Выбери любимый жанр

Слово дракона, или Поймать невесту (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Башня пусть не сильно, но возвышалась над окружавшими её домами, покрытыми красной и жёлтой черепицей.

Постояв ещё немного, я отправилась исследовать окрестности. Там обнаружилось столько всего!

Лавки и магазины, прачечная, книжный клуб… У меня прямо-таки глаза разбегались. Отдельным поводом удивляться была царящая буквально везде чистота.

Ни тебе канализационного рва, ни россыпи конских каштанов на брусчатке… Впрочем, лошадей тут вообще не было, словно в этой части города транспортом и не пользовались.

Люди тоже поражали. Я не видела ни нищих, ни оборванцев. Даже дети, которые найдут грязь везде, даже в стерильном лекарском кабинете, выглядели вполне сносно.

Бегали, визжали, но никого из них не хотелось схватить и отстирать.

Город имел крайне мало общего с городами, в которых я бывала раньше. Даже наша столица – образчик чистоты, культуры и архитектурного вкуса, казалась на его фоне цивилизационным плевком.

Когда я добралась до рынка, глаза разбежались ещё больше. Тут быть всё! Ткани самых ярких цветов, специи, фрукты, овощи, рыба и мясо. К счастью, хотя бы в рыбном ряду пахло не очень – а то я уже испугалась, что попала в какую-то выхолощенную сказку.

Но главным открытием стал… свадебный ряд.

У нас такого не было. Я даже предположить не могла, что свадебные платья и прочие атрибуты можно выставить как ту же рыбу. Получилось странно, но красиво настолько, что захватывало дух.

Платья! Платья! Платья! Чулки-подвязки-туфли! И снова платья… И гуляющие вдоль прилавков молодые девушки в сопровождении старших родственниц и подруг.

Я замуж пока не собиралась, но тоже пошла по ряду. От многообразия фасонов и красоты кружев приоткрылся рот.

Зато, когда натолкнулась на прилавок с разной свадебной мелочёвкой, челюсть тотчас вернулась на место. Восхищение схлынуло, потому что, кроме прочих сувениров, я увидела миниатюрные «Хрустальные Персты».

– Они приносят удачу, уж поверьте, – объяснял какой-то девушке немолодой торговец. – Когда-то, в стародавние времена, с помощью таких артефактов, юные драконицы призывали себе мужей.

Он говорил что-то ещё, но я уже не слышала. Меня словно по ушам ударило, звуки исчезли. Просто возникла одна догадка, которая не понравилась!

А что если я…

Глава 12

Я огляделась, а едва звуки вернулись, на меня как из дырявого ведра посыпались подсказки. Сначала я заметила прозрачную чешую на шее одной девушки, затем немыслимое обилие нетипичной для людей атрибутики – почти над каждой лавкой было изображение глаза с вытянутым зрачком.

Ещё я обнаружила, что рядом с каждым торговцем стоит статуэтка в виде крылатого ящероподобного существа. Учитывая ехидное, улыбчивое выражение морд, эти статуэтки явно были призваны привлекать удачу.

И до меня вдруг начали долетать фразы и обрывки разговоров…

– Не каждый дракон маг, – поучал внука дряхлый, но всё ещё бодрый дедушка. – Но и не каждый маг – дракон.

– А не-маги? – пропищал мальчишка.

– О…

Про «не-магов» я не услышала.

– Первая полноценная трансформация прошла нормально, – делилась с подругой немолодая ухоженная женщина. – Он надеется встать на крыло к началу осени.

– Ох, – отвечала та. – Был бы он королевской крови, сразу бы взлетел!

У меня аж голова закружилась.

Неужели я настолько заморочилась на Рэйтране и его друзьях, что драконья тема не просто просочилась в сон, а… А вот даже не знаю как такое назвать!

Ведь я точно спала. Шла, разглядывала, нюхала, но оставалась внутри сна. Более того, я была для жителей этого города призраком – чем-то несуществующим и невидимым.

Тут, словно подслушав мои мысли, меня добили…

Я успела покинуть «свадебный ряд» и очутиться возле лотков с какими-то сладостями, когда услышала звенящий девичий голос:

– Уважаемый Гэртхар! Уважаемый Гэртхар!

Я обернулась, чтобы увидеть, как немолодой мужчина, одетый более чем прилично, но точно не аристократ, останавливается и поворачивает голову в сторону спешащей к нему темноволосой красотки.

Мужчина стоял всего в трёх шагах от меня, поэтому разговор я услышала чётко:

– Уважаемый Гэртхар, пожалуйста, подскажите! Я уже второй день пытаюсь добиться аудиенции у милорда Рэйтрана, но его канцелярия утверждает, будто принц в отъезде. Скажите…

Гэртхар девицу перебил:

– Доброго дня, – он вежливо поклонился. – Его высочество действительно в отлучке. Когда вернётся, никто не знает.

– Но как же, – всплеснула руками девица.

А я с какой-то жуткой ясность поняла – нет. Это не сон. Вот не сон, и всё.

Нервно сглотнув, отступила от Гэртхара. Потом развернулась и торопливо зашагала обратно к башне.

В какой-то момент поняла, что потеряла направление. Заозиралась, выискивая хоть что-то знакомое. Даже подпрыгнула, надеясь увидеть за чередой домов крышу башни.

Но нет. Не увидела. Пришлось идти наугад.

И я ошиблась. Выбранная дорога привела в совсем другое место – на широкую полукруглую площадку, обнесённую невысоким каменным парапетом.

Тут я снова застыла. Площадка – как и вся эта часть города, – находилась на значительном возвышении. И отсюда, с этой точки, открывался поистине поразительный вид.

Город был не просто большим, а бескрайним. Там же, в самом центре, высилась необъятная громадина дворца. Высокие белоснежные стены, блестящие золотом островки крыш, купола и шпили…

Я не заметила, как подошла к парапету вплотную. Смотрела, и не могла отвести глаз.

– Это главная резиденция правящего дома Даор, – прозвучало за спиной.

Незнакомый мужчина обращался опять-таки не ко мне. Он говорил это своей годовалой, наряженной в ленты и кружево, дочери.

И вот чудо – в отличие от взрослых, малышка меня заметила. Хлопнула глазками и лучисто улыбнулась, демонстрируя два белых зуба. Я пребывала в глубочайшем шоке, но улыбнулась в ответ.

Тут ко мне потянулись ручками, и мужчина не понял:

– Милая, что такое? Чего ты хочешь?

Ребёнок пролепетал что-то непереводимое, а я мысленно застонала.

Не сон!

Но что тогда? И почему я тут оказалась? Это всё связь с Рэйтраном, верно?

Ещё один вопрос – как найти башню?! Просто пришло вдруг понимание, что кроме как сквозь неё домой не попасть.

– Де-фчк… – продолжала лепетать малышка.

– Подожди, какая ещё девочка? – не понимал отец. – Нет тут никаких девочек. Ты лучше взгляни на дворец наших правителей. Эх, жаль, что милорд Рэйтран не станет императором. Он был бы…

А вот дальше услышать не удалось.

Во-первых, я отодвинулась, чтобы не смущать малышку, а во-вторых, в пространстве вдруг зазвучал знакомый, но совершенно чуждый этому пейзажу голос:

– Элия, ты вставать-то собираешься?

Пауза, и к реплике Ксанны присоединился призыв от Ририан:

– Э-ли-я! Будешь прогуливать, и рядом с твоим драгоценным Рэйтраном усядется Вивирона. За нашу, между прочим, законную парту.

– Угу, – поддакнула Ксанна. – И будет нагло прижиматься к его ноге!

Это была страшилка. Только испугало другое: я вдруг очень ясно поняла, что меня ни за что, ни в коем случае, нельзя будить.

Если девчонки нарушат хрупкое равновесие между физическим телом и духом, из прекрасной драконьей столицы я просто не вернусь!

К башне я даже не бежала – летела кометой. Сразу нашлось и правильное направление, и вообще всё.

Я взбежала по ступеням, пронеслась сквозь все комнаты, распахнула последнюю дверь и буквально рухнула в туман.

Упала там и подскочила здесь. Подпрыгнула на постели, как ужаленная. И с ужасом обнаружила, что подруги уже одеты, умыты и причёсаны. Им оставалось лишь подхватить ученические сумки, и всё.

– Элия, ну сколько можно спать? – спросила Ксанна укоризненно.

– Мы битый час ходим вокруг тебя и пытаемся разбудить, – добавила Ри.

Объяснять я не стала. Буркнув шокированное «простите», вскочила и помчалась в ванную. Мне срочно требовалось увидеть Рэйтрана! Расспросить его. Узнать, что это было и почему?

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело