Проклятие - Майер (Мейер) Марисса - Страница 75
- Предыдущая
- 75/105
- Следующая
– Не смей! – Злат взмахнул мечом.
Но опоздал.
Перхта вонзила стрелу Серильде прямо в горло.
Глава 41
Серильда затрепетала, все ее тело сжалось от ужаса. Злат вскрикнул и ударил Перхту мечом по руке.
Но Серильда ничего не почувствовала.
Клинок Злата пролетел сквозь Перхту, словно сквозь туман, и не причинил телу Серильды никакого вреда.
Коса Серильды выскользнула у Перхты из кулака, и девушка отшатнулась, едва не упав на укрытую листьями землю.
Стрела с черным наконечником прошла прямо сквозь нее.
Стало очень тихо.
Освещенная первыми лучами утреннего света, Перхта в замешательстве вглядывалась в то место, где стояли Злат и Серильда.
– Она нас не видит, – прошептал Злат. – Завеса… она по другую сторону.
Охотница поняла это одновременно с ним. Она обследовала стрелу у себя в руке, затем осмотрела свои теплые ладони и пальцы.
– Она теперь… смертная? – замирая, спросила девушка.
Перхта рассмеялась. Теперь, когда жажда крови в ее глазах немного угасла, этот смех был больше похож на то, как смеялась сама Серильда.
– Что ж, кажется, моя месть снова откладывается. До встречи, мой принц.
Оправив плащ, она отвернулась и зашагала к Грейвенстоуну.
Злат уставился на Серильду.
– Что случилось там, в пещере? Темные теперь стали смертными?
– Н-нет, – неуверенно ответила Серильда. – Не думаю. Должно быть, дело в том, что Перхта оказалась в смертном теле. Но остальные… – Она поникла. – Велос знал, что так случится.
– А Эрлкинг? Он знал, что Перхта окажется с ним по разные стороны завесы?
– Понятия не имею. – Серильда прислонилась к стволу дерева, по-прежнему сжимая ясеневую стрелу в кулаке. – Я вообще пока не понимаю, что происходит.
– Я тоже. – И, после долгой паузы, Злат потрясенно прошептал: – Эта девочка – моя сестра.
В ответ Серильда крепко сжала его руку.
– Да. Ужас. Все это время она была тут, а я и не догадывалась.
– И я тоже. Она… невероятная.
– И грозная.
– Да, это точно. – Злат просиял, но тут же сник. – А я так и не успел рассказать ей, кто я. Или хотя бы спросить, как ее зовут.
– У тебя еще будет такая возможность. Мы снимем проклятие, Злат. И вы встретитесь снова.
Злат кивнул, хотя было видно, что слова Серильды его мало утешили.
– Как твое запястье?
Серильда осмотрела наложенную второпях повязку, но увидела на ткани лишь крошечное пятнышко крови.
– Я его почти не чувствую.
Она сказала чистую правду, хотя не была уверена, хороший это знак или нет.
– Я уверена, Эрлкинг не стал бы возвращать Перхту только для того, чтобы видеться с ней раз в месяц. – Серильда заглянула Злату в лицо, но он знал не больше, чем она сама. Вздохнув, она продолжила: – Нам надо идти. Попробуем убраться от Грейвенстоуна как можно дальше.
Злат тяжело вздохнул.
– И чем скорее мы доберемся до Адальхейда, тем лучше.
Серильда озиралась, разглядывая лес – узловатые сучья над головой, грибы размером с крышку от кастрюли, растущие гроздьями на поваленных бревнах, закрученный штопором папоротник и ползучие лишайники. Пахло дикими ягодами, глиной, прелой листвой и всем, что жило и росло вокруг.
– Кажется, нам сюда, – сказал Злат. Его голос звучал неуверенно, но Серильда знала дорогу не лучше него, поэтому они просто двинулись в путь.
Пробираться сквозь кусты было трудно и утомительно. Серильда радовалась тому, что на ней плащ, ведь без него она продрогла бы до костей, но каждый раз, когда он цеплялся за колючие ветви, ей казалось, что кто-то хватает ее когтями.
Спустя некоторое время Злат вытянул из рукава своей рубахи льняную нитку и дал ее Серильде.
– Вот, повесь стрелу на шею. А то если ты ее уронишь…
Он не договорил.
Да этого и не требовалось. Серильда и без того помнила, что чувствовала, когда ее душа покидала мир живых. Помнила, как отчаянно ей хотелось следовать за фонарем Велоса.
