Выбери любимый жанр

Ворон и ветвь - Арнаутова Дана "Твиллайт" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

За столом сидело трое. И только настоятель, светлый отец Экарний, был ей знаком, но и его одутловатое краснощекое лицо застыло в непривычной строгости. На темной рясе настоятеля тускло блестела святая стрела: непривычно большая, украшенная посередине крупным прозрачным камнем, и пухлые пальцы настоятеля мерно поглаживали золото святого знака. Слева от настоятеля сидел незнакомый светлый отец в такой же темной рясе, но расшитой серебряной нитью какими-то сложными узорами. Худое лицо казалось вырезанным из темной кости, только глаза поблескивали светлым льдом. Третий, справа от Экарния, пожилой, низко сгорбившийся над столом, шуршал пером по пергаменту, не подняв лица при ее появлении, и Женевьева видела только плешивую макушку, обрамленную полоской реденьких волос.

Отойдя от двери, за которой исчез тот, кто ее привел, Женевьева нерешительно остановилась шага за три-четыре перед столом. Комкая в пальцах левой руки край пелерины, правой осенила себя святым знаком. Присела в реверансе – глубоком, почтительном, – склонив голову так покорно, как только могла.

– Встань, дочь моя, – прогудел отец Экарний. – Готова ли ты держать ответ за свои деяния, подлежащие рассмотрению и воздаянию?

– Да, святой отец, – поспешно отозвалась Женевьева.

– Тогда назови себя и место, где родилась.

– Женевьева, баронесса… Бринар, – лишь на мгновение запнувшись, выговорила она ненавистное имя. – Вдова мессира Роньо Лашеля, урожденная Женевьева Рольмез. Я родилась в Молле, светлые отцы, и там же вышла замуж.

– Вдова? – переспросил настоятель, прекрасно знавший ее историю. – Что же случилось с твоим мужем, Женевьева?

– Он умер, светлый отец, – послушно ответила Женевьева, понимая, что двое других ничего о ней знать не обязаны и настоятель, наверное, спрашивает для них и ради составления верной записи. – Мессир Лашель был старше меня на двадцать лет и к концу жизни тяжело болел.

А еще ему не следовало употреблять так много сладких вин и тяжелой пищи, как сказал лекарь, но об этом Женевьева, конечно, промолчала.

– Ты назвала себя просто Рольмез, а мужа – мессиром. Значит ли это, что ты вышла замуж за дворянина, будучи простолюдинкой? – разомкнул узкие блеклые губы человек слева от Экарния.

– Я из достойной семьи, святой отец, – тихо, но твердо сказала Женевьева. – Мой отец был главой гильдии виноделов, наш род уважаем в Молле даже без рыцарских шпор и меча.

– Это же Молль, – хмыкнул Экарний. – Там у многих меч висит рядом с весами, а в гербе – монеты. Если девица была хороша и, как она говорит, из приличной семьи…

– То из простолюдинки она может стать женой рыцаря, а после перескочить в баронскую постель? – брезгливо процедил второй.

– Ну, все-таки не в постель, а под венец, – примирительно проговорил Экарний. И, хохотнув, добавил: – А уже потом – в постель!

– Я была честной женой своего мужа и стала честной вдовой, – проговорила Женевьева, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Вы можете послать гонца или письмо в Молль, святые отцы. Никто во всем городе не скажет обо мне дурного, сумев доказать свои слова. Я родила первому мужу детей и вела его дом. Я заплатила его долги, когда он умер, и носила траур. И я всегда была послушной дочерью светлой истинной Церкви и учила этому своих детей. За что вы так думаете обо мне? Почему я должна была отказать мессиру барону, если он посватался ко мне честно и с должным уважением?

– Действительно, почему? – все так же брезгливо повторил второй, так и не назвавший себя. – Ты слишком смела для дважды вдовы, Женевьева Рольмез-Лашель-Бринар. Кого будешь искать в следующие мужья? Графа? Впрочем, это пустое… Что случилось той ночью в замке барона?

Она могла говорить что угодно, поняла Женевьева, но этот человек уже все решил для себя и смотрел на нее… так, как смотрел. Если один из судей заранее настроен против – горе ей. А в том, что это суд, Женевьева уже не сомневалась. Свет Истинный, дай ей сил! Но ведь есть еще двое! Неужели Экарний забыл, как почтительно она всегда привечала его в замке, охотно жертвуя монастырю птицу и яйца, мед, вино, полотно и воск – все то, чем распоряжается хозяйка владения?

Набрав воздуха, она постаралась не обращать внимания на слезы, радужной пеленой затянувшие глаза, и принялась рассказывать уже несколько раз повторенное до этого. Как заподозрила мужа в связи с молодой служанкой, потому что слишком часто он стал выходить по ночам. Как притворилась крепко спящей, а потом прокралась вслед за ним. И как едва не ушла, увидев, что муж отправился в замковую часовню, но любопытство победило, она вошла следом, спрятавшись в нише притвора, – и услышала. И как потом бежала вверх по лестнице, чтобы увидеть детей, проверить, что они все еще живы и здоровы. А потом, уже почти наверху длинной лестницы донжона, услышала быстрые шаги сзади. Обернулась – и изо всех сил толкнула мужа, пытавшегося схватить ее за платье…

– Было ли это всего лишь испугом? – уронил тот, второй, когда она в изнеможении замолчала, чувствуя, как начинает ломить поясница и уже ноют щиколотки. – Или в тот миг ты ненавидела своего супруга?

– Да, светлый отец, – с трудом проговорила Женевьева, прямо посмотрев ему в глаза. – Я ненавидела его тогда, и это мой грех. В этом я виновна и исповедалась отцу Экарнию. Он хотел убить моих детей! Тех, кого клялся защищать и воспитывать как своих собственных.

– Продолжай, – сухо сказал священник.

– Я разбудила Эрека, велела ему посадить Энни на лошадь позади себя и скакать сюда, в монастырь. Эрек послушался… Он хороший мальчик, так что взял сестру и сделал, как я велела. А я… я убежала из замка.

– Зачем? – с любопытством спросил Экарний, поглаживая стрелу на цепочке. – Зачем было бежать из замка, где ты хозяйка?

– Священник, – сглотнула вязкую слюну Женевьева. – Тот, с кем разговаривал муж. Отец… Варрий… Он бы сказал людям, что это я убила барона. Меня бы взяли под стражу или хотя бы заперли в комнате, а мои дети – они бы остались беззащитны!

– Ты готова повторить перед лицом Света Истинного то, что сказала до этого? – внезапно подал голос третий, о котором Женевьева уже успела забыть, воспринимая частью обстановки комнаты.

– Да, светлый отец, готова, – твердо сказала Женевьева, комкая в пальцах край пелерины.

– И ты не прибегала в ту ночь к колдовству, зелью или волшбе маленького народа, чтобы погубить своего мужа? – монотонно прозвучало от склонившегося к пергаменту человека.

– Нет, светлый отец.

– И тебе никто не помогал?

Перед ответом Женевьева замялась, но вопрос был ожидаем, и она ответила так, как давно собиралась:

– Только Свет Истинный, если ему это было угодно. Я сама убила мужа и добралась до монастыря, светлые отцы. Мой грех. Мой великий грех…

В конце концов, разве она солгала? Эрек лишь добил умирающего – Женевьева верила в это так истово, что и перед костром повторила бы свои слова. Разве можно осудить мальчика за то, что он защищал семью? Да это было милосердием с его стороны, ведь она видела искаженное лицо барона и слышала его тяжелые хрипы. Барона убила она. А тот человек в заброшенной часовне – разве он ей помог? Он взял плату – страшную, непосильную плату – и исчез в ночи. Может, Охота и пришла туда за ним, а вовсе не за ней, что бы он ни говорил – жуткий темный колдун из жуткого темного леса…

– Клянись в этом, – бесцветно сказал второй, кладя на стол маленький ковчежец с изображением святой стрелы на крышке. – Клянись на зерцале истины, благословленном господином нашим епископом Домицианом, и знай, что если солжешь – Благодать истины покарает тебя.

Женевьева на подгибающихся ногах подошла к столу. Положила ладонь на холодную железную поверхность, робко посмотрела на людей перед собой. Облизнула пересохшие губы.

– Клянусь. Клянусь, что смерть барона Бринара, моего мужа перед лицом Света Истинного, моя вина и ничья больше. Клянусь, что убила его из страха и ненависти, но не ради корысти. Клянусь, что сама слышала, как он сговаривался с отцом Варрием провести колдовской обряд и отдать в жертву Проклятому моих детей, рожденных не от него. Клянусь, что сбежала из замка от страха и пришла сюда, в монастырь, чтобы покаяться и попросить помощи. Светом Истинным клянусь и его карающей Благодатью…

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело