Выбери любимый жанр

Вендетта. Том 2 (СИ) - "shellina" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

А с индийцами хорошо получилось. Мы им со всем уважением оружие и боеприпасы, а также офицеров, для обучения их солдат, как надо правильно бить морды англичанам, а они нам пряности за полцены, драгоценности и вообще торговлю. Их правители очень быстро смекнули, что с нами хорошо дела вести, потому что нам их земля даром не нужна. Мне бы то что уже есть освоить, а ведь я планирую в Европе на Пруссии не останавливаться. Я не успокоюсь, пока не нахлобучу французов и австрийцев, и пока Священная Римская империя не прекратит своего существования. С англичанами-то у меня вендетта, там другие условия, примерно, как у одного известного в моём мире пацана со шрамом на лбу и его безносого визави.

— И что же пэры предлагают? — спросил я, хотя примерно уже знал ответ.

— Они предлагают вас убить, ваше величество. Нет, они также, как и противники этой идеи не верят в вашу независимость и способность принятия самостоятельных решений, и вы сами и Бестужев были очень убедительны, когда внушали англичанам подобное положение дел, но эта группа палаты лордов считает, что так будет гораздо лучше и удобнее захватить власть в Российской империи. Приставить «правильных» учителей к вашим детям и окружить своими людьми Марию Алексеевну. — Ушаков стукнул по полу тростью и замолчал. — Я не знаю, к какой группе принадлежит герцог Кент, который до сих пор посла здесь в Петербурге изображает, но вот то, что прибывший с шведской королевой марких Дернский всецело придерживается взглядов этой новоявленной партии, которая уже объявила себя партией «Новой жизни».

— Что и когда они могут предпринять? — я быстро соображал, что же мне сделать, чтобы обезопасить прежде всего семью. Отправить их в Ораниенбаум, это получить смертельную обиду от Маши, которая и так места себе не находит с тех самых пор, как Луиза Ульрика вышла из кареты.

— Мы думаем, что самое подходящее время, чтобы совершить покушение представится заговорщикам на маскараде. Слишком сложно будет отследить гостей под масками, — ответил Ушаков, и я кивнул, потому что первая моя мысль была о том же. — Я пытаюсь понять, замешан ли кто-то из придворных, а также из челяди.

— То есть, ты не сомневаешься, Андрей Иванович, что покушение состоится? — Спросил я, мрачнея с каждой минутой всё больше.

— Нет, ваше величество, не сомневаюсь. Вот только, у них мало времени, и потому они могут совершить множество ошибок. — Он на секунду замолчал, а потом снова стукнул тростью по полу. — Я не знаю, за кого Кент, мать его за ногу, да об порог! — выругался он. — Я могу присутствовать на подписании документов? Всё-таки и англичане там будут присутствовать, может быть, что-то прояснится.

— Да мог бы и не спрашивать, Юсупова только в известность поставь, — я взял ручку и принялся бездумно вертеть её в руке. — Если что-то конкретное выяснится, то сразу же отправляем Марию Алексеевну и Великого князя с Великой княжной в Ораниенбаум, несмотря на протесты её величества. Ещё не хватало их под удар подставлять.

— Хорошо, ваше величество. Пойду я тогда, приготовиться на всякий случай необходимо. Людей опять же верных во дворце расставить. Сейчас, когда гостей столько, на пару новых лиц никто внимания не обратит, а мне спокойнее будет.

И он ушёл, я же завалился на кровать и так провалялся весь день, периодически засыпая. Наверное, впервые у меня появился совершенно свободный день, во время которого я отдохнул за все прошедшие годы.

Утром мне «полегчало» и я принялся одеваться для церемонии. Надел я армейскую форму. Пусть говорят, что я снова пытаюсь подражать Фридриху, плевать. Главное, что парадная форма самого замухрышку превращала в видного мужчину. Замухрышкой я не был, и форма была мне к лицу. Павел был одет почти в такую же, тоже без знаков различия, а его глаза горели таким восторгом, что я ни на секунду не пожалел о том, что он будет присутствовать на подписании. Собственно, он был вроде бы обязан присутствовать, как герцог Гольштейн-Готторпский. Присутствие чисто номинальное, но свою роль сыграло: во-первых, Пашка получил определенный опыт, а, во-вторых, его присутствие слегка охладило Луизу Ульрику, которая была так одета…

Я, когда её увидел, тут же воротник слегка ослабил, а то мне как-то сразу воздуха стало не хватать. Тем более, что эта змея с того момента, как мы с Пашкой вошли в зал, не сводила с меня взгляда. Вот чего она добивается?

— Папа, а здесь что, так сильно жарко? — Пашка дернул меня за сюртук, и я нагнулся, чтобы расслышать его шепот.

— Да, нет, с чего ты взял? — ответил я тоже шепотом.

— А почему тогда та дама голая? — я проследил за его взглядом и сильно до крови закусил губу, чтобы не заржать, потому что «голая дама» была как раз Луиза Ульрика. Слово «дама» звучало из уст ребенка настолько смешно, что в сочетании с самой ситуацией, обнулило ведьмины чары. Нет, не зря я Павла с собой на церемонию взял.

— Наверное, ей, как раз жарко. — Ответил я. — Не нужно так смотреть на её величество королеву Луизу Ульрику, это неприлично, — я взлохматил его волосы, и пошёл к столу, крепко держа сына за руку.

Подписав все положенные документы, уже хотел отойти в сторону, и тут заметил, как Фредерик ведёт себя как-то на редкость нервно. Он то отходил от стола, то снова подходил к нему, а когда взял в руки перо, ручки я ему не предложил, вот ещё, сопрёт ведь, с него станется, то я увидел, как перо ходит ходуном, так сильно у него дрожали руки. Как бы он белку прямо тут не поймал. Надо было этому корольку дать опохмелиться что ли…

Я не успел додумать, потому что Фредерик с трудом поставив подписи, внезапно рванул в сторону Ушакова, хватая свечу со стола, и на ходу распахивая камзол, что-то выдергивая из-под него, а потом раздался взрыв.

* * *

Когда Фредерик побежал в сторону от Петра, вырывая пришитую к подкладке бомбарду и подпаливая очень короткий фитиль огнем свечи, никто не понял, что происходит. Даже когда раздался сильный резкий звук взрыва, никто сразу не сообразил, что происходит нечто страшное. И лишь когда начал рушиться потолок, стоящие ближе к выходу люди ломанулись к двери, закрывая головы руками.

Петька Румянцев соображал быстро. Он первым сообразил, что этот коронованный придурок сумел по дурости своей повредить несущую колонну, иначе от одной бомбарды таких разрушений не последовало бы. Петька стоял сразу возле выхода, поэтому подхватил под руки двух венценосных женщин, выволок их в коридор, и хриплым голосом рявкнул гвардейцам, чтобы они схватили всех англичан, которые успели выбраться и Фредерика, который умудрился выскочить из залы одним из первых. Всех арестованных, включая датского короля заперли в его покоях и поставили у дверей и внутри помещений дополнительную охрану. Криббе и Татищев, которые выбрались из зала последними, когда обвалилась вторая несущая колонна, уже собрали людей, чтобы начать расчищать наполовину заваленную бальную залу, как только сверху прекратили сыпаться камни.

Расчистку начли практически сразу, с двух сторон. И, хотя надежды на то, что они смогут кого-то найти под камнями живыми было немного, люди работали, как проклятые, в кровь разбивая руки об острые края камней, кашляя от ещё не улегшейся пыли. Потому что где-то там под завалом оказались два самых важных человека: император и его сын, являющийся наследником престола.

Луизу Ульрику Криббе удалось утащить в её комнату, когда он прервался на секунду и оглянувшись увидел двух смертельно бледных женщин, про которых в этот момент все просто забыли. Королева сопротивлялась, как дикая кошка, но Гюнтер в итоге плюнул на уговоры, перекинул её через плечо и как самый настоящий варвар утащил прочь от опасного места.

С Марией было сложнее. Она так отчаянно сопротивлялась, что спасатели в итоге оставили императрицу в покое, принявшись разгребать завал с удвоенной силой.

Где-то через час Румянцев, который в этот момент уже присоединился к остальным работникам, наткнулся на изувеченное тело Андрея Ивановича Ушакова. А рядом с ним обнаружился Юсупов.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вендетта. Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело