Выбери любимый жанр

Горный хребет (ЛП) - "Bronze Star" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Грегор позволил телохранителю Петира, сиру Бертому Линдерли, присоединиться к ним. Он чувствовал, что один человек ничего не изменит. К тому же, если план Грегора должен был быть выполнен правильно, ему понадобится независимый свидетель.

Потратив пару часов на еду и отдых, Грегор отдал приказ снова отправляться в путь. Он, Бейлиш и все присутствующие легионеры отступили через Кровавые Врата и направились обратно по главной дороге.

Обратный путь на запад был относительно спокойным. Во время своего первого прохода взвод Грегора позаботился о том, чтобы рядом с дорогой не разбили лагерь другие горные кланы. Они подтвердили, что в пределах досягаемости дороги не было никого, кроме Каменных Ворон и Молочных Змей (или «Молочных Змей»). Таким образом, Грегор знал, что его компания не столкнется с задержками. Во всяком случае, никаких неожиданных.

Когда они были на полпути к границе Речных земель, Петир подвел свою лошадь к лошади Грегора. Он спросил:

— «На пару слов, милорд?»

Грегор повернулся к коротышке и риторически спросил:

— «Чем я могу помочь, милорд?»

— «Есть одна вещь, которая мне кажется любопытной в этом приключении, — рассказал Бейлиш, — почему мы проделали весь путь до Риверрана по суше? а затем доставил меня в другой приморский город. Разве его команда не могла переправить меня в Солончаки или Мейденпул? На самом деле, «Железная победа» могла отправиться на север к устью Зеленого рукава и следовать за Трезубцем до самого Риверрана. зачем вообще было необходимо путешествие по суше?»

Учитывая, насколько наблюдательным и проницательным был Бейлиш в исходной вселенной, Грегор уже посчитал вероятность того, что Петир усомнится в их методе путешествия. Его теория была хорошо обоснована, учитывая, как Петир стал подозревать, почему они отправляются в Риверран на одних лошадях.

Грегору не пришлось придумывать подробное объяснение. Он просто сказал Мизинцу:

— «Метод путешествия соответствовал приказу короля. Он очень подробно рассказал, как мы должны были выполнить эту миссию. По какой-то причине он гораздо больше доверяет лошадям, чем кораблям».

Грегор подозревал, что успешно солгать Мизинцу само по себе будет муторно, но Бейлиш, казалось, проглотил это. Он слегка пожал плечами и сказал:

— «Честно говоря, я не удивлен. В конце концов, родители короля погибли в море. И он хорошо известен как воин. Кроме Железнорожденных, какой воин не любит лошадей?»

— Именно так, милорд, — согласился Грегор, — лично я думаю, что мы могли бы позволить себе забрать вас где-нибудь на северо-восточном побережье в Королевских землях. Порт в Речных землях был бы еще лучше. кто мы такие, чтобы протестовать против приказов короля. Однако вам не о чем беспокоиться. Лично я считаю, что лошади намного надежнее, чем корабли.

— Об этом мы можем договориться, милорд, — провозгласил Бертом Линдерли из-за спины Петира Бейлиша.

— По крайней мере, виды на суше захватывают дух, — вмешался Оберин Мартелл, добавляя к разговору свои собственные мысли.

— Совершенно верно, — согласился Бринден Талли.

На этом диалог более или менее прекратился. Через несколько миль дальше по дороге Грегор поднял руку. Тут же все остановили своих лошадей.

— Что-то не так, милорд? — спросил Дунсен. Он репетировал эту фразу весь день, но, к счастью, она не звучала так, как если бы она была отрепетирована.

— «Здесь слишком тихо, — заявил Грегор, оглядывая окрестности. — Вчера эта местность была полна звуков дикой природы. Сейчас… я ничего не слышу. Как будто все животные внезапно исчезли».

— Возможно, они мигрировали, — предположил Аллард Сиворт.

— Или… на них охотились, — нервно предположил Гарт Хайтауэр.

Оба мужчины звучали вполне правдоподобно. Их подачи было достаточно, чтобы Петир Бейлиш и Бертом Линдерли забеспокоились.

— Но в этих горах никто не охотится, — возразил Лин Корбрей. Он сделал паузу для выразительности, а затем добавил:

— «Кроме…»

Грегор повернулся лицом перед ним и закричал:

— «Мечи!»

В течение следующих десяти секунд все в этой компании, кроме Бейлиша, обнажили меч. У Петира не было кинжала. Конечно, у него никогда не было кинжала, вопреки тому, что он сказал Кейтилин в другой вселенной.

Бейлиш, казалось, немного успокоился, когда его окружили вооруженные солдаты. Однако, без его ведома, все это размахивающее оружием не гарантировало его безопасность. На самом деле они сыграли свою роль в падении Мизинца.

Грегор и Каменные Вороны решили использовать это место для ложного рейда. Гора приказала членам клана дождаться сигнала, прежде чем начать атаку. Этим сигналом был вид и звук легионеров, коллективно обнажающих свое оружие.

В тот момент, когда вся эта сталь была обнажена, штормовые Вороны выпрыгнули из своих укрытий и бросились на дорогу.

Грегор быстро перевел взгляд вверх, изображая тревогу. Он крикнул в притворном удивлении:

— «Молочные змеи!»

Дольф и другие штормовые Вороны все еще были замаскированы под Молочных Змей, так что это обвинение было очень правдоподобным. Грегор посмотрел через плечо на Бертома Линдерли. Рыцарь в шоке смотрел на членов клана. Грегору пришлось подавить желание улыбнуться. Всякий раз, когда его позже допрашивали, сир Бертом говорил всем, что Молочные Змеи устроили засаду на отряд Грегора.

Меньше чем за минуту «Молочные змеи» добрались до легионеров. Грегор и его соратники остались верхом, отражая удары членов клана. Им нужно было быстро обращаться со своим оружием, чтобы их распорядок дня выглядел реалистично.

Грегору это определенно казалось реалистичным. Это было так же волнующе, как настоящая битва, и это держало его всегда бдительным и осторожным.

Петир Бейлиш предпринял отчаянную попытку уйти от конфликта. Бертом Линдерли пытался увести своего подопечного подальше от потасовок.

Но их усилия были потрачены впустую. Достаточно скоро Бейлиш и сир Бертом были схвачены членами клана и сброшены с лошадей.

Члены клана были грубы с сиром Бертомом, но все, что они на самом деле сделали, это сбили его с ног. Им это удалось, не нанеся рыцарю необратимого урона.

Бейлишу повезло меньше. После того, как его бросили на землю, его окружили Корат и несколько других штормовых Ворон. Каждый из них несколько раз наносил ему удары ножом во все мыслимые части тела. Грегор услышал пронзительный крик, когда Бейлиш был зарезан членами горного клана.

Когда крик, наконец, стих, Грегор крикнул, перекрывая весь этот шум:

— «Все чисто!»

На этом и Легионеры, и Каменные Вороны прекратили свои атаки. Кроме сира Бертома, больше никто не пострадал. Единственной дополнительной жертвой стал Бейлиш.

Грегор направил свою лошадь рысью к тому месту, где упал Мизинец. Его останки были изуродованы почти до неузнаваемости. Но любой, кто знал Бейлиша, не спутал бы его тело ни с чьим другим.

Гора улыбнулся членам клана и сказал им:

— «Отлично сделано, друзья мои».

— мы друзья, человек-гора? — резко сказал Дольф.

Грегор пожал плечами и прокомментировал:

— «Вместо этого, возможно, партнеры по правосудию».

— «Я мог бы привыкнуть к этой форме правосудия», — с усмешкой заявил Осмунд Кеттлбак.

— Мы делаем свое дело, человек-гора, — вмешался Корат, — теперь мы ожидаем телегу со сталью.

— Она у тебя будет, — заверил его Грегор.

Грегор приказал погрузить тело Бейлиша в одну из тележек с припасами. Он поместил бессознательную форму сира Бертома на другую. После этого Каменные Вороны и Легионеры продолжили движение на запад.

Они оставались вместе, пока не достигли места, где Грегор спрятал тележку со стальными доспехами и оружием. После того, как телега была выгружена из всего содержимого, штормовые Вороны быстро завладели ими. После этого они попрощались и направились обратно в свое поселение. И снова у легионеров было то же количество, что и при выходе из Кровавых ворот. Единственная разница заключалась в том, что двое из их компании находились в альтернативном состоянии бытия.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горный хребет (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело