже. Вы весьма беспечны в бою, Хару-сан. Вам стоит быть осторожней. Вот всё, что я хотел сказать.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело