Выбери любимый жанр

Тёмный Лорд Поттер (СИ) - "The Santi" - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

— Что верно? — спросил Драко.

— О, твоя мама говорила, что я не должен беспокоиться о цене своего эльфа. Люциус, а закон позволит мне взять его в школу? — спросил Гарри.

— Да, Попечительский Совет согласился с тем, что всем студентам Хогвартса позволено иметь личного домашнего эльфа, если его хозяин желает этого. Только одно «но»: тебе не будет позволено вызывать его во время занятий, это наказуемо, — сказал Люциус.

— Логично, — ответил Поттер.

— Драко, Гарри, ешьте быстрее, я хочу добраться до Гринготтса до того, как там будет толпа народа, — сказал Люциус и привстал.

Мальчики кивнули и начали быстро есть свой завтрак.

Без пятнадцати восемь Гарри и Драко завершили трапезу, и Люциус достал портал.

— Министр Фадж снабдил нас порталом, который перенесет прямо в Гринготтс, мальчики. Гарри, я хочу, чтобы ты переоделся и накинул на голову капюшон мантии. Будет отлично, если Драко последует твоему примеру. Я не думаю, что в Гринготтсе у нас будут проблемы, но я не хочу, чтобы нас узнали и преследовали до Лютного переулка, — сказал Люциус.

Поттер кивнул и использовал способности метаморфа, чтобы отрастить волосы и сделать их блондинистыми. Также он спрятал шрам и сделал свои глаза светло-голубыми. Закончив, он накинул на голову капюшон и взялся за портал вместе с Драко и Люциусом. При перемещении Гарри почувствовал знакомый рывок в районе пупка.

Гринготтс, Косой переулок.

Гарри, Драко и Люциус вступили на мраморный пол волшебного банка Гринготтс. В столь ранний час помещение практически пустовало. Люциус подвел мальчиков к окошку со свободным гоблином.

— Чем я могу вам помочь? — холодно спросил гоблин, недоверчиво посмотрев на посетителей.

Люциус кивнул Поттеру, и тот сбросил маскировку.

— Я бы хотел снять деньги со своего счета и получить бездонный кошелёк, — сказал Гарри.

— Понимаю. У вас есть ключ, сэр? — спросил гоблин.

— Нет, мне никогда его не давали. Я узнал о нем только в прошлом году. Так или иначе, меня направили к директору Хорику, и он был очень удивлен тем, что я его не получал, — сказал Поттер.

Гоблин выглядел сильно озадаченным тем, как беспечно Гарри говорил о директоре Гринготтса.

— Ваше имя, сэр? — спросил гоблин более вежливо.

— Гарри Поттер, — тихо ответил мальчик.

Гоблин с минуту смотрел на него, разинув рот, а затем сказал:

— Мистер Поттер, пожалуйста, капните каплю своей крови вот сюда для подтверждения своей личности.

Гоблин дал Гарри маленький ножик.

Мальчик проколол палец, и капля крови упала на прилавок.

Гоблин достал ключ из-под своего стола и коснулся им крови. Ключ сразу же засветился, и на нём появился номер.

— Я вижу, что все законно, мистер Поттер, получите ваш ключ, — сказал гоблин.

— Спасибо, сэр, — сказал Гарри.

— Мистер Поттер, боюсь, что директор снова желает поговорить с вами, — сказал гоблин, прежде чем мальчик ушёл.

— Зачем? — спросил Гарри.

— Не знаю, мистер Поттер, но каждый гоблин был уведомлен, что необходимо незамедлительно проводить вас к директору, как только вы придете. Грипхук проводит вас. Ваши гости останутся здесь, — сказал гоблин.

— Хорошо. Что ж, мистер Малфой, думаю, вам стоит заняться своими делами, пока я встречусь с директором, — тихо сказал Гарри.

Люциус Малфой удивленно помотал головой.

— Нет, Гарри, я просто отложу свои дела на другой раз. Мы с Драко будем ждать тебя здесь, — сказал он.

Поттер кивнул и прошёл вслед за гоблином по имени Грипхук через несколько коридоров до той же самой комнаты, в которой он был около года назад. Два огромных гоблина-охранника осмотрели их, когда они подошли.

Грипхук сделал уверенный шаг вперед.

— Гарри Поттер прибыл для встречи с директором Хориком и Советом.

Двое гоблинов кивнули и открыли двери, чтобы они могли пройти.

Гарри тотчас же заметил, что за год комната совершенно не изменилась. По-прежнему стоял тот же круглый стол, за которым сидели несколько раздраженных гоблинов.

— Гоблин, в чем причина того, что вы прервали нас? — резко спросил Хорик.

— Директор Хорик, я привел Гарри Поттера, — глубоко вздохнув, сказал Грипхук.

— Отлично, ты прощён, гоблин, — невозмутимо сказал Хорик.

Грипхук вышел из комнаты, и двери за ним закрылись.

— Мистер Поттер, присаживайтесь, пожалуйста, — сказал Хорик, и у дальнего края стола появился стул. Несколько гоблинов подвинулись, чтобы дать Гарри возможность сесть.

— Директор Хорик, прошу прощения, но я понятия не имею, почему я здесь, — сказал Поттер, садясь на стул.

Директор широко улыбнулся.

— Мы вызвали вас, чтобы поставить в известность о мошенничестве с вашим счетом. Когда мы поняли, что вы не можете получить информацию через совиную почту, нам пришлось ждать вашего прибытия. Передача вызова через гоблина более безопасна. А информирование человека или эльфа, возможно, привело бы к тому, что преступник узнал бы о наших действиях, — сказал он.

— Так вы выяснили, почему я не могу получать от вас письма? — спросил Гарри.

— Ну конечно, кажется, ваш магический опекун, Альбус Дамблдор, перехватывал все ваши письма из Гринготтса. Похоже, большинство вашей почты проходит через проверку Министерства, вы ведь вроде знаменитости в мире магии. Дамблдор — Верховный чародей Визенгамота. Он использовал своё влияние, чтобы перехватывать все ваши письма из Гринготтса и забирать их раз в месяц, — сказал Хорик.

Как только Хорик произнес имя Альбуса Дамблдора, Поттера начала обуревать ярость. «Этот ублюдок-манипулятор! Он скрывал от меня информацию о моих же деньгах! Как он посмел!»

— Хорик, как можно прекратить это? — раздраженно спросил Гарри.

Несколько гоблинов зло усмехнулись.

— Я очень рад, что вы собираетесь действовать, мистер Поттер. Большинство магов и волшебниц просто приняли бы действия Дамблдора как что-то само собой разумеющееся. Отвечаю на ваш вопрос: мы вычеркнем Дамблдора как вашего магического финансового опекуна. Он пренебрегает условиями контракта, не сообщая вам о вашем финансовом состоянии, — произнес Хорик.

— Великолепно, сделайте это сейчас же, — сказал Гарри.

— К несчастью, все не так просто. Мы можем снять с Дамблдора любой финансовый аспект опекунства, но его статус всё равно останется за ним, — сказал Хорик.

— Что?! Почему?! — громко воскликнул Поттера.

— Чтобы снять с Дамблдора его полномочия, вы должны подать петицию в Министерство. Конечно, мы снабдим вас всей необходимой информацией, которую собрали против него, если вы, конечно, согласитесь на это, — сказал Хорик.

— Я согласен, — сказал Гарри.

— Итак, есть ли у вас кто-то, кому вы готовы доверить своё финансовое состояние? Вам понадобится временный магический финансовый опекун до тех пор, пока вам не исполнится шестнадцать, — сказал Хорик.

— Люциус Малфой подойдет идеально, — сказал Поттер.

— Прекрасно, мы отошлём все необходимые бумаги мистеру Малфою сегодня же. Мы вынуждены снова извиниться за произошедшее, мистер Поттер. Есть ли ещё что-нибудь, что Гринготтс может сделать для вас? — спросил Хорик.

— Эм, ну мне нужен бездонный кошелёк на сегодня, — сказал Гарри.

Хорик щёлкнул своими длинными пальцами, и гоблин выбежал из комнаты. Вскоре он вернулся и отдал мальчику коричневый кошелёк.

— Пожалуйста, положите свой ключ в кошелёк, мистер Поттер, — сказал Хорик.

Гарри сделал то, что сказал директор, и увидел, как кошелёк поглотил ключ и появилось крупное число.

— Число, которое вы только что увидели, это всё содержимое вашего счета, — сказал Хорик.

— Мерлин! — удивленно выпалил Поттер.

— Да, это действительно внушительно, потому как ваш счет был нетронут в течение двенадцати лет. Не говоря уже о том, что хранилище получает определенное количество монет ежегодно от главного хранилища Поттеров, — уведомил Хорик.

Гарри лишь кивнул, всё ещё не оправившись от удивления, что на его счету такое количество денег. Еще недавно он боялся, что покупка эльфа подорвет его финансовое положение.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело