Покоритель зари, или Плавание на край света - Льюис Клайв Стейплз - Страница 18
- Предыдущая
- 18/46
- Следующая
– Что случилось? – спросила она.
– Нам надо выказать терпение, – говорил Каспиан. – Еще один дракон только что пролетел над вершинами деревьев и опустился на берегу залива. Боюсь, он как раз между нами и кораблем. Стрелы, как известно, драконов не берут, огня драконы не боятся.
– С позволения вашего величества… – начал Рипичип.
– Нет, – твердо сказал король, – я не позволяю тебе вызывать его на поединок. Если ты не смиришься, придется тебя связать. Пока ограничимся наблюдением, а как только рассветет, спустимся к заливу и нападем на него. Я поведу отряд, король Эдмунд будет справа от меня, лорд Дриниан – слева. Больше делать нечего. Рассветет часа через два. Через час мы позавтракаем и допьем вино. Только без шума.
– Может быть, он улетит? – спросила Люси.
– Если улетит, это еще хуже, – сказал Эдмунд. – Тогда мы не будем знать, где он.
Оставшийся час прошел плохо, и завтракали они без аппетита, хотя знали, что надо подкрепиться перед боем. Казалось, прошло много часов, прежде чем рассеялась темнота и в листве запели первые птицы. Стало еще холоднее, чем ночью. Наконец, Каспиан сказал:
– Пора.
Они поднялись, обнажили шпаги и встали полукругом; в середине поставили Люси с Рипичипом на плече. Все-таки это было лучше, чем томиться в ожидании, и каждый почувствовал, как сильно он любит остальных. Светало быстро, и когда они подошли к заливу, они увидели, что на песке, словно гигантская ящерица или извилистый крокодил, или змея с ногами, лежит огромный, страшный дракон.
Как ни странно, заметив их, дракон не взлетел в воздух, и не дохнул на них огнем и дымом, а медленно отполз к воде.
– Что это он качает головой? – спросил Эдмунд.
– А теперь кивает, – сказал Каспиан.
– И глаза у него блестят, – добавил Дриниан.
– Неужели вы не видите? – воскликнула Люси. – Это же слезы! Он плачет.
– Опасно доверять ему, ваше величество, – отозвался Дриниан. – Плачут и коварные крокодилы.
– Вот он опять качает головой, – заметил Эдмунд. – Как будто хочет сказать «нет». Смотрите!
– Ты думаешь, он понимает нас? – спросила Люси. Дракон быстро кивнул.
Рипичип спрыгнул с королевина плеча и шагнул вперед.
– Дракон! – пронзительно крикнул он. – Ты понимаешь меня?
Дракон кивнул.
– А сам ты умеешь говорить? Дракон помотал головой.
– В таком случае, – сказал Рипичип, – нам трудно будет понять, чего ты хочешь. Но если ты клянешься не вредить нам, подними левую лапу.
Дракон поднял лапу, но с большим трудом, она распухла и воспалилась из-за браслета.
– Смотрите, – сказала Люси, – у него что-то с лапой! Бедный зверь! Наверное, потому он и плачет. Может быть, он пришел к нам за помощью, как лев к Андроклу* .
– Осторожно, Люси, – предупредил Каспиан, – это умный дракон, он может оказаться и хитрым.
Но Люси уже бежала к заливу, а следом за ней, перебирая лапками, несся Рипичип. Потом, конечно, подошли и мальчики, и Дриниан.
– Дай свою бедную лапочку!.. – говорила Люси. – Я ее вылечу!
Дракон, который когда-то был Юстэсом, радостно протянул ей опухшую лапу, вспомнив при этом, как ее лекарство излечило его от морской болезни, когда он еще не был драконом. Однако, к его разочарованию, волшебная жидкость только уменьшила опухоль и ослабила боль – снять браслет она не смогла.
Все толпились вокруг, наблюдая за лечением, как вдруг Каспиан воскликнул: «Смотрите!» – и указал на браслет.
- Предыдущая
- 18/46
- Следующая