Выбери любимый жанр

Чехов. Книга 4 (СИ) - "Каин" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Ах, любезная Любовь Федоровна, — вздохнула бабушка, — ваши слова бы да Искупителю в уши. Я очень беспокоюсь, что Павел… Филиппович, — она тоже запнулась на второй части моего полного имени, — слишком добр к людям. Он не обладает опытом, который свойственен вам или мне. Потому я рада, что вы сможете приглядывать за ним. И особо я довольна, что вы оформили трудовой договор и стали частью нашей семьи.

Виноградова сдержанно улыбнулась и кивнула. Я видел, что она польщена высокой оценкой княгини. И подумал, что бабуля проявила дипломатичность и сумела найти подход к настороженной призрачной даме.

— Здесь, конечно, нужен ремонт, — продолжила Чехова. — Очевидно, что предыдущий владелец не стремился поддерживать дом в идеальном состоянии.

— Мы все решим, — спохватилась Любовь Федоровна. — Строение относится к памятникам исторического наследия города…

— Это я уже выяснила, — кивнула бабушка. — И считаю, что вы отлично все устроили. И от себя хочу сделать подарок вам на новоселье.

— Не стоит, — протянул я, не надеясь быть услышанным.

— Не беспокойтесь об этом, — так же попросила Виноградова.

— Позвольте мне оплатить ремонт, — продолжила Софья Яковлевна. — Мне будет приятно вложиться в ваше благополучие. У меня не так много поводов для радости и этот согреет мне сердце.

Я залюбовался княгиней, которая сложила перед собой ладони и стала совершенно очаровательной. Ее темное синее платье с белым кружевом на манжетах и по линии декольте подчеркивало бледность кожи некромантки. И мне показалось, что фасон перекликался с нарядом Виноградовой. Как и прическа. Не думаю, что это было совпадением. Моя бабушка наверняка подготовилась к этой встрече и узнала о вкусах хозяйки дома.

— Если вы настаиваете, — с достоинством произнесла Любовь Федоровна, прекрасно понимая, что спорить бесполезно. — В свою очередь, буду счастлива видеть вас у нас, когда мы завершим ремонтные работы.

— К слову, я полагаю, что вам понадобится гараж для «Империала». Про вторую машину я не беспокоюсь. Потому как считаю, что этому недоразумению отечественного автопрома не повредят даже огненные осадки.

— Нам нужен автомобиль, который не будет привлекать внимание, — заступился я за машину Фомы, чем вызвал его облегченный вздох.

— Красный неброский? — княгиня сделала удивленное лицо и пожала плечами. — Наверно я чего-то не понимаю в этом жизни.

— Иногда надо отвлекать внимание ярким оттенком от водителя или пассажира, — выступила вперед Любовь Федоровна. — Будут помнить цвет, а не тех, кто сидел в салоне.

— Простите за дерзость, но работных районах много таких машин, — подал голос Питерский.

— Не спорю, — подняла руки Чехова, и я заметил, что она улыбается уголками губ. — Но прошу сменить начинку этого монстра. Лука договорился, чтобы вашего красного стрижа…

— Ласточку, — мягко поправил я бабулю.

— Ласточку, — согласилась она и махнула рукой своему управляющему.

Тот выступил вперед и вынул из папки бумагу, которую протянул Фоме. Помощник благоговейно взял ее в руки и пробежал по тексту глазами.

— Все модификации легальны и изменения будут внесены в техническую документацию.

— Благодарю, — прошептал Питерский и прижал бланк к груди.

— В нашей семье принято заботиться о безопасности и комфорте своих людей, — благостно заявила Софья Яковлевна и повернулась к Иришке, которая почти не дышала, стоя у основания лестницы. — Насколько мне известно, ты собираешься поступать в кулинарный лицей.

— Да, — девушка неловко поклонилась и густо покраснела. — Я готовлюсь к экзаменам.

— Вопрос с оплатой обучения решим за счет семьи, — отмахнулась княгиня. — Дополнительные курсы, форма, проживание…

— Я с мамой живу, — пискнула Иришка.

— При лицее есть отличное общежитие и не придется постоянно мотаться на окраину, — беззаботно продолжила Софья Яковлевна. — И на работу сможешь добираться без проблем. А в выходные навещать матушку.

— Было бы здорово, — выдохнула кухарка и торопливо добавила, — Благодарю вас, ваша светлость.

— Ну, по крайней мере, Павел, штат у тебя вежливый, — бабушка улыбнулась слугам, отчего те подобрались.

Все же умела княгиня одним словом заставлять людей ощущать себя увереннее. Мне хотелось надеяться, что я смогу однажды обрести такой же талант.

— Жаль, что мне не удалось познакомиться с твоим секретарем — продолжила Чехова и неожиданно спросила у Фомы, — тебе нравится Арина Родионовна?

— Она хорошая, — выпалил парень и покосился на меня. — Очень надежная и ответственная.

— Высокая оценка, — заметила гостья и протянула Виноградовой руку. — Проведите меня с экскурсией по дому. Мне бы хотелось оценить масштаб работ.

— В подвале сыро и довольно неуютно, — с мягкой улыбкой заявила Любовь Федоровна. — Наш Фома накануне трубу чинил и пахнет там не особо приятно. Не пристало вам портить обувь и дышать смрадом.

Я удивленно покосился на помощника, и тот кивнул, подтверждая слова призрачной дамы.

— Но остальные помещения вполне подойдут для показа.

Питерский подошел ко мне и уточнил шепотом:

— Мы вас не опозорили, вашество?

— Все хорошо, — я хлопнул его по плечу и осторожно поставил ридикюль бабушки на стол секретаря.

— Только не разбейте, — попросил Лука, занимая ближайшее кресло. — Этот череп дорог мне как память.

— Там череп? — изумленно ахнул Фома.

— Точно.

— И чей? — пискнула Иришка.

— Мой, конечно, — призрачный мужчина вынул из кармана пиджака портсигар, вытряхнул из него сигарету и размял ее в пальцах.

Хоть вещица и была ненастоящей, но послушно принялась тлеть после того, как мужчина поджег кончик бумаги щелчком пальцев. Иллюзия дыма сворачивалась кольцами и подниматься к потолку.

— А зачем ваш череп… — мой помощник запнулся, не зная, как продолжить разговор.

— Призраки привязаны к месту своей смерти, — терпеливо принялся пояснять я. — И могут отходить от этого самого участка не особенно далеко. Исключения есть, но они довольно редкие.

— В моем случае — все произошло по классике, — вставил Лука с улыбкой. — Меня убили в особняке Софьи Яковлевны. Потом похоронили на семейном кладбище, и княгиня позволила мне служить ей и в посмертии.

— Это ведь необязательное условие? — Фома насупился.

— Если ты захочешь уйти, то никто тебя тут силой не оставит, — отозвался приказчик княгини.

— Ритуалы для этого есть, — возразил я. — Но они слишком сложные и забирают у некроманта много сил. Да и незачем оставлять в этой реальности дух, которому положено уйти в иной мир.

— Но раз вы умерли в доме ее светлости, — проговорил Питерский и покосился на пузатую сумку, — то как оказались тут?

— Мой череп помогает путешествовать по городу, когда Софья Яковлевна решает, что мне пора проветриться.

— То есть достаточно взять кость?

— Или что-то дорогое для почившего. Но вещь должна быть напитана силой некроманта. А самому призраку положено быть достаточно зрелым.

— Это как? — мой помощник уселся на подлокотник дивана и смотрел на Луку горящими от любопытства глазами.

— Совсем еще свежие призраки нестабильны. Они не могут контролировать себя и свои передвижения. Быстро отрываются от своего якоря, — я кивнул в сторону черепа, спрятанного в ридикюле, — и возвращаются на место смерти. По дороге могут даже развеяться или заблудиться.

— И что с ними произойдет, если заблудятся? — тихо спросила Иришка, подходя ближе и с опаской глядя на призрака.

— Забудут кто они. Станут сгустком злобы и страха. Будут волочиться за какими-нибудь припозднившимися путниками и внушать им дурные мысли. На большее они не способны.

— Какой ужас, — девушка осенила себя священным знаком.

— Такие призраки без привязки не остаются в нашем мире надолго и чаще всего развеиваются за месяц-другой, — пояснил я.

— Только на месте смерти мы можем осознавать себя в полной мере и оставаться при памяти. Но однажды и я начну забывать, что на мне должен быть пиджак, — Лука печально улыбнулся. — Я иногда провожу ревизию своих карманов и проверяю количество папирос, листочков в блокноте и строк на отдельных страницах. Когда чего-то не хватает, я даю знать Софье Яковлевне, и она питает меня силой. Прямо как Павел Филиппович поступил сегодня с госпожой Виноградовой. Она выглядит потрясающе. Буквально светится.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чехов. Книга 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело