Выбери любимый жанр

Эридан 2 (СИ) - "Nezloi" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Окончательно проснулся я, только через несколько часов, когда солнце стало припекать и маг устроил привал у дороги под развесистым дубом. Выдав мне котелок Корсерер отправил искать ручей, но мой нюх подсказал мне, что ближайший водоём находится в полутора километрах от нашей стоянки. Тащиться в такую даль за водой не было ни какого желания, поэтому, я забрался в ближайшие кусты и своим самым прокачанным заклинанием, «конденсация» меньше чем за минуту наполнил котелок водой. Маг собрав хворост для костра ловко соорудил из веток таганок, после чего внимательно посмотрел на кучу хвороста, от чего сухое дерево вспыхнуло ровным огнём.

«Получше моей зажигалки, тут не надо ждать когда дрова разгорятся».

Заметив мой завистливый взгляд мужчина спросил.

— Нравиться?

Приняв гордый и независимый вид ответил с лёгкой небрежностью.

— Да у меня тоже «зажигалка» есть.

— Покажи.

Заинтересовался маг спрятав улыбку.

Вытянув перед собой руку сжатую в кулак, оттопырил средний палец и одновременно зажёг на нём огонёк заклинания.

— Хм. Похоже на армейские разработки.

Пробормотал маг, глядя на мой «фак» какими то «пьяными» глазами.

«Не понял, он что видит „фигуру“ заклинания»⁈

— Дядь, ты чо видишь моё «плетение»?

Маг вернул глазам «трезвое» выражение и отвесил мне звонкий подзатыльник.

— Не дядя, а господин маг или господин Берхард.

Почесав затылок, несколько мгновений думал, не вырвать ли господину Берхарду кадык, но решил, что сначала пусть научит «пьяному» взгляду.

— Простите господин маг.

Пробормотал я себе под нос надув щеки.

Удовлетворившись моим надутым видом, маг ответил.

— Это называется «взором истинной сути», но большинство одарённых называют это магическим зрением. Научиться ему не трудно, нужно всего лишь расфокусировать зрение и если твой потенциал достаточно высок, то ты увидишь «тело» готового заклинания.

Нисколько не удивившись, что маленькая девочка поняла, слово расфокусировка, маг стал внимательно наблюдать за моими потугами. Первым делом я снова активировал «зажигалку» и уставившись на неё с третьей попытки увидел в огоньке рыжий вращающийся по часовой стрелке ромбик.

— Рëбанный йот! У меня получилось.

Корсерер выглядел удивлённым, видимо я показал слишком хороший результат.

— Не выражайся.

Выдав мне ещё один подзатыльник, мужчина продолжил нравоучительным тоном.

— Леди не пристало произносить такие слова.

Удивлённо посмотрел на мага, ответил.

— Где ляди, а где я.

Берхард на мгновение сбился, но быстро нашёлся.

— Если окажешься достаточно талантливой и упорной, то достигнув звания «мага» можешь претендовать на личное дворянство. Но оставим это до поры.

Чтобы не заработать ещё один подзатыльник, решил не спорить с магом.

Несколько секунд я размышлял над «магическим зрением», пока в голове не возник вопрос.

— Это получается, что другой маг всегда может увидеть, какое заклинание я «плету»?

— В большинстве случаев это так и есть, но есть заклинания, с невидимым или частично невидимым «телом», а большинство боевых и условно боевых спелов создаются и применяются с такой скоростью, что человеческий глаз просто не успевает их разглядеть. Кстати «мастера» или «маги» высоких ступеней могут также быстро создавать и бытовые заклинания, как впрочем и все остальные.

— Господин Берхард, не могли бы вы поучить меня магии?

Собрав всё детское очарование, которым природа щедро одарила Эльку и включив кавай на всю катушку, я огромными глазами уставился на мага прижав сжатые кулачки к груди.

— Ну… Это… Кхм. Хорошо. Но больше так никогда не делай.

— Уииии!

Не смог отказать себе в удовольствии немного по визжать. Подождав когда мой восторг поуляжится Корсерер выдвинул условие. Он учит меня заклинаниям, в обмен я помогаю ему в его работе и не претендую на долю и вообще веду себя как истинная леди.

— Согласная я.

Маг только вздохнул, похоже начиная жалеть о своём необдуманном решении.

Первое заклинание которому бродячий чародей взялся меня учить называлось «дератизация» и делало ровно то о чем говорилось в названии, с небольшим отличием, оно не уничтожало грызунов, в изгоняло.

— Было бы проще уничтожить.

Пробормотал я недовольный сложностью заклинания.

— Во первых не проще, там заклинание ещё сложнее, к тому же имеет отношение к условно боевым, а их как и боевые запрещено применять в городах и прочих местах проживания граждан Империи.

Во-вторых вот убила ты в подвале какого-нибудь богатея всех грызунов, а через несколько суток их трупики начнут вонять в своих норах, как ты думаешь в следующий раз тебя наймут за такой «подарок»?

На спич мага я угрюмо промолчал продолжая попытки создать заклинание, несмотря на эйдетическую память Эльки и неплохой для её лет запас маны, дело шло туго, мне тупо не хватало концентрации, живость характера серьёзно мешала хоть сколько нибудь длительной сосредоточенности.

«Ещё одна грань жизни, никогда бы не подумал, что маги занимаются таким».

Как оказалось, что подавляющее большинство магов в Империи были слабосилками закончившими мелкие частные школы, к слову именно в такую меня Корсерер и вёл, в которых преподавали такие же слабаки и недоучки, минимум теории максимум практики. Только сейчас я понял почему несмотря на весь свой многолетний опыт Берхард меня не раскусил, всё лежало на поверхности, магу попросту не хватило знаний.

Самое забавное, это то что я всегда думал, что маги это высокомерные ублюдки имеющие кучу денег и связей, оказалось, что это в полной мере относится, только к тем, кто перешагнул планку «мастера» и выше, остальные были обычной «рабочей массой», не имевших ни особых заработков ни веса в обществе.

Например такие как Берхард Корсерер маг уровня адепта, зарабатывали на жизнь, тем что путешествовали по не большим городкам, в которых по какой-либо причине не поселился никто из магов и предлагали свои нехитрые услуги. Вроде вывести крыс, мышей и прочих грызунов, зарядить бытовой артефакт или, если позволяла личная храбрость уничтожить какого нибудь мелкого магического паразита, кстати некоторые могли быть очень опасны.

Сам Корсерер, для своего уровня, был довольно умелым чародеем и даже немного разбирался в артефакторике. При мне буквально за двадцать минут он сделал простенькую пугалку для комаров из сухого обломка хворостины.

— Материал не подходящий, только на ночь и хватит.

Пояснил Берхард заметив мой внимательный «рассеянный» взгляд.

— Но нам больше и не надо.

С этими словами маг воткнул палку в землю рядом с костром и принялся за готовку простой каши.

На всякий случай запомнил, всю последовательность его действий, особенно момент внедрения заклинания в дерево.

После ужина разговорившись маг поведал мне, что он кроме «комариной пугалки» может сделать ещё пол десятка простеньких артефактов.

На третий день неспешного путешествия прибыли в очередной городок, название которого мне было неинтересно.

— Был я здесь два года назад.

Поделился со мной своим прошлым Корсерер.

— Кое-какие знакомцы имеются, так что без работы не останемся.

К этому времени я с горем пополам освоил «дератизацию» и Корсерер планировал привлекать меня к работе, конечно пока пол присмотром, но если я себя хорошо покажу, то и самостоятельная работа не за горами, причём, чтобы подсластить морковку пообещал мне долю.

Чтобы я просто так не простаивал, мне было показана довольно простая «фигура» заклинания, очищающего воду, хотя по признанию мага, за всю его долгую карьеру бродячего чародея, заклинание так ни разу ему и не пригодилось.

Едва войдя в город маг первым делом направился в таверну, и судя по относительно белым скатертям и подавальщицам в чистых передниках с претензией на половинку мишленовской звезды.

Не стесняясь своей пропыленной одежды маг прошёл в зал и выбрав стол уселся за него с видом завсегдатая.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эридан 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело