Выбери любимый жанр

Н 7 (СИ) - Ратманов Денис - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Гнать надо руководство поганой метлой!

Машина «скорой» подъехала раньше, чем последние игроки «Кардиффа» вошли в автобус. Фельдшер помог Энн подняться в салон, покосился на мня недобро, но прогонять не стал — получил распоряжение сопровождающему не мешать.

Врач, предпенсионного возраста мужчина в круглых очках, уложил девушку на кушетку, оттянул веки, посветил в зрачки, поинтересовался:

— По-русски говорите? — Она кивнула. — Где и как болит?

Девушка приложила руки к голове и ответила:

— Резкая пульсирующая опоясывающая боль. Усиливается, когда двигаюсь, и — от яркого света.

— Головокружение, тошнота?

— Немного.

— И сейчас болит?

— Когда лежу — особенно сильно. — Она села и выдохнула. — Усиливается ночью. Шестой день мучаюсь.

Глаза врача за толстыми линзами стали, как блюдца.

— Что с ней? — спросил я. — Мне нужно знать.

— Не имею представления, — ответил озадаченный врач. — После МРТ станет ясно. — Он обратился к Энн: — Были ли травмы накануне?

— Нет. Ничего не пила, не употребляла, не курила. И голова не болела вообще никогда.

— Счастливая, — прокомментировал врач одними губами, отвернувшись.

Он хотел побыстрее отвезти капризную девчонку в неврологию, и пусть другие с ней нянчатся: люди нуждаются в помощи, а у этой, видите ли, головушка заболела.

Если бы я не знал Энн раньше, тоже подумал бы, что девица прикидывается, чтобы привлечь к себе внимание, но я помню ту Энн, собранную и подтянутую. Эта выглядела так, словно она много суток не спала, впрочем, так оно и было, и меня беспокоило ее состояние.

Как обычно, наша встреча пошла наперекосяк и совершенно не так, как я рассчитывал. Придется теперь спасать красавицу от коварной мигрени.

Больница находилась за городом. Отделения, двухэтажные здания, которые еще царя помнили, на отдалении друг от друга купались в зелени шикарного парка. Тут все было так, словно это не больница, а санаторий: вот тебе даже фонтан прямо напротив неврологии, в окружении магнолий с набухшими бутонами.

— Сама дойдешь? — спросил врач будто бы с упреком.

Энн было так плохо, что она не заметила издевки, я вытащил ее чемодан, помог ей вылезти из салона и кивнул врачу:

— Спасибо за помощь.

Он закатил глаза и отвернулся.

У порога нас уже ждала кругленькая молодая медсестричка-армянка, нервно перетаптываясь. Посмотрела на Энн, как на инопланетянина, и на ломаном английском поинтересовалась, как гостье нравится Ялта. Английский ее был так плох, что Энн улыбнулась и ответила по-русски:

— Очень красиво. Сударыня, проводите меня, пожалуйста, к доктору, у меня очень болит голова, кажется, что она вот-вот взорвется.

— Может, каталку? — заискивающе поинтересовалась медсестра.

— Нет, спасибо, сами доберемся, — ответила Энн.

— Идите за мной! — девушка сделала приглашающий жест.

В отделении все стояли на ушах. Шутка ли — внезапно на них обрушилась настоящая англичанка! Высыпали всем коллективом, чуть ли красную дорожку перед Энн не постелили. Как же бесит это обезьянничество! Будто крепостные перед барином.

— Ее зовут Анна, она отлично говорит по-русски, — пресек подхалимаж я. — И давайте сразу на МРТ, ей плохо.

И снова они засуетились, облепили Энн, оттеснили меня в сторону и уволокли ее на диагностику. Я вошел следом. Пока Энн укладывалась на стол, ей помогали две женщины, молодой врач протягивал стакан воды. Так и хотелось крикнуть: «Отставить безобразие! Разойтись!» — но я сдержался.

Зажужжал «ксерокс» МРТ. Энн закрыла глаза, и на ее голову опустилось подобие огромного шлема. Диагност вперился в экран, подперев подбородок рукой. Отксерив Энн, шлем поднялся, диагност прищурился, изучая результат, надел очки. Попросил нас подождать в коридоре, а сам созвал целый консилиум из пяти человек — боялся ошибиться, опозорить советскую медицину. Как там его зовут? На табличке, стоявшей на столе, было написано: Александр Краснов.

Мы вышли в коридор, встали у стены. Энн на стала садиться на диванчик, придвинулась, обняла меня и положила голову на плечо.

— Спасибо, Саша. И за цветы, и… вообще.

— Я не думал, что ты приедешь, — сказал я, на языке вертелось: «У меня появилась девушка», — но это было плохо для дела, и я смолчал.

— Ты ждал меня?

— Нет. Я не верил, что мы увидимся, и попытался тебя забыть.

— Но я же пообещала документы и гра…

— Тсс! У стен тоже есть уши, — прошептал я.

Она прижалась плотнее и промурлыкала:

— Как же я рада тебя видеть!

Единственным ее желанием было: только бы не рак, что угодно, только не рак!

Наконец дверь отворилась, и молодая врач, самая симпатичная из всех, улыбнулась:

— Проходите, пожалуйста.

Мы вошли, Энн устроилась на стуле напротив диагноста, я остался стоять, скрестив руки на груди.

— Вы совершенно здоровы, — вынес вердикт Краснов. — Сосуды в полном порядке. Внутричерепное давление в норме, новообразований не обнаружено.

Облегчение на лице Энн сменилось озадаченностью.

— Но откуда головная боль?

Врачи переглянулись, теперь заговорил диагност:

— Трудно сказать. Нужно сдать кровь и пройти более детальное обследование. В те дни, что вы будете в Ялте, мы вряд ли уложимся. Рекомендуем сделать это дома.

— Я хожу с трудом и очень рассчитываю на вашу помощь!

Врач начал перечислять лекарственные препараты, но оказалось, что Энн все перепробовала. Тогда пожилая коллега с отвислыми щеками выписала мощные успокоительные и обезболивающее с кодеином.

— Возможна сонливость и головокружение. За руль категорически нельзя. — Она протянула рецепт. — Надеюсь, поможет. Если нет, обращайся, подберем что-нибудь еще.

На улицу мы вышли в два часа дня. Я обнял Энн и прошептал:

— Наверняка за нами следят. За всеми вами будут следить, так что осторожнее.

Она шепнула в ответ:

— Я сюда приехала ради тебя и ничего противозаконного не мыслю.

Это была истинная правда, но из-за головной боли намерение передалось будто бы с помехами.

— Мной могут заинтересоваться спецслужбы, потому что я подолгу с тобой, — сразу намекнул я, что не смогу уделять ей много времени. — Не уверен, что выдержу пытки. Потому лучше поменьше привлекать внимание.

— Ты прав. Проводишь меня к нашим? Побудем вместе хоть немного.

— Но прежде купим тебе таблетки, тут где-то должна быть аптека.

«Кардифф» поселили в гостинице «Узбекистан», тоже за городом и тоже чтобы болельщики и праздно шатающиеся не досаждали футболистам. Мы побрели по парку к выходу. Энн нашла в себе силы, чтобы осмотреться, и сказала:

— Красиво тут у вас! Лучше, чем в Москве. Да, Москва — город современный, чистый… Я думала, хуже будет.

— Никаких медведей, правда? Никаких повозок и мрачных людей с двустволками, — я прикусил язык, понимая, что начинаю хвалить свою страну, когда должен ее ругать. — О — аптека!

Энн сразу же выпила купленное обезболивающее, и я вызвал такси. Девушка с интересом посмотрела на авто незнакомой марки, и мы уселись на заднее сиденье, Энн снова прижалась и обняла меня. Сейчас ее раздирали противоречия: «я хочу быть с ним» и «что я тут делаю». Что ж, вполне нормально для девушки. Разумом она понимает, что нафиг я ей не уперся, но ее почему-то ко мне влечет. Видимо, химия сошлась. Если бы причина ее приезда была только в шпионских делах, я бы почувствовал. Странно все это.

Когда мы приехали к гостинице, Энн вызвала начальника своей команды, чтобы проводил ее, а сама жадно припала к моим губам. Это было неожиданно, и я завис.

— Полегчало, — сказала она, отстранившись, и зевнула. — Может, хоть посплю эту ночь.

Я вышел из машины, передал ее в руки незнакомому мужчине восточной наружности, выслушал благодарственный спич и на том же такси поехал на тренировку. Встретимся ли мы тет-а-тет? Не факт. Я свою функцию выполнил, пусть в шпионов играют профессионалы, а я буду играть в футбол.

Как я ни старался порадоваться, что отметился, выполнил свой долг, меня не оставляло чувство незавершенности, как будто я просмотрел что-то важное.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ратманов Денис - Н 7 (СИ) Н 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело