Выбери любимый жанр

Против нее - Ли Мелинда - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Мы проверили номера двух автомобилей, припаркованных в сарае. Пикап зарегистрирован на мисс Браун. «Форд эксплорер» принадлежит Оскару.

– Хочешь видеть тела? – спросила Бри.

– Да, – Мэтту не требовалась дополнительная информация, прежде чем осмотреть место преступления. Одна и та же сцена могла произвести разное впечатление на разных детективов. Он не хотел расхождений, а они были возможны даже с таким профессионалом, как Бри.

– Сразу скажу, пахнет там жутко, – Бри понюхала собственное плечо и скривилась. От неё исходил слабый запах разложения. Мэтт вернулся к своей машине, натянул одноразовый защитный комбинезон, чтобы его одежда не впитала вонь. Они подошли к задней двери, которая была открыта.

Бри указала на заднюю часть дома.

– Сначала я вошла через заднюю дверь, потому что этот замок взломать было легче всего, чтобы ничего тут не порушить.

Конечно, кому понравится выбить дверь на всякий случай, а потом обнаружить, что хозяин дома в отпуске или в душе.

Тодд плёлся позади Мэтта и Бри. На ступеньках заднего крыльца все остановились, чтобы надеть бахилы и перчатки, и только потом вошли внутрь. Вонь усилилась. Освещение было явно слишком тусклым. Мэтт вынул из кармана фонарик и включил.

Бри закрыла дверь. В закрытом пространстве запахи сохраняются лучше, и даже лёгкий порыв ветерка может исказить картину места преступления. Мэтт осмотрел кухню, заметил пирог и мух над ним. Нормальность всего этого среди ужаса кровавой сцены действовала на нервы. Мэтт постарался спрятать эмоции поглубже. Погибшим он посочувствует потом, после того как привлечёт их убийцу к ответственности.

Он собрался с духом, немного постоял в дверном проёме, прежде чем войти в гостиную. Потёртая синяя кушетка стояла под неудобным углом, как будто её отодвинули, чтобы освободить место. Убитые были привязаны к стульям, стоявшим посреди большой комнаты, их тела, лодыжки и запястья надёжно стягивали прочные нейлоновые верёвки. Женщину убили относительно бескровно – одним выстрелом в лоб, как лошадь. А вот с мужчиной не торопились.

– Стулья принесли из кухни, – заметил Мэтт. – Слишком много подготовки, чтобы это могло быть убийством в состоянии аффекта или самообороной.

– Да, – согласилась Бри, – это продуманное убийство.

Они вошли в дверной проём. Тодд встал у стены, Бри и Мэтт приблизились на несколько шагов. Пригнувшись, Мэтт навёл фонарик на лицо мужчины.

– Да, это совершенно точно Оскар. Убийца выбил из него всё дерьмо и выстрелил четыре раза. Видимо, был в бешенстве.

– Или доказывал свою точку зрения, – предположила Бри. – В этой продуманности есть что-то хладнокровное.

– Мне тоже так кажется.

– Сколько лет было Оскару? Под сорок? И в хорошей форме. Вряд ли он позволил бы вот так связать и расстрелять себя и мать. Он бы сопротивлялся.

– Убийца был вооружён, и, возможно, их было несколько.

Мэтт осмотрел ремень Оскара.

– При нём нет кобуры.

– Я забрала у него оружие и значок, когда его уволила, – голос Бри был напряжённым, и в нём звучали виноватые нотки.

– В конце концов он и так бы ушёл на пенсию, верно?

– Ну да, – сказала Бри. – Департаменту это пошло только на пользу.

Изначально Оскара отправили в административный отпуск за несколько несоблюдений протокола и за неправильное обращение с уликами по крупному делу. Хотя Мэтт и Бри подозревали, что последнее он сделал намеренно по просьбе местного политика, им не удалось этого доказать. Прокурор не хотел выдвигать официальные обвинения, и сделка была заключена. В соответствии с федеральным законом отставным сотрудникам правоохранительных органов было разрешено носить оружие, если это соответствовало нескольким правилам. В случае Оскара – соответствовало. Раз его уволили по уважительной причине, к нему следовало относиться как к любому гражданскому лицу. Если бы против него выдвигались обвинения, ему пришлось бы подавать ходатайство о разрешении на ношение скрытого оружия.

– У большинства полицейских есть дополнительное оружие. Надо выяснить, было ли что-то зарегистрировано на его имя, – Мэтт выпрямился и оглядел комнату. На столах были аккуратно расставлены лампы, безделушки и фотографии в рамках. Комната казалась абсолютно нормальной, не считая стульев в центре. – Я не вижу здесь признаков борьбы. Как выглядит остальная часть дома?

– Там тоже всё в порядке. Правда, я видела несколько чемоданов, коробки и мужскую одежду, когда осматривала вторую спальню наверху.

Представив, как Бри осматривает место преступления совсем одна, Мэтт ощутил болезненное чувство. Работа в сельской полиции – тот ещё ад. Подкрепление бывает слишком далеко в те минуты, когда оно просто необходимо.

– Всё это кажется мне… какой-то постановкой, – подал голос Тодд. – Зачем было их связывать? Почему бы просто не застрелить?

– Хороший вопрос, – Мэтт пожал плечами, прокручивая в голове возможный мотив. – И ещё: женщина умерла быстро, а Оскар – нет. Так что, может быть, с ней им разговаривать было не нужно, а от него требовалась какая-то информация.

– Или это было возмездие, – Бри обвела пристальным взглядом тело Оскара. – Наказание.

Мэтт кивнул.

– Нигде больше не вижу крови. Раны Оскара кровоточили. Если бы в него выстрелили до того, как поймать и связать, по комнате тянулся бы кровавый след. Так что связаны они были раньше, чем ранены.

– И всё-таки не верю, чтобы Оскар так легко сдался, – Бри нахмурилась. – Даже под дулом пистолета.

– Разве что первой схватили его мать, – заметил Мэтт. Складка на лбу Бри стала глубже.

– Да. Выстрел ей в лоб мог убедить его сдаться без боя.

Мэтт представил, как кто-то стреляет в лоб пожилой женщине, давая Оскару указания.

– Вполне возможно.

Бри придвинулась ближе, осмотрела верёвки.

– Узлы одинаковые и характерные, будто их завязывал один и тот же человек.

– Нельзя одновременно завязывать узлы и приставлять ко лбу пистолет, – заметил Тодд.

– Верёвки нужно будет сохранить, – Бри отошла в сторону. – На данный момент мы рассматриваем возможность как одного, так и нескольких нападавших. Может быть, нам повезёт, и мы обнаружим отпечатки.

Мэтт сомневался, что кто-либо, организовавший это преступление, мог оставить следы. Всё было слишком уж продумано. Убийца, кто бы он ни был, успешно и без особой суеты застрелил двух человек, один из которых был сотрудником правоохранительных органов. Он осмотрел руки Оскара. Его пальцы побагровели и распухли, но Мэтт не заметил на костяшках царапин, указывавших, что Оскар сопротивлялся. Убийца знал, что делал. Вероятнее всего, подумал Мэтт, это убийство было у него не первым.

Он заметил в оштукатуренной стене небольшое отверстие.

– Там пуля.

– И ещё одна возле плинтуса, – сказал Тодд. – Может, срикошетила после того, как попала ему в ногу.

Рация Бри затрещала, сообщая о прибытии судмедэксперта. Несколько минут спустя в дверях появилась доктор Серена Джонс, высокая афроамериканка в униформе. Она несла чемодан, за ней шла ассистентка с ещё одним чемоданом. Отойдя в сторону, она терпеливо ждала, пока начнётся осмотр. Все обменялись приветствиями, доктор Джонс остановилась, чтобы осмотреть место преступления, обвела тела фонариком и отпрянула в сторону.

– Это ведь Оскар?

– Да, – сказала Бри. – Автомобиль в сарае зарегистрирован на него, и сосед подтвердил, что пожилая женщина – его мать, Камилла Браун.

Доктор кивнула.

– Я его узнала, но с учётом того, что он сильно избит и уже заметны первые признаки гниения, мне необходимо видеть документы, – она во всём ценила точность.

– Записи о собственности показывают, что женщина была хозяйкой дома в течение двадцати лет, – сказала Бри. – У неё должна быть медкарта или записи о визитах к стоматологу.

Мэтт знал, что Оскар проработал в офисе шерифа больше двадцати лет и всю свою жизнь прожил в этом районе. Его медкарта тоже должна была быть легко доступна.

– Причина смерти, – продолжала доктор Джонс, – огнестрельные ранения, которые будут подтверждены при вскрытии. Учитывая количество крови на полу, похоже, что мужчина истекал кровью, пока его сердце ещё билось. Рана женщины кровоточила очень мало и, по всей видимости, она и привела к летальному исходу.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Мелинда - Против нее Против нее
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело