Выбери любимый жанр

Детский сад - 11 (СИ) - "Джиллиан" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Несколько наших мальчиков поделились с вашими своей одеждой.

И улыбнулась, когда глаза Дрока по-охотничьи прищурились на полуголого Коннора, а затем и на Орвара, засучившего великоватые ему штаны старшекурсника, уже запачканные до потери цвета. У руководителя научного отдела Белостенных даже плечи опустились от облегчения — так он переволновался за своих.

Игра закончилась с двумя Белостенными на вершинке победы. И вместе с Ирмой, которую охраняли Коннор и, как ни странно, вся её банда с приплюсованными к ним Эденом и Айной.

А полностью игра завершилась пролётом над пейнтбольным полем Хельми во главе эскадрильи дельтапланеристов. Полёт этот старшекурсников довел до такого восторга, что они даже не пытались скрывать свои чувства, как было в начале встречи.

Прощаясь с Селеной и взрослыми обителями деревни, Дрок задумчиво сказал:

— Практически… эта игра весьма полезна. Она заставляет думать, когда время на раздумье стремится к нулю. Считаю, что можно будет присылать к вам наши команды для соревнований.

— Присылайте не только для соревнований, — ответила Селена. — Есть время — можно дать ребятам возможность и потренироваться. Ведь у вас сейчас не так много занятий в храме. Только предупреждайте о своём приезде, чтобы мы могли подготовить поле.

Ильм был счастлив. Он, конечно же, не поехал в Старый город и в кабинете, куда все собрались поделиться впечатлениями от игры, высказал следующее:

— Мне кажется, Дрок дал добро на игры, потому что они полезны для наших магов. Не всегда удаётся работать с магией в некоторых ситуациях, так что решать какие-то ситуации на ходу — это замечательный опыт для Белостенных.

После небольшого анализа игры Коннор, до сих пор молчавший, прислушиваясь к мнениям взрослых, вмешался в одну из пауз — и вмешался так, что у всех присутствующих только челюсти на пол не упали:

— А если воссоздать Мёртвый лес? Или военный пригород?

После небольшого замешательства заинтригованный Ильм поинтересовался:

— А если более полно?

— Я понял, — сказал Колр. — Мальчик предлагает провес-сти с-соревнования в антураже, близком к обычным опас-сностям наш-шего мира.

— Только это слишком сложно — воссоздать, — с сожалением добавил Коннор. — Правда, можно упростить. Пусть две команды, отстреливаясь друг от друга, добираются к определённой точке. Одновременно обе будут отстреливаться от третьей силы, которая будет стараться уничтожить обе команды же. Примерно так.

— Интересно-о, — протянул Ривер, переглянувшись с Лотером, глаза которого, как глаза и Джарри, загорелись азартом. — Почему же сложно? Это же игра. Можно сделать некоторые составляющие антуража более… скажем, приблизительными или даже символическими. В общем, думаю, идея с третьей командой имеет право на воплощение в жизнь. Надо подумать. Хм… военный пригород. Очень даже интересная идея.

Селена взглянула на Ильма и чуть не рассмеялась. Тот сидел так, словно был готов немедленно вскочить и приняться за разработку идеи Коннора. А сама она вспомнила, как рассказывала Хоста об эльфийских играх в своём государстве, когда командам надо было проходить определённое расстояние, правда используя при этом магию. Про себя же подумала: «У меня в заначке есть ещё одна идея. Но стоит ли предлагать её? У Коннора мысль и так отличная. А моя…»

«Селена! — завопил Мика. — Что у тебя за идея?! Расскажешь нам?! Мы никому! Честно!»

А Коннор посмотрел на её руку с браслетами и сделал гораздо проще: мужчины уже начали обсуждение идеи Коннора, и вроде как присутствие хозяйки места в кабинете уже не требовалось. Так что мальчишка-некромант спокойно встал и, прихватив под руку маму Селену, вместе с ней и братьями вышел из кабинета, чтобы подняться к себе, в мансарду. Где Селену торжественно усадили на кровать в центре (оставленную для Эдена) и велели рассказать собственную идею будущей игры.

Глава 16

Ирма заложила руки за спину и, задумчиво глядя в пол Цветочной беседки, прошлась по кругу. Остановилась. Снова прошлась… Тармо и Вилл, сидевшие на круговой скамье, тоскливо переглянулись и одновременно уставились на скейты, лежавшие под ногами: столько времени до ужина, а командирша опять что-то заскучала. А самое жуткое, что не говорит, в чём дело. Молчит.

Риган, вместе с Эденом усевшийся на перила, постукал подошвами сандалий по стенке беседки и высказался:

— Ирма, что тебе не нравитс-ся? С-скажи. Вдруг поможем?

Волчишка остановилась — спиной к мальчику-дракону, лицом — к зелёному саду, который переливался оранжевыми бликами вечернего солнца. Вздохнула и ответила:

— А если у меня не получится? Хорошо, когда за спиной Коннор. А если его не будет? Что тогда? Буду снова, как утром?

— Мне кажется, ты теперь опять будешь, как всегда, — заявил Берилл. Он оказался нетерпеливей всех: стоял на входе в беседку, то и дело оглядываясь на сад. — Ты лучше скажи, как Риган говорит: что тебе не нравится?

— Мне всё нравится, — снова вздохнула Ирма. — Только… — Она в новой задумчивости погоняла носком сандалии жухлые листья, невесть каким ветром залетевшие в беседку. И подняла голову. — Почему Коннор такой умный?

— Чё?! — не выдержал Эден.

А Берилл изумился:

— При чём тут Коннор?

Остальные спрашивать не стали, только с интересом воззрились на волчишку.

Та поворчала немного себе под нос — судя по услышанному друзьями, поругала себя, что выразить мысль не может, а потом попыталась объяснить:

— Он помог мне, чтобы я стала такой же. Как он быстро это придумал?

— Ты тоже быстро придумываешь! — возразил Берилл и, подпрыгнув, сел к Ригану и Эдену на перила.

Волчишка зарычала, совершенно очевидно злясь на себя.

— Вспомните, как было в пригороде! Он нас нашёл и спас от тех дядек-некромагов! А потом пошёл в ту школу, с некромагами, и выручил почти всех! А позавчера? Он сразу понял, как надо спасать Ивара! А я не смогла бы, хотя про ками я тоже читала! Почему?! Почему он такой умный?

Двойняшки-оборотни переглянулись снова и пожали плечами. В связи с чем волчишка так отчаянно вспоминает Коннора и его помощь кому-то? Зато Берилл пытался вникнуть в слова Ирмы — кажется, тоже не понял, о чём она старается сказать, но зато напомнил о другом:

— А ты? Ты говоришь — Коннор сразу понял. Но ведь ты тоже сразу поняла, как надо выручать Фица и ту девчонку!

— И как вы это сделали? — заинтересовался Эден, услышав что-то новое о той школе-интернате, в которой учился так недолго, но от которой получил весьма яркие впечатления.

Маленькому некромагу с жаром рассказали, как Ирма скомандовала обстрелять взрослых некромагов камнями, собранными — так, на всякий случай; как она первой сообразила, что Берилл, оставшись без магического щита Коннора, должен успеть вызвать Хельми из пригородной школы, а девочку, которую выпивал злобный взрослый некромаг, надо поместить в тот самый щит, чтобы её отрезать от присосавшегося к ней злыдня.

А когда закончили историю, волчишка вздохнула.

— Я помню… Селена тогда сказала, что Коннор умеет, потому что у него много знаний, которые он умеет применять. А Ивар знает, но не умеет использовать.

— Это называетс-ся опыт, — заметил Риган. — Ты умееш-шь с-своё. Коннор — с-своё.

— Ты такой умный, — с сарказмом ответила волчишка.

Почувствовав подвох, мальчик-дракон тем не менее спокойно объяснил:

— Это не я. Это Трис-смегис-ст с-сказал. С-сначала ты учиш-шься в ш-школе, а потом ис-спользуеш-шь в жизни.

Исподлобья глянув на него, Ирма спросила:

— А если в школе не учишься, как быть?

— Ты же учишься! — удивился Эден. — Только летом не ходишь!

— Это другое! — отрезала Ирма.

— Ничего не другое, — решительно возразил Берилл. Кажется, он начал понимать, что взволновало подружку. — Ты читаешь те же книги, что читал Коннор. Ты узнаёшь то, что узнавал он. Не зря же ты у нас командир!

— Думаешь, из-за этого? — с сомнением спросила волчишка.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Детский сад - 11 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело