Выбери любимый жанр

Живые и мертвые. Часть III (СИ) - "allig_eri" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Кому-то нужно было это сделать. Зачистить территорию. Иначе все бы оказались в заднице, — улыбнулся ему. — Через крышу много не вытащить. Пришлось бы сделать сотню ходок, вместо десяти. Да и продуктовый на первом был нужен. А благодаря моему, — негромко хохотнул, — глупому поступку, внизу осталось на полсотни зомби меньше.

— Меня бы Конни убила за твою жертву, — проворчал Лэнс. — Ей бы точно поведали о ситуации во всех деталях.

— Это ты ещё про отца забыл, — выставил палец, отчего Чапман невесело хмыкнул.

— Его и так чуть не пристукнули, — гулко произнёс Вилер, на что Лэнс ощутимо поморщился.

— Ого, и кто это был? Погоди, не говори, Чарли? — выстрелил наугад.

— И Сара, — подтвердил Том.

— В общем, не рискуй так больше, хорошо? — заглянул сокомандник мне в глаза, меняя тему.

— Не стану, не переживай, — ворочать языком становилось всё труднее. Я уже засыпал на ходу. Вот оно как… оказался в безопасности, расслабился и хитрый организм моментально понял это. — По поводу двери — забей. Дерьмо случается. Тут практически не было твоей вины.

Я реально так считал, ведь попасться на подобную «ловушку» мог кто угодно. Я в том числе.

Мы зашли в бутик, где на глаза попались многочисленные шубы, которые теперь лежали на полу, выполняя функцию ковра. Вот в углу их было набросано особенно много. Судя по всему, здесь группа и кантовалась, пока я отсутствовал.

— Знаешь, даже Брюс волновался, как ты там… — зачем-то дополнил Чапман. Будто бы мне было особое дело до нашего лидера. Пф-ф! Ещё бы не волновался! Всё-таки, без лишней скромности, но я ценная боевая единица. А уж сейчас и вовсе продемонстрировал себя одним из лучших. Сомнительно, что тот же Таубер смог бы повторить мой опыт. С первой-то попытки уж точно нет.

Вижу пустую банку консервов, а также бутылку с остатками воды, скопившимися на самом дне. Живот снова протяжно заурчал.

— Ты же не по своей воле их привлёк, — дополнил сказанное ранее, на что Лэнс ощутимо выдохнул. Он что, думал, что я его тут убивать буду за тот косяк? Хех, не, я же не идиот. И он знает, что я не идиот. Максимум — начались бы взаимоупрёки, но… не хочу уподобляться нашим соседям.

А потому, ситуация была спущена на тормозах, хотя уверен, не окажись тут меня и люди понесли бы потери, хоть будь у них маскировка, хоть нет.

— И вообще, — строго посмотрел на него, — хочешь заслужить искупление?

Сокомандник подался вперёд, преданно кивая головой. У меня сложилось ощущение, что он готов на всё. Даже прикажи ему сейчас расстрелять Таубера и всё сопровождение, так даже не задастся вопросом: «Зачем?»

— Сообрази перекус, будь добр, — падаю в кучу шуб, — а я постараюсь не вырубиться за это время. Но поспеши. Если усну — буди, ибо без еды завтра я буду вообще никакой.

— Сделаю, — усмехнулся Лэнс. — Это я мигом…

* * *

Меня разбудили ночью. Проснулся в полной темноте и первую минуту никак не мог сообразить, что происходит. Зато появилась глупая мысль: «Хорошо, что всё-таки пожрал с вечера».

— Повтори ещё раз, — протираю кулаками глаза, ощущая, как вновь задёргалось веко, — и дай воды.

— Каххар ранен, — негромко начал выдавать Лэнс, постоянно скашивая взгляд за спину, одновременно открывая рюкзак и вытаскивая бутылку. — Они только что приехали с мистером Сандерсом и…

— Что с первым этажом? — столь же тихо прервал его. Как оказалось, мыслями я всё ещё был в прошлом. Не мог — или не хотел? — перестраиваться.

— Вот это выставление приоритетов, — услышал несколько удивлённый голос. Маджо. Она тоже тут?

— Э? — обернулся Чапман. — И ты здесь?

Повторил мои мысли.

— Думала сходить, разбудить нашу спящую красавицу, — пожала она плечами.

— Надеюсь, поцелуем? — беру протянутую сокомандником бутылку с остатками воды, которую, судя по виду, набирали из-под крана. Видна была ржавчина. Рассчитываю, что только ржавчина… Всё же за канализацией не следили уже более месяца. Но да ладно, для протирки лица сгодится.

— Обойдёшься, — фыркнула она. — Приводи себя в порядок. У Шарифа огнестрел. Слишком долго ездили с «хвостом» из трупаков. Привлекли нежелательное внимание каких-то неизвестных. Началась стычка. Итог ты уже знаешь. Первый этаж не трогали, там слишком много трупов. Я бы сказала: всё плохо и ночью точно не станет лучше. Сейчас обсуждаем дальнейшие планы. Ты нужен на собрании, на третьем, так что ускоряйся.

— Каххар же измазан кровью зомби, — хоть и сонный, но я старался сразу уловить суть, — она наверняка попала в рану!

— Он в любом случае обратится после смерти, сам рассказывал, — хмыкнула Сара. — Так что или ему повезло и он выживет, либо он умрёт и станет живым трупом. Но за этим приглядывает Уэсли, а уж ему в подобном вопросе я верить могу. Он не упустит момента смерти Шарифа и, если это всё-таки случится, своевременно добьёт его.

— Понял. Дай мне десять минут, — киваю женщине, которая секунду подумала, а потом молча покинула наши стройные ряды.

— А теперь, друг, — поднимаюсь со шкур, а нет, шуб. Мягкие, заразы… — Давай в подробностях. Что всё же произошло?

Всё тело болело. Не смертельно, как бывало когда-то, но весьма ощутимо. Перенапрягся. Ещё и энергии лишней взять неоткуда. Ем не равномерно, урывками, толком не отдыхаю, постоянно на нервах…

— Тут Маджо верно сказала, — начал рассказывать Лэнс. — Всё началось со звонка, когда ты уже спал. Я присутствовал при нём, Чарли врубил громкую связь. Ну, на третьем, чтобы можно было не сильно переживать за звуки…

Ну да, там мы трупов уже выбили. Здесь, на втором, впрочем тоже. Если не будем прямо совсем уж грохотать, как тогда, с дверью, то к нам и не подтянутся.

— Мистер Сандерс говорил, — продолжал Чапман, — что не получилось быстро стряхнуть мертвяков, потому начали кататься по городу, заехали в сторону Уинтервилла, — у-у… паршивый район, — но даже там толком оторваться не могли, благо — ну как «благо?» — в общем, наткнулись на живых. Те уроды сходу открыли огонь. Придурки! Зато всех заражённых, бегущих за тачкой, на себя переключили. Ха-ха! Будет им уроком… Если кто-то спасётся от того мёртвого легиона, само собой. Видел же его с крыши? В общем, мистер Сандерс от них свалил, стряхнув остатки «хвоста» из трупов, но в ходе перестрелки зацепило Шарифа.

— Как понимаю, он ещё жив? — первым делом направился в уборные. Страстно хотелось облегчить мочевой пузырь.

— Каххар? — глупо переспросил Чапман. — Конечно. Но ему хреново. Прямо жуть как.

— И Брюс задумал всё бросить и мчаться к Артуру? — выстрелил наугад, аккуратно придержав дверь в туалет. Эта, к счастью, оказалась нормальной, но как говорится: «Бережёного бог бережёт».

Внутри было темно. Света нет. Но если в самом супермаркете худо-бедно светило из окон — луна давала минимальный обзор, позволяющий не врезаться в препятствия, — то вот здесь уже всё. Полнейшая тьма. Пришлось использовать фонарик телефона, правда зарядки осталось порядка тридцати процентов. Плохо…

— Угу, — кивнул парень, быстро оглядевшись. — Они внизу сейчас, у подземной парковки. Благо, почти все трупы оттуда успели свалить, когда их ещё на тачке отвлекали… Туда Брюс с Чарли ходили. В маскировке сунулись, пока ещё светло было, и нормальный путь нашли. Если тихо двигаться, то никто не реагирует.

Так… решили рискнуть, значит? Ладно, проехали.

— Я сам не видел, так как не спускался, — едва не зашептал он, подавшись ближе, отчего вынужденно отстраняюсь, ибо не желал, чтобы прямо за моей спиной, во время процесса мочеиспускания, кто-либо стоял, — но по словам: ситуация — дерьмо. Кровищи натекло — всё сиденье залито. Мистер Сандерс ещё по телефону рассказывал подробности… В общем, есть подозрение, что могли зацепить печень, ибо пуля совсем нехорошо попала. И она всё ещё внутри.

— Тогда без вариантов, — стряхиваю прибор, пряча в штаны, после чего мóю руки. — Не жилец. Кстати, у тебя сколько на телефоне зарядки?

— Э? — глупо переспросил он, откровенно растерявшись, а потом вытащил мобилу. — Шестьдесят два процента…

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело