Выбери любимый жанр

Князь шаман. Том 2 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

И, как несложно догадаться, я, Светлана, Арсений и Анастасия стали частью одной из таких групп. Не самое лучшее, как по мне, решение, но, видимо, инструкторы исходили из того, что мы уже действовали совместно совсем недавно, а значит, сможем сработаться и в этот раз.

— Значит, это вы и есть та отличившаяся группа? — подошёл к нам мужчина в доспехе из того вида моделей, которые служат для максимального усиления бойца.

Тут тебе и дополнительное усиление, и искусственные мышцы, которые не только позволяют носить на себе более толстый слой брони, но и дополнительное вооружение. К тому же такой доспех подпитывался сразу от нескольких крупных энергокристаллов, которые обеспечивали возможность, даже в такой конструкции действовать быстро и ловко.

По мне, несколько избыточная мощь, да и привыкать к подобному надо, чтобы тело выдержало такие нагрузки, которые возникали, несмотря на все системы компенсаторов. Поэтому для обладателя такого вида доспехов были особые требования насчёт здоровья и физических возможностей. Впрочем, мужчина в них и сам по себе был довольно крупным и накачанным, так что не думаю, что для него это всё большие проблемы.

— Смотря что считать под «отличившейся»? — спокойно и без вызова посмотрел я на него.

Девушки на такой тон со стороны мужчины вообще никак не отреагировали, а вот Арсений явно что-то хотел сделать, и пришлось ударить его по ноге тростью, чтобы он ничего не удумал.

Для визитёра подобные действия не остались незамеченными, но и комментировать он их не стал.

— Хороший настрой, — рассмеялся мужчина и протянул мне руку. — Олег Иванович Бестужев. Можно ко мне просто имени обращаться. Так и проще и мне привычнее. И да, я из рода Бестужевых, а не их однофамилец.

Как я понял, несмотря на свой грозный вид в броне, мужчина любил улыбаться. Только вот из-за этого он создавал о себе довольно странное впечатление.

С одной стороны, грозного вида лысый мужчина под два метра ростом, у которого так и бугрились мышцы. Ещё на открытых участках кожи виднелись вязи татуировок, которые добавляли ему некоторого рода агрессивности. И открытая и вполне добрая широкая улыбка.

Ну а упоминание рода Бестужевых, пусть я и не знал таковых, намекало, что он не просто рядовой боец, а ещё и одарённый. Скорее всего, при всём этом сочетании мужчина был командиром своего отряда.

— Приятно познакомится, Олег, — кивнул я, принимая его правила общения.

Лучше сразу начать подстраиваться под этого человека, потому что, как я понимаю, нам предстоит и дальше с ним работать, и от него будет зависеть, как пройдёт наша практика.

— Так как ты у нас, Соколов, обладаешь собственным отрядом профессионалов, то и будешь дальше ими руководить, — принял решение насчёт отряда Воробьёва Бестужев. — Заодно научишься управлять подобными отрядами в зоне действия аномалии. Твой отец в этом весьма неплох, так что посмотрим, на что способен ты.

— Вы знаете моего отца? — удивлённо посмотрел я на него.

— Ещё бы я не знал Романа Анатольевича, — хмыкнул мужчина. — Он мне и моим ребятам несколько раз жизни спасал, когда мы были в совместных рейдах. Так что я жду от тебя не меньшего участия, — шутливо пригрозил он мне. — Ну а если будут вопросы, не стесняйся спрашивать и просить советы. Всё же вы все тут впервые в аномалии и дам вам небольшую скидочку за неопытность. И так остальные, — перевёл он взгляд с меня. — Ты, я так понимаю, барьерщик?

— Верно, — подтвердила Светлана.

— Понял, тогда проверим на практике, насколько хорошие ты можешь создавать щиты, — немного подумав, произнёс мужчина. — А вы у нас по металлу и магия жизни? — указал он рукой по очереди на Арсения и Анастасию.

— Так и есть, — похлопал рукой по своей перевязи с ножами Железняков.

— Да, — коротко подтвердила Елецкая.

— Маловаты, конечно, ножички, — поморщился Бестужев, внимательно осмотрев снаряжение парня. — Есть что-то побольше.

— Я пока только с такими предметами могу уверенно корректировать их полёт, — признался Арсений.

— А преобразовывать металл уже умеешь? — поинтересовался мужчина.

— Не настолько быстро, чтобы использовать подобное в бою, — поморщился мой одногруппник.

— То, что признаешь свои недостатки, конечно, хорошо, — одобрительно похлопал его по плечу Бестужев, — но мне уже доложили, что ты весьма авантюрный парень, так что за тобой будет пригляд, — строго посмотрел на него мужчина. — Поэтому не вздумай дурить. Мне проще тебя вырубить, чем ты будешь подставлять мой отряд. Надеюсь, мы прекрасно друг друга поняли?

— Да чего уж тут непонятно, — буркнул себе под нос Арсений.

Правда, даже несмотря на внушение со стороны нашего нового командира, я был более чем уверен, что он всё равно что-нибудь учудит. Это же Арсений и он просто по-другому не может.

— Так и последний наш маг-новичок, — оценивающе пробежался взглядом по княжне мужчина. — С полевой медициной знакома?

— Нет, но проходила практику в больнице и помогала в различных операциях, — гордо заявила Елецкая.

— О, значит, маг жизни и не белоручка, — явно обрадовался этому Бестужев. — Это даже хорошо, может, даже в обморок падать не будешь. А то порой нашего брата местные монстры потрошат за милую душу.

— Постараюсь быть полезной нашему отряду, — спокойно ответила на это девушка.

— Ну, в целом неплохой отряд мне подобрали, да и усиление из опытного отряда бойцов никогда не бывает лишним, — улыбнулся мужчина. — С этого момента вы находитесь исключительно в моём подчинении и будете действовать в рамках моего отряда. Сначала пройдёмся по окраинам аномалии и поищем недобитков, которые ушли от других отрядов. А после как обкатаем ваши возможности, то посмотрим, куда с вами направиться дальше, чтобы и вы опыт получили, и мои ребята денежку заработали. И кстати, Соколов, — обратился он ко мне, указав на трость, — это не станет проблемой?

— Нет, — покачал я головой. — Сражаться я умею, несмотря на свою хромоту.

— Ну, тогда хорошо, — кивнул Бестужев. — В таком случае час вам на сборы, и мы отправляемся. И лучше плотно не есть, — посоветовал он. — Устроив лагерь, перекусим нормально. Пока свободны.

Махнув нам рукой, мужчина отправился куда-то вглубь здания. Ну а у нас действительно появилось немного свободного времени, которое я решил потратить на то, чтобы познакомиться с новенькими в отряде Воробьёва. Пусть пока мы не так хорошо знали друг друга, но всё равно надо присмотреться к людям, которые будут, в том числе отвечать за мою безопасность.

Ну а дальше, собственно, начался второй рейд в местную аномалию, и хотелось бы верить, что в этот раз он пройдёт лучше, чем первый.

Глава 16

— Неплохо, очень неплохо, — похвалил нас Бестужев. — Даже лучше, чем я изначально предполагал. Значит, вы не просто авантюрные ребята, которые решили прославиться.

Всё это он говорил нам на первом привале, после того как мы столкнулись с несколькими местными монстрами. В этот раз никто на нас их специально не гнал — монстры и сами были не против нами закусить. Но что главное — нас никто не поддерживал. По сути, нам предлагали выступить в качестве охраны для отряда этого лысого великана.

Сама команда состояла из пятнадцати человек, каждый из которых был в собственном комплекте брони, будто они не хотели казаться единым отрядом и проявляли свою индивидуальность. Из-за этого даже толком не было понятно, кто какую здесь роль исполняет и на что способен.

Они буквально ничего особенного нам не демонстрировали, заставляя нашу четвёрку реагировать на все угрозы, которые возникали на нашем пути. Благо, действительно, ничего, с чем бы мы не справились, на нашем пути пока что не попадалось, и помощь нам не требовалась.

Наверное, так и происходит боевое крещение в подобного рода отрядах, когда все могут посмотреть, на что способен новичок в условиях, максимально приближенных к боевым, и как он будет действовать, когда на него несётся тварь, которую можно увидеть в своих кошмарах.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело