Выбери любимый жанр

Полозов. Дыхание пепла. Том 1 (СИ) - Викторов Виктор - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Соображала девушка очень быстро, поэтому в следующее мгновение щеку Полозова обожгла пощёчина, к которой он вообще не был готов.

Удивление, смятение и полыхнувший гнев даже не нужно было разыгрывать. Петя еле удержался, чтобы не шарахнуть силой по кругу.

— Ты что себе позволяешь? — зарычал Полозов. — Вообще сдурела?

Парень почувствовал, как на его плечо легла чья-то рука.

— А кто это у нас такой дерзкий, позволяющий себя вести подобным образом в моём заведении? Алиса, этот хмырь тебя чем-то обидел?

Демонстративно сбросив чужую руку, Петя медленно повернулся, чтобы встретиться взглядом с Филиновым.

Всё-таки ему не показалось. Мелкие кривые зубки гадёныша делали сходство с крысой просто идеальным. Петя с трудом подавил желание сломать ему руку, которой он посмел его коснуться.

— Послушай меня сюда, уважаемый! — холодно произнёс Полозов. — Если вы ещё раз ко мне прикоснётесь, я буду вынужден принять меры.

Полозов отлично знал, что подобные фразы всегда воспринимаются, как роспись в собственном бессилии.

Когда от того, чтобы по-простому получить в морду, спасают только понятия чести и дворянского достоинства. Простолюдины, в большинстве случаев, не рискуют связываться с аристо, которым, даже в случае драки, достаточно будет просто указать, что была задета их честь.

И вмешавшиеся жандармы или полицейские, в большинстве случаев, примут сторону именно дворянина, нежели человека без титула. Да, если тебя застукают на горячем, то разговор будет иной, но в подобных случаях титул и понимание того, что ты аристократ — спасало всегда.

— Прошу простить мне мою бестактность, — ехидно ответил Филинов, вот только парень прекрасно заметил его холодный оценивающий взгляд. Взгляд человека, привыкшего к вседозволенности. — Я повторю свой вопрос. У вас какие-то проблемы с моей спутницей?

— У меня нет проблем, — высокомерно произнёс Полозов. — А вот у вас они могут появиться, если вы мне сейчас же не дадите пройти.

— А может тебе еще паланкин вызвать? — прошипели сзади, а в Петин бок уткнулось что-то острое в районе печени. — А теперь послушай сюда, родовитый. Если я чуть посильнее нажму, это шило пробьет тебе брюхо, усёк? И поверь нам, со стороны покажется, что ты просто перебрал. Мы тебе поможем покинуть помещение, поддерживая под руки, как нашего лучшего друга, а потом, на улице, ты уже благополучно подохнешь возле своего тарантаса. И тебе не поможет твоя магия, если такой сосунок, как ты ею владеет.

— Что вы от меня хотите? — стиснул зубы Петя, постаравшись, чтобы его голос дрогнул.

Знай они, что Петя может за несколько ударов сердца перевести их с живого состояния в гарантированное мёртвое, они бы себя так не вели. А поскольку эта троица, возомнившая себя хозяевами жизни и принявшая его за обычного несовершеннолетнего дворянина, решила показать ему, кто тут главный, парень старательно им подыгрывал.

Заметив, что при взгляде на их компанию некоторые присутствующие старательно отводили глаза, а большая масса просто не видит того, что происходит, Петя в очередной раз подивился тому, насколько люди не хотят иметь себе лишних проблем.

Наверняка, реши они здесь его зарезать, никто бы и глазом не повёл. Полозов всё больше утверждался в правильности своего выбора. Филина нужно валить, поскольку, «ну не родятся от осинки апельсинки». В большинстве случаев эта, сказанная кем-то меткая фраза, работала и наоборот. Какой сын — такой и отец.

— Мы хотим, чтобы ты принёс извинения этой милой девушке, — улыбнулся Филинов. — А потом, конечно, извинился перед нами и убрался отсюда вон. Пока, на своих ногах. Более того, если мы тебя здесь увидим ещё когда-нибудь, жить тебе останется недолго. Понимаешь меня, родовитый?

— П-понимаю, — кивнул Петя, и ему самому чуть не стошнило от своего же голоса, настолько унизительным был выбранный тон.

— Ну если понимаешь, то мы ждём, — Филин-младший уже открыто ухмылялся.

— Я прошу прощения леди, — Полозов повернулся к Алисе, во взгляде которой сквозило такое презрение, что если бы Полозов не знал, что оно напускное, то поверил бы сразу и безоговорочно.

В ответ на его извинения, Алиса лишь высокомерно задрала подбородок. Подойдя к Филинову, она взяла его под руку, что заставило Петю удивленно приподнять брови.

«Что-то быстро она вжилась в роль. И уже вот так свободно его касается, — неожиданная мысль Петю слегка удивила. — Я что ревную?».

Отметая эти мысли, Полозов только крепче стиснул зубы.

— Если на этом всё, я, пожалуй, вас покину, — сделав попытку протиснуться между Филиновым и его товарищем, Петя наткнулся на их плечи, которые вовсе не хотели перед ним расступаться.

— Ты ничего не забыл? — вальяжно поинтересовался один из прихлебателей мелкого Филинова.

— Нет, — покачал головой Полозов. — Недоразумение у нас вышло с девушкой. Ей я принёс свои извинения. А перед вами я извиняться не намерен, — покачал головой Полозов. — Слишком много чести.

— Послушай ты, — моментально зашипел парень.

— Пусть идёт, — покровительственно произнёс Филин, положив свою ладонь поверх ладони Алисы. — Думаю, что мы с ним как-нибудь в другой раз продолжим беседу.

«Моли, чтобы эта встреча и беседа не состоялась, — мрачно подумал Петя. — Потому что, в результате, кто-то останется без головы. И это буду не я».

Видимо что-то промелькнуло во взгляде Полозова, что Филин подался назад. Взяв в крепкую узду обуревавшие его чувства, Петя направился к выходу, спиной чувствуя направленные на него недружелюбные взгляды.

«Только бы здесь не было ни одного знакомого, — взмолился про себя Петя. — Только бы не донесли Державину».

Уже покинув «Орхидею», Петя с облегчением расправил плечи, понимая, что играя эту унизительную роль, от которой ему давно уже было противно, он непроизвольно ссутулился.

«Ну да, тебе же не привыкать притворяться, — помрачнел Полозов, совершенно неожиданно вспомнив, кого ему иногда приходилось изображать из себя в колледже, хотя каждого своего обидчика он мог спокойно разорвать голыми руками».

Но сейчас именно так было нужно. Да и закончится это притворство быстрее, чем наступит завтрашний вечер. В колледже и закончится.

Спокойно прошествовав к пароциклу, он с недоумением уставился на проколотые шины своего верного «друга».

— А вот этого я вам не прощу, — полыхнув холодным гневом, Полозов для себя решил, что счёт, который он предъявит Филину и его дружкам, только что увеличился, как минимум в десять раз.

Глава 14

Если бы дело было в его забывчивости, эту неприятность Пётр воспринял бы гораздо спокойнее. Вот только он прекрасно помнил, что активировав защиту, больше он к «Барсу» так и не подходил. Именно поэтому ему было непонятно, как ему смогли проколоть шины?

И сейчас это было абсолютно не вовремя, как может вообще случиться вовремя любая неприятность, которая случается, кажется, всегда в самый неподходящий момент. Полозов не знал, как скоро Филин решит увезти Алису, поэтому, если парень что-то собирается предпринять, ему следовало соображать быстрее, иначе жизнь девушки окажется под угрозой, а цена полозовскому слову рухнет вниз.

Мысль, чтобы арендовать паро-кэб для преследования, а тем более для слежки, Пётр отмёл сразу. Глупее этого может быть только развевающийся над паро-кэбом огромный флаг с надписью: «Еду убивать Филина».

Вот только где в такое время найти мастера, способного в кратчайшие сроки привести колёса «Барса» в порядок, парень тоже не знал. Единственное, на что Полозова хватило — жестом подозвать возницу одного из паро-кэбов, которые в этот час плотно оккупировали все прилежащие обочины.

Оно и понятно, поскольку в это позднее время каждый выходящий из «Орхидеи», явно не будет бить дорогую обувь о мостовую, чтобы добраться домой, или продолжить веселье в каком-либо другом месте.

Думать о том, чтобы каким-то образом перевести «Барс» на хлипковатом, не предназначенном для этого, паро-кэбе… об этом тоже не могло быть и речи.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело