Двенадцатая жена, или Выжить после... (СИ) - Миллюр Анастасия - Страница 2
- Предыдущая
- 2/47
- Следующая
— А вы тоже слышали, что он съедает каждую свою жену в брачную ночь?
— Подожди… Каждую? Сколько же у него их было?
— Сейчас… мы с матушкой на днях считали. Хм… Кажется, девять?
Мне как-то сразу резко поплохело.
Повернувшись в сторону девушек, которых назначили мне в попутчицы, я переспросила: «Сколько?».
Поймала на себе пару сочувствующих взглядов.
— Девять. Нет. Постой. Одиннадцать.
Я откинулась на сиденье и закрыла глаза. Вот вам и поля с цветочками, ежики зеленые!
— Итак, что мы имеем? В мужья мне достался старый страшный мужлан, у которого до меня было одиннадцать жен, каждая из которых таинственным образом исчезла? Есть предположение, что он их жрет, как не в себя.
Желания туда ехать и так никакого не было, а теперь исчезло вовсе.
— Зато он богат… — робко добавила Лидия.
Я приоткрыла один глаз и посмотрела на блондинку, облаченную в синий дорожный плащ.
— Да уж. Великая польза. Видимо похороны у меня будут шикарные.
На самом деле, где-то глубоко внутри меня зажегся огонечек интереса. Эта история явно не так проста, как кажется на первый взгляд.
Если бы он действительно убивал своих жен, то уже давно взошел бы на эшафот, потому что в нашей стране строго следят за соблюдениями законов, и никто бы не допустил серийных убийств. К тому же ему все продолжают и продолжают сватать новых девушек, причем инициатива идет от самого короля.
С другой стороны, все эти слухи просто не могли взяться из ниоткуда. Значит, какое-то зерно истины в них есть. Проблема в том, что это зерно, конечно, еще нужно попытаться отыскать… Да и потом. Те одиннадцать девушек, все же куда-то делись, разумеется, если этот лорд втихушку не промышляет многоженством.
Вот и получается, что мой будущий муж – весьма любопытная персона. Проблема лишь в том, что любопытна она только для наблюдения, но никак не для совместного проживания под гордым званием супругов.
— Леди Фарольваш устраивает бал, вы знали? И я получила приглашение! Ее торжества славятся на всю страну.
— А ты успеешь? Мы ведь еще даже не приехали.
— Конечно, ведь нам было приказано сопроводить Лису только до начала горной гряды.
— А твой жених? Он тоже будет?
— Да… — энтузиазм в голосе девушки заметно упал.
Ее можно было понять.
У меня-то хоть будущий муж был персоной легендарной, окутанной флером тайн и загадок, и это несколько скрашивало факт его уродливой внешности и старости. Жених же сей несчастной - лорд Биар де Гойлс - был обычным старым жирным извращенцем, который любил запускать свои старческие руки под юбки молодых дам. Единственным его достоинством был толстый кошелек.
Если задуматься, я даже и не знаю, кому здесь больше не повезло: мне или бедняжке Алевтине.
— Тпру! – услышали мы зычный бас кучера, и карета с визгом остановилась, отчего мы едва ли не попадали друг на друга.
— Это что еще такое? — испуганно спросила Лидия.
Я выглянула в окно.
До Ледяных гор было еще два дня пути, а остановки непонятно где посреди ничего маршрутом были не предусмотрены.
Послышались крики, но слов было не разобрать. Лязгнуло доставаемое из ножен оружие. Страх когтистой лапкой кольнул в сердце.
А вдруг это разбойники?! Крики усилились.
— Мы умрем! – завопила на всю карету Лидия, судорожно задергивая у своего окна шторку.
Я шикнула на нее, пытаясь высмотреть, что же там происходит. Но в поле моего зрения были только луга с отцветшей, пожухлой травой.
Черт возьми, любопытно!
Осторожно я нажала на ручку и приоткрыла дверь, прижимаясь лицом к образовавшейся щелочке.
От удивления я онемела.
— Лиса, что там?
— Там… Там… Ох…
Я увидела наших охранников, которые приняли боевую стойку, держа наготове мечи. Их капитан разговаривал со странным мужчиной, одетым в теплую белую накидку, отороченную дорогим мехом. На пальцах его мелькнули золотые кольца, когда он махнул рукой что-то объясняя капитану.
Но не это поразило меня — мало ли каких путников встретишь.
Дар речи я потеряла, потому что позади мужчины в накидке, разместив голову на передних лапах, лежал огромный лазурный дракон. Его крылья были сложены, но казалось, что если он взмахнёт ими, то закроет все небо.
Это огромное животное приоткрыло один глаз с узким черным зрачком и лениво посмотрело на меня.
Я сглотнула.
Он облизнулся.
Я вздрогнула.
Он поднял голову и потянулся в мою сторону.
— Дош! – крикнул мужчина, обернувшись к своей зверюге.
Дракон недовольно посмотрел на хозяина, но вернулся в прежнее положение.
Так.
— Вы верите в драконов? – спросила я.
— К чему подобный вопрос?! – возмутилась Алевтина. – Сейчас не до шуток.
— А здесь кто-то шутит? – усмехнулась в ответ несколько нервно.
Пока я отвлеклась на своих спутниц, мужчины видимо закончили свой разговор, и тот, что в накидке, направился к нам. Дракон – Слава Всевышнему – остался на своем месте.
Поняв, что расстановка фигурок поменялась, я тут же покинула свой наблюдательный пункт и вернулась на сидение. Эрика, позволив себе маленький усталый вздох, разгладила складки на моем платье.
Дверь распахнулась.
— Чистого неба вам, прекрасные дамы.
Мужчине никто не ответил, потому что этот укротитель драконов был…
Нет, пока рано подбирать ему эпитеты.
Вот просто представьте.
В нашей стране нет красивых мужчин. Я говорю это абсолютно серьезно. Если твой суженый не похож на чудовищную помесь обезьяны и жабы, тебя официально можно назвать счастливицей. Я слегка утрирую, разумеется, но по большей части это так. Конечно, встречаются более-менее симпатичные мужчины, но это большая редкость.
Ну… Вы поняли да?
А теперь внимание: укротитель драконов был красивым. Очень красивым!
У него была чистая, нетронутая загаром кожа, которой позавидует любая девушка, и ясные зеленые глаза. А еще он был обладателем носа, будто вылепленного скульптором, и четко очерченных губ, изогнутых в дружелюбной улыбке.
Подобная внешность была словно подарком небес для наших изможденных заурядными лицами глаз.
Каким-то чудесным образом, я через мгновение очнулась от состояния легкого ошаления. А вот мои спутницы все еще продолжили взирать на мужчину как на бога, сошедшего с небес во всем сиянии своей благодати.
Я прочистила горло.
— День добрый. Чем мы можем вам помочь?
Взгляд укротителя драконов задержался на Эрике на пару мгновений, он улыбнулся шире, а потом перевел взор своих изумрудных очей на меня.
— Правильно ли я понимаю, что имею честь говорить с леди Габриэль иль Варнес?
— Вы понимаете совершенно правильно, — усмехнулась я его манере разговора. – А вас как звать-величать?
Он улыбнулся шире и, сделав шаг назад, отвесил грациозный поклон.
— Мое имя – Алек Астайн, я — младший брат лорда Ледяных гор.
Оп-па.
Выдавила из себя улыбку, и как-то сама собой отодвинулась назад.
— Я так понимаю, мы просто случайно встретились, и дальше вы пойдете своей дорогой?
— Боюсь вас разочаровать, но нет. Я здесь, чтобы доставить вас до дворца.
Еще одна натянутая улыбка.
— Ваша забота греет душу, но мы уж как-нибудь своим ходом.
Лишних пару дней жития на этом свете никому не помешает. А еще рядом с этим Алеком я не видела никаких карет, был только один непонятно как настроенный дракон. Следовательно, Алек прилетел на нем, следовательно назад тоже на нем… А это уже не комильфо. В смысле Алек пусть летит – мне-то что! – а вот я сама на эту зверюгу взбираться как-то не хочу. Нас и тут неплохо кормят.
— Глубочайше прошу меня извинить, но я не могу принять ваш отказ, мой брат будет недоволен если вернусь один.
Брат… Будет недоволен…
Слова упали между нами точно камень.
Снова стало тихо. Очень тихо. Даже ветер, казалось, прекратил дуть.
Алек все продолжал смотреть на меня, дружелюбно улыбаясь, а меня медленно окутывал холод. Я поежилась.
- Предыдущая
- 2/47
- Следующая