– Как ты выбрался из подземелья? – спросила она, взяв нитку у Злата и надежно обмотав ее вокруг стрелы чуть ниже оперения.
– Оружейница. Агата. Эрлкинг сказал ей, что собирается отпустить призраков и отдать их Велосу на Скорбную Луну. Но она попросила разрешения остаться. Она солгала ему, что ей нравится скакать с Дикой Охотой, а на самом деле хотела помочь мне. Я думаю, она понимала, к чему все идет. Она выпустила меня из подземелья, дала меч и рассказала, что вы с Эрлкингом ушли к вратам. Еще все время называла меня высочеством и спрашивала, смогу ли я ее простить. Я ничего не ответил. Думал, что это очередная ловушка и она собирается предать нас снова. А теперь… – Злат провел рукой по волосам. – Она и в самом деле пыталась искупить вину. Наверное, она действительно осталась бы с темными, как бы их ни презирала. Понимаешь, она отказалась от собственного шанса на свободу, чтобы помочь мне. – Он горестно вздохнул. – Надеюсь, теперь она пребывает в мире.
Серильда завязала нить на шее и спрятала стрелу под платье.
– Ее дух сейчас в Ферлорене. Там, где темные его уже не достанут. Она добилась того, чего хотела – все призраки свободны, и дети тоже. – Голос Серильды сорвался, и ее захлестнула внезапная печаль. До сих пор у нее не было времени оплакать свои потери. Вспомнить и осмыслить все, что произошло в той пещере. – Агата помогла тебе, принцу Адальхейда, и сделала это, находясь под властью Эрлкинга. Это невероятно, правда. У нее почти не было выбора, и все же она решила бороться.
А какой выбор сделала она, Серильда? Она дала Эрлкингу все, чего он хотел. Потеряла себя. Потеряла своего ребенка. Проклятая Скорбная Луна – сколько всего она отняла у Серильды за ее недлинную жизнь!
– Знаешь, что хуже всего? – мрачно сказал Злат. – Я бежал из подземелья так быстро, что совсем забыл о своих черпаках. – Он вздохнул. – А ведь я до седьмого пота трудился, чтоб их заработать.
Серильда рассмеялась, но смешок получился тусклым и коротким.
– Все это время я думала, будто догадалась, что замышляет Эрлкинг. Но оказалось, что я была во всем неправа.
– Расскажи мне, что случилось у врат, – мягко попросил Злат. – К тому времени, как я спустился, там царила полная неразбериха.
Серильда потерла глаза.
– Все произошло так быстро. Но я постараюсь все вспомнить.
И она начала. От Эрлкинга, ведущего их в глубины под замком, до появления Велоса и призраков, вышедших поприветствовать своих близких. Она поведала Злату, как встретилась со своим отцом и с его, Злата, родителями – королем и королевой. Тот только пожал плечами: он так их и не вспомнил, так что, даже если бы ему удалось их увидеть, это свидание вряд ли значило бы для него слишком много. Впрочем, ей показалось, что нарочито небрежный жест Злата был просто уловкой. Помнит он родителей или нет, наверняка он был бы рад встрече, точно так же, как Серильда до сих пор мечтала повидать маму, дух которой так и не пришел из Ферлорена.
Дальше Серильда рассказала Злату о переговорах с Велосом и о том, как Эрлкинг предложил обменять призраков и темных на Перхту. Как он сделал тело Серильды сосудом для своей возлюбленной. И о том, как договор Велоса с королем обернулся ложью. Эрлкинг не собирался приносить темных в жертву, и, как только Перхта оказалась в безопасности, демоны вернулись из Ферлорена, а Велоса в облике огромного волка пленили и связали золотыми цепями.
Серильда утаила лишь то, что отдала собственное тело в уплату за свободу детей. Да и какое это имело значение? Что сделано, то сделано.
Злат тихонько присвистнул.
– Поймать бога. Вот подлый ублюдок.
– У него не только Велос, – сказала Серильда. – Он пытается заполучить всех богов. Он уже пленил Эострига, Фрейдона и Хульду. И я почти уверена, что Сольвильду и Тирра тоже – а теперь еще и Велоса. Остается только…
– Погоди, – взволнованно перебил Злат. – Велос обернулся волком, это я видел, но остальные? Как такое возможно? Сейчас даже не Бесконечная Луна.
- Предыдущая
- 75/105
- Следующая