Выбери любимый жанр

Псих. Два дебила – это сила, три дебила – это мощь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Кажется, я победил, – с демонстративной ленцой произнес я, поворачиваясь к Луизе.

– Я вижу, – без тени хоть какого-нибудь удивления или хотя бы сочувствия бугаю, холодно и отстраненно произнесла она. – Думаю, мне стоит сменить вашего экзаменатора.

– Сменить? – если честно, то меня слегка перекосило от ее безразличия. Она вообще удивляться умеет?

– Да, – аристократически кивнула девушка, перевела взор на слащавого типа и добавила. – Эдмунд, не будете ли вы столь любезны…

– Яри-яри, – со змеиной улыбочкой покачал головой этот тип, плавной походкой выдвинувшись к нам. – Луиза, не стоит быть такой холодной. Может тебе стоит позвать лекаря? Или тебе ни капли не жаль бедного Стива?

Особенно стоит отметить это его странное «яри-яри». Оно прозвучало так, словно он решил объединить в одно выражение сразу два – «так-так-так» и «ну и ну», и дабы увеличить эффект, помножил все на ехидное «ути-пути». Как у него получилось так искренне передать это лишь интонацией голоса и мимикой лица, лично я не особо понял. Но сообразил одно. Мне стоит подобный прием запомнить и когда-нибудь применить самому. Уж очень эффектно прозвучало.

– Он сам виноват, – равнодушно пожала она плечами. – Так что насчет…

– Перестань, – легкомысленно отмахнулся он. – Эти ребятки явно сдали экзамен. Думаю, их команду можно легко записать в ранг В. Возможно даже А, но без дополнительного экзамена это невозможно, так что хватит с них и ранга В.

– Хорошо, – послушно кивнула она, развернулась на сто восемьдесят градусов и, словно кукла на подиуме, идеальной походкой отправилась на выход из арены.

– Эм… А нам что делать? – слегка растерявшись от подобного обращения, произнес я, почесав затылок.

– Ничего, – лениво протянул тип. – Луизочка вам сейчас оформит документы, и вы получите свой ранг. Ну а потом я выдам вам личное задание. Мне как раз нужны такие как вы.

– Личное задание? – с недоумение уставился я на него. – С чего бы это? Разве задания нельзя взять с доски?

– В вашем конкретном случае нет, – нахально улыбнулся он в ответ. – Как авантюрист ранга А, я могу выдавать новичкам проверочное задание. Вот как раз это я и сделаю.

– И что же это за задание такое? – с подозрением уставился я на этого явно слишком хитрого и, можно сказать, скользкого типа.

– Ничего необычного, – отмахнулся он. – Проедетесь со мной в одно симпатичное местечко, а там займетесь охраной одной важной персоны. Работа буквально на пару-тройку дней.

После этих слов он плавно развернулся и неспешной походкой отправился на выход, при этом засунув руки в карманы. С виду ну стопроцентный пижон на выгуле. Ему бы еще при этом какую-нибудь мелодию начать насвистывать, и вообще не отличить. Вот только меня напрягал один момент. Моя эпическая победа как-то совсем не впечатлила не только Луизу и Эдмунда, но и остальных авантюристов. В то время как у лисенка от изумления чуть челюсть не отвалилась, а ушастая одобрительно с легким восхищением улыбалась, остальные авантюристы выглядели лишь слегка удивленными. Как будто они подобные спарринги чуть ли не каждый день видели. Обидно, если честно. Весь пафос своей реакцией испортили.

– Эй! Новички, – остановившись у выхода, окликнул нас Эдмунд. – Чего стоим? Кого ждем? Идите за мной. Здесь и без вас разберутся.

Глянув на бессознательную тушку бугая, я пожал плечами и отправился за странным типом. Если он так сказал, то мне и подавно волноваться нечего. Хотя если здоровяку не помочь в ближайшие минут пять, то он и помереть может. Ну да это не мои проблемы.

– Где раненый?! – требовательно воскликнул вбежавший на арену бойкий старичок и, не дожидаясь ответа, сам же и ответил. – А! Вижу.

Не обращая ни на кого внимания, шустрый пожилой мужичок с козлиной бородкой и задорным блеском серых глаз ринулся к лежавшему Стиву. Судя по узорам, которые дед прямо на ходу принялся активировать, он и был тем самым целителем, за которым сходила Луиза. А дедок-то явно не промах. Хоть мы уже и покидали арену, но я успел заметить, как он проворно перевернул громадную тушу бугая и буквально за пару секунд остановил кровотечение, да и подлатал того немного. Даже успел по ходу дела напрячь четверых авантюристов, дабы те помогли куда-то там утащить раненую тушу. Несложно догадаться, куда именно. Понятное дело, что основное лечение будет происходить в лазарете или местной больнице.

Поднявшись из подвала, в котором размещался просторный зал арены, мы снова оказались в зале для приема авантюристов. За стойкой ресепшена уже стояла отстраненно-холодно-равнодушная Луиза. А возле нее, навалившись на стойку, полустоя-полулежа расположился Эдмунд, призывно махая нам рукой.

Зал приема авантюристов выглядел более чем шаблонно. Огромное помещение на первом этаже здания, разделенное на две части. Справа от входа размещалась стойка ресепшена, а также огромная доска на всю стену, на которой собственно и висели листы с доступными заказами. А вот слева барная стойка трактира и штук десять столов с лавками для гостей и гильдейцев. Собственно, там и сейчас сидели авантюристы. Кто-то просто болтал, кто-то кушал, а кто-то усиленно напивался.

Собственно, всегда поражался подобной тупости в планировке. Ведь когда за столами сидело больше десяти человек и активно о чем-то беседовало, то возле ресепшена с Луизой и двумя ее помощницами стоял тот еще гул. Зал-то один. Но когда десяток, это еще туда-сюда. А вот когда за столами разместятся все бездельники, то каким образом можно будет нормально общаться с девушками на ресепшене, я без малейшего понятия. Нам и так до этого приходилось чуть ли не вплотную перегибаться через стойку, дабы друг друга расслышать. Ну или орать на весь зал.

– Пошли отсюда, – поднявшись нам навстречу и приблизившись ко мне почти вплотную, произнес Эдмунд. – Ваши документы я забрал, а здесь слишком шумно, чтобы беседовать.

Кажется, не только я страдал от глупой планировки. Так что в ответ лишь согласно кивнул и последовал за авантюристом. Впрочем, двинулись мы не на выход, как я думал, а на второй этаж. Причем, когда мы поднимались по лестнице, я с удивлением обнаружил забавный артефакт подавления звука. Когда мы прошли мимо него, то все звуки с первого этажа исчезли. Ничего не понимаю. Если у них есть подобные артефакты, то почему в зале их не установить возле приемной? И судя по удивленным лицам моих спутниц, они явно подумали о том же.

На втором этаже мы вошли в одну из комнат, оказавшись в некоем подобии переговорной или приемной. Я как бы не силен в точном определении подобных помещений; посреди комнаты стояли три длинных и мягких дивана, а между ними низкий, похожий на журнальный, столик. Пол полностью закрывал огромный ворсистый ковер, а на стенах висели картины с пейзажами. Больше ничего в комнате не было.

– Присаживайтесь, – кивнув на диваны, произнес Эдмунд, сам расположившись на одном из них.

Переглянувшись с девчонками, я недоуменно пожал плечами и устроился напротив Эдмунда. Мои спутницы уселись рядом друг с другом. Впрочем, на них Эдмунд взглянул лишь мельком. Все его внимание было сосредоточено на мне.

– Что же. Теперь можно и переговорить, – дождавшись, когда мы усядемся, произнес он.

– Можно и поговорить, – спокойно кивнул я. – Вот только ответь сначала на один отвлеченный вопрос.

– Да?

– На лестнице был артефакт поглощения звука. Так почему же не поставить такие же в зале, отделив приемную от шумного бара? – решил я начать с мучившей меня загадки.

– А, ты про это, – снисходительно улыбнулся он. – Артефакты там есть, но к сожалению, три дня назад у нас случилась неприятность. Две команды авантюристов решили выяснить отношения прямо в зале. В итоге три из пяти артефактов поломаны. Но это временно. Уже завтра, максимум, послезавтра, их починят, и все станет, как всегда.

– Хм. Ясно, – задумчиво пробормотал я.

Кажется, я сам себя накрутил не в ту сторону. Все же здесь не полные идиоты работали. Хотя. Что мешало им держать на такой случай запасные артефакты? Жадность или скупость? Да и вообще. Как они допустили драку в зале? Впрочем, это не мое дело. Пусть сами разбираются.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело