Выбери любимый жанр

Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ) - "Alex" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Я даже уточнил правильно ли мы пришли. На что получили положительный ответ и после оплаты комнаты нам выдали ключ.

Какой-то странный город. Или это нормально? Хоты в тех городах, где я был раньше, было больше цветов и оригинальности.

Комната же встретила нас такой же серостью и с двумя раздельными кроватями. Шкаф для одежды и всё, даже стола нет. Или я чего-то не понимаю или это нормально?

- Мне одному кажется, что тут как-то серо, скучно и уныло?

Спросил я Юлю, что вошла в комнату и прикрыла дверь.

- Вы правы, хотя он не столь серый, как некоторые другие места.

- Есть ещё хуже? Я пас. Давай отдыхать сегодня, что-то у меня пропало желание ходить по городу, давай это сделаем завтра, а заодно поищем и магазины с одеждой, стоит купить тебе нормальную одежду. А ещё наверно стоит поискать тут место чтобы поесть. Ещё помыться бы не мешало … но что-то меня тут не тянет на такое.

Место для сна у нас есть. Вздохнув, я направился на выход. А Юля последовала за мной. На первом этаже у женщины я постарался узнать, где можно поесть и не удивился, когда она предложила поесть в кафе на первом этаже. Посмотрев на Юлю, я направился в сторону столиков. На которых я обнаружил меню. Открытием для меня стало то что Юля умеет читать, слава богу. Эту чертову глаголицу, я хоть и подучил но как же она меня достала. Нужно будет поспрашивать её что она ещё знает, а пока мы заказали поесть. Выбрав из меню стейк из мяса, овощи на пару, хлеб, кашу из ириса и зелёный чай.

Ждали молча. Мыслей у меня не было вообще. Этот серый цвет после всего прошлого, особенно зелёного леса, как-то омрачал и давил. Хорошо что хоть поданная нам еда удивила. Оказалось что каша из ириса, это простой отваренный рис. Хлеб отрубной. Стейк же пережаренный. Как удивил рис, так огорчил стейк. Но как еда, в общем пойдёт. Съев всё это. Я узнал у женщины, где я могу купить рис, точнее местный ирис, на что получил ответ, что это можно сделать в магазине напротив, или на рынке. Поблагодарив ей, я направился в магазин. Цена меня мало волновала, искать ранок было лень, возможно, я переплачу ему, но уж так чем эти серые стены домов и искать этот рынок. Местный торговцем оказался мужчина лет 40 с короткой стрижкой и весьма мускулистый, в безрукавке и штанах из льняной ткани. Похоже Льняная одежда здесь как простая роба и доступный всем материал.

- Добрый день, мне сказали что я могу приобрести у вас ирис, это так?

- Добрый вечер, верно, сколько желает приобрести?

- Думаю пару … пудов.

И дальше начался торг, как с ценой, так и с весом. По итогу торгов я купил пару мешков риса, общим весом в 80 килограмм, а также и обнаруженные специи и приправы, что тоже были приобретены и уложены в мой инвентарь. Ой.

- Господин так вы магический грузчик?

- Простите кто?

- Простите вы же владеете магией переноса вещей я прав?

- Да, так таких людей тут называют магическими грузчиками?

- Верно господин.

Неожиданное открытие от моего действия. А поговорив с ним ещё не много, я узнал, где можно купить одежду, как для меня, так и для девушки.

И вот мы заходим в другой магазин невзрачный на вид с улицы, но с очень красивым внутренним интерьером. Да и ассортимент тоже порадовал. После разговоров с продавщицей, я понял, что у них есть не только простая одежда, но и для полулюдей, а также оборотней. А потому я решил посмотреть, что они могут предложить оборотням и так оказалось несколько красивых одеяний, что подошли бы Юле. А потому я попросил разрешения для их примерки. И я оказался прав. Кроме того эта одежда имела несколько специфичных функций, услышав о которых я решил что беру именно их. Так у Юли появилось платье. Простенькое на вид, сероватое платье с голубоватым оттенком и обрамлением по краю юбки и рукавов.

Также я купил и ещё одно платье, и хоть юбка была короткой, но зато были штаны. И для длительных путешествий было очень удобно. Вроде и одета в платье но при этом штаны прячут ножки. Кроме того были приобретены разные вещи, такие как расчёски и пара заколок. А также приобрели плащи от непогоды. В общем, я раскошелился на несколько золотых монет. Но оно того стоило. Сложив это всё сначала в корзинку, мы покинули магазин, где уже потом я спрятал её в инвентарь.

- Давай вернёмся в гостиницу.

- Согласна.

- Ты ни как устала?

- Эти примерки были излишне, хозяин.

- Э-э-э, не, ты у меня должна быть неотразимой. И это платье лучше всего подчеркивает это. А ещё я узнал магию, с помощью которой можно очистить тело.

- А вы не знали её, хозяин?

- Нет, но теперь смогу сам использовать её.

После чего она опустила голову и молча следовала за мной. А когда мы пришли обратно в гостиницу, то заперлись в комнате. Я же достал купленные вещи и впервые расчесал волосы Юли. Сперва она хотела возразить, но под моим взглядом притихла и молча сидела, пока я расчёсывал её волосы. После чего они стали выглядеть просто превосходно, и даже стали казаться мягче.

- Стоит отдохнуть сегодня. А завтра поискать информацию о том, где мы и как добраться до Эдема.

- Вы так сильно хотите вернуться, хозяин?

- Юля, разрешаю не называть меня хозяин, когда мы наедине…

И приобняв её сзади, я приблизился к её уху и легонько прикусил его губами, продолжил

- … ответ нет, но и заставлять их волноваться тоже не хочу.

- м-м

Что-то произнесла она, изгибаясь в моих объятиях. А я продолжил скользить её тело, запустив руки под одежду.

- х-хо-хо-хозя-а-а-а-ин

Чуть сильнее изогнулась она, когда я начал ласкать её груди.

- Сними платье

Прошептал я её на ухо и губой поиграл её волосинками во внутреннем ухе. От чего она тяжело задышала, а её платье превратилось в узкий ошейник на её шее. Эта магическая функция понравилась мне больше всего. Этот ошейник сам подстраивался по размеру носителя. А платье можно восстановить, если наполнить его магической силой. А пока в моих объятиях оказалась голая девушка. Стянув свою одежду, я продолжил ласкать её тело. Пока она не обмякла в моих руках.

Какое же это сладостное чувство. Я продолжил ласкать её тело. Опустившись на кровать я повалил её на спину и положил левую руку под шею удерживая кистью её левое запястье, а правой рукой скользя по телу от груди всё ниже периодически скользя ногтями по телу от чего она ёрзала и напрягалась но не от боли. Я же подобным образом опускался вниз, пока в моей ладони ни оказались её губки, а пальцами я не коснулся её попки. Чуть помассировав её, я вернул кисть выше и продолжил ласкать её уже внутри. Стоны срываемые с её губ, были очень приятными, а потому более не сдерживаясь я более напористо целовал её, затыкая рот поцелуем, и в очередной раз обмякшее тело девушки лежало подомной, а я полностью навис над ней, и в глубоком поцелуе вошёл в неё овладевая ей, как снаружи, так и внутри.

---

- Ты мой подарок судьбы, Юля.

Сказал я и потянувшись чмокнул кончик носа. После чего продолжил лежать и ощущать её тело рядом. Перебирая её волосы на голове, что сейчас лежит на моей руке. Ответа не последовало, но я и не ожидал его. А потому продолжая принимать тепло её тела, я продолжил.

- А ещё есть вероятность, что я проживу столько же, сколько и твоя раса. Так что Юля, ты очень сильно попала, можно сказать что ты до конца жизни будешь в моём рабстве. И про это всё тебе запрещено рассказывать кому-нибудь, это приказ, пока что. Потому смирись со своей судьбой, моя … Юля.

А вот после такого она уже пошевелилась и положив руку на мою грудь чуть повернулась ко мне и глядя на меня переспросила:

- Хозяин? Я ведь из долгоживущих рас и долгожители доживали до тысячи лет…

- Угу. Потому я и сказал, попала ты по полной. И я тебя, не отпущу.

- Да хозяин … но я рада.

Сказала она и опустилась обратно, прижавшись ко мне очень тихо на одном выдохе шепнула она..

- Хорошо если так, хотя эта информация и сомнительна, но есть заявление очень компетентных лиц, что сказали мне про моё долголетие. Так что готовься моя рабыня Юля.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело