Выбери любимый жанр

Оракул (СИ) - "More Tan" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Аркан Отшельник советует не замыкаться в собственных мыслях и чувствах. С вами сейчас находится потрясающий человек, который поможет справиться с плохими чувствами и эмоциями. Он, конечно, не ваш судьбоносный партнер, но качественный кармический человек. Также карта советует не торопиться с суждениями по поводу возлюбленного. Сначала убедитесь в собственной правоте, затем действуйте.

Офимерия кивнула и отчаянным взглядом посмотрела на меня. Девушку было жаль. Карты были неоднозначны — у них нет будущего.

— Вам стоит все обдумать. Если вам нужна будет моя помощь, обращайтесь.

Девушка кивнула и встала с дивана. Я проводила ее до двери. Грусть накрыла меня. Я вспомнила, как делала расклад на нас с Айлринделом. Расклад весь из положительных карт. В общем, любовь и гармония. Я с тяжелым сердцем ушла спать.

Ранним утром меня разбудил стук в дверь. На часах было четыре утра. Какого? Кто пришел в такую рань? Я прошла к двери и заглянула через глазок. На пороге стояла плачущая Офимерия. Я открыла дверь и с удивлением рассматривала ее.

— Можно? — дрожащим голосом проговорила она. Я кивнула, пропуская ее вперед. Девушка еле передвигала ногами. Я заварила успокаивающий чай и передала его ей. Она еле смогла отпить.

— Офимерия, что случилось?

Девушка, наконец, смогла немного успокоиться и отчаянным взглядом посмотрела на меня.

— Я все-таки решилась признаться Мирану, — она опустила голову, — я никогда так не волновалась. Знаете, во время расклада я не поверила вам, что он такой, — ее голос сорвался. Я внутренне похолодела, ожидая худшего. — Мы были в моей комнате, и там я призналась, что он мне нравится.

Он сначала никак не отреагировал, а потом начал смеяться, назвав меня малявкой, которая не понимает, что такое любовь. Сказал, что мои чувства смешны, — по щекам девушки потекли слезы. — А потом вдруг наклонился и сказал, что если я захочу хорошего секса, то он не против удовлетворить меня.

Я не выдержала и ударила его по лицу кулаком. В ответ он толкнул меня кровать, навалился и порвал одежду, намереваясь проучить меня, так он сказал.

Я ведь принцесса Алиота, с детства меня обучают различными единоборствами. Не успел он опомниться, как уже лежал на полу с вывихнутой рукой. Он полное ничтожество. Теперь, я поняла ваш расклад. Буду держаться от него подальше, — с отвращением она передернула плечами. Я села рядом и обняла девушку.

— Ты молодец, но твой поступок был глупым. Хорошо, что ты смогла вырваться. Ты будешь рассказывать отцу?

— Нет, я не хочу снова повторять эту историю. Бизнес и личное разные вещи, — проговорила она, прижавшись ко мне. — Мне так легко с тобой Кара, жаль, у меня нет такой сестры.

— Ты всегда можешь прийти и поделиться со своими проблемами, — погладила я девушку по голове. — Прими душ и ложись спать. Еще раннее утро.

Офимерия кивнула. Я принесла ей одежду и пошла спать. Только я легла, как девушка забралась ко мне в кровать.

— Можно, я с тобой посплю, не хочу оставаться одной.

— Хорошо, давай спать.

Мы поспали пару часов и сонные пошли умываться. На плече девушки я увидела синяки. Вот же сволочь этот Миран! Быстро позавтракав, я начала собираться, когда в дверь постучали. Я открыла. На пороге стоял худощавый незнакомый мужчина. Его глаза были жуткого темного цвета. Он мне сразу не понравился.

— Я от Айлриндела, — проговорил он холодным тоном. От его голоса по телу побежали мурашки.

— Хорошо, проходите, — неловко пробормотала я. Стало стыдно, что плохо подумала о мужчине. Почему-то я Фармана другим представляла.

Он вошел и стал воровато осматриваться. Офимерия была в ванной, приводила себя в порядок. Я уже направилась в комнату, чтобы взять вещи для лаборатории, как дверь ванны распахнулась и из нее вышла Офимерия. Он в шоке уставился на девушку.

— Это кто? — спросила она, осматривая мужчину.

— Это от Айлриндела, он говорил его помощник Фарман придет. А что? — непонимающее я посмотрела на девушку.

Она в ответ уставилась на меня.

— Это не он, Фарман не так выглядит.

Она не успела договорить, как отлетела в стену. Офимерия ударилась головой о стену и сразу потеряла сознание, сползая на пол. Я охнула от неожиданности и уставилась на мужчину. Тот двинулся в сторону меня.

— Отдай быстро, все, что те тупицы нашли в доме Амхивеса. Я знаю, что они у тебя.

Я спокойно посмотрела на него. Ни один мускул не дрогнул на моем лице. Я хмыкнула. Давай, подойди поближе, и ты познакомишься с моими приемами. Он удивленно приподнял бровь. Не ожидал, что я не испугаюсь.

Он резко бросился на меня, но я ловко увернулась от его ударов, отправив его хуком в челюсть и ударом коленом в живот на пол. Он захрипел, морщась от боли. Удивление так и застыло на его лице. Этамир тоже удивлялся, как и Кроуль. И как ребята Айлриндела проворонили его. Защитнички!

Мужчина с трудом встал. Снова понесся на меня в лобовую. Он дурак, что ли? Я хотела нанести удар, но тут из-под ног ушел ковер, и я рухнула, как подкошенная. Мужик быстро сориентировался, рывком поставил меня на ноги и припечатал в стену.

— Допрыгалась? — прорычал он мне в лицо. Я не стала медлить и ударила его головой. Он охнул, хватаясь за нос. В бешенстве он замахнулся на меня, как вдруг в гостиную влетел высокий мужчина и одним ударом вырубил мужика. Он поднял его за шкирку и сковал специальными наручниками. На меня смотрел кареглазый красивый мужчина с мощной фигурой.

— Я Фарман, помощник Айлриндела. Во время успел, — выдохнул он. — Наши дуралеи пропустили этого, — тряхнул он телом мужчины и взволнованно перевел на меня взгляд. — Ты в порядке?

— Да, — выдохнула я, — а вот Офимерии нужна помощь, — бросилась я к девушке. На голове у нее красовалась шишка. — Он ударил ее, когда она сказала, что он не ты.

— Я передам мужика ребятам и отнесу ее к лекарю, — проговорил он взволнованно, унося бесчувственное тело.

Я намочила полотенце и приложила к шишке девушки. Она застонала и открыла глаза. Ее взгляд был затуманен. Рядом появился Фарман.

— Я здесь, — наклонился он над девушкой, поднимая на руки. — Ты вообще ешь, такая легкая. Я к лекарю, — быстро посмотрел он на меня, — а вы можете собираться на работу.

— Подождите, — я бросилась в комнату и принесла большую сумку, — здесь вещи для лаборатории.

Фарман взял сумку и с девушкой вышел из квартиры. Я быстро прибралась в гостиной и убежала в лавку, опоздав на час.

После обеда двери в лавку с грохотом открылись, и в нее влетел взмыленный Айлриндел. Хорошо, не было клиентов. Он бросился ко мне и сжал в объятиях. Я обняла его в ответ.

— Слава богу, с тобой все в порядке. Фарман доложил, что на тебя напали в квартире, и ты пострадала.

Я подняла голову и нежно посмотрела на него.

— Со мной все в порядке, пострадала Офимерия.

— Почему она была с тобой? — удивленно проговорил Айл.

— Это секрет Айл, я не могу раскрывать тайны своих клиентов, — улыбнулась я ему, прижимаясь к его груди. Было так приятно и спокойно. — Но благодаря ей, я не отдала преступнику вещи. Пришлось немного применить, конечно, силу, но Фарман пришел вовремя. Кстати, ты сбежал из больницы? Тебе ведь еще рано двигаться, — с беспокойством я посмотрела на него.

— Нормально, — поморщился он. Я отняла руку от его спины, которая окрасилась его кровью.

— Нормально? — я закипела от гнева. — Карнесс! — закричала я. Из комнатки выбежал мой помощник. — Вызови машину для Айла и передай его врачам.

Мальчишка выполнил мою просьбу и увел его из лавки. Сумасшедший день!

После окончания рабочего дня, я сразу рванула в больницу, проведать мужчин и Офимерию.

Я застала мужчин орущих друг на друга.

— Твои придурки проворонили преступника. Он чуть не убил мою дочь, — орал на Айла его дядя.

— Дядя, да я ошибся, но он представился моим человеком. Ты хоть знаешь, сколько оморфов в моем подчинении?

— Ни какого порядка в твоем отряде. Если они даже не знают, как выглядит твой помощник, — не переставал ругать его Король Алиота.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оракул (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело