Выбери любимый жанр

Тёмный Лорд Поттер (СИ) - "The Santi" - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— А ты как, Нимфадора? Надеюсь, ты не завалила никакой предмет? — спросила дочь миссис Тонкс.

Та в свою очередь опять проигнорировала вопрос матери, так что миссис Тонкс вновь вернулась к беседе с Поттером.

— Чем ты собираешься заниматься этим летом? Как родственники, они лучше стали относиться к тебе? — мрачно спросила миссис Тонкс.

— Ну, был конфликт на второй день моего пребывания у них, но все разрешилось, — с мрачным выражением лица сказал Гарри.

— И как вы разрешили конфликт? — вновь спросила его миссис Тонкс.

— Если они меня достанут, Салазар их покусает, когда они будут спать, — злобно процедил Поттер.

Андромеда вздрогнула, удивившись серьезному и грозному тону мальчика. Она не сомневалась, что все так и было. Андромеда всегда считала фамильяра Гарри опасным. Она также думала, что он ядовит, и убедилась в этом, увидев прошлым летом его охоту на крыс в саду ее дома. Крысы еще способны были бежать после укуса, но, пробежав небольшое расстояние, они падали. Андромеда не знала, ядовит ли фамильяр Гарри для человека и что это за змея, да и не хотела знать.

— Понятно, я рада, что они оставили тебя в покое. Так что ты планируешь делать дальше?

— Ооо. Я жду приглашения от Драко поехать к нему на лето, да и Блейз Забини со Сьюзен Боунс уже пригласили меня провести конец лета с ними на берегу моря. И, честно говоря, я с нетерпением жду этого, — честно сказал Поттер.

Андромеда погрустнела при упоминании Малфоя-младшего, но ее недоверие быстро перешло в удивление при упоминании Сьюзен Боунс.

— Племянница Амелии? Ты с ней дружишь? — удивленно спросила Андромеда.

— Да, мы с Тонкс дружим с ней, — ответил Гарри.

Голова Андромеды просто распухла от напряжения, когда она пыталась понять, как Поттер может дружить одновременно с сыном Люциуса Малфоя и с племянницей Амелии Боунс.

— Вы знаете мадам Боунс из Министерства? — спросил Гарри миссис Тонкс.

— Да, знаю. Я глава отдела по разработке заклинаний в Министерстве, а мадам Боунс — глава Департамента магического правопорядка. Мы встречаемся каждый вторник на чаепитии и обсуждаем новые заклинания: она хочет быть в курсе разработок для мракоборцев и ударных отрядов волшебников, — сказала миссис Тонкс.

— Тонкс тоже предлагали поехать к морю, — сказал Поттер.

— Правда? Я, возможно, подумаю. Амелия говорила что-нибудь? — спросила миссис Тонкс.

— Приглашение пришло от Блейза; он говорит, что Сьюзен остается у него, так что мадам Боунс может просто не знать о том, что Сьюзен и Блейз пригласили Тонкс и меня, — сказал Гарри.

— Мам, ты разрешишь мне пойти? — заговорила Дора со своей матерью.

Андромеда задумчиво произнесла:

— Может быть, Нимфадора, я поговорю с Амелией где-то в следующий вторник, когда снова увижу ее.

«Я сомневаюсь, что Амелия согласилась бы оставаться с Забини, если они не заслуживают доверия. Ведь они и правда были нейтральны во время войны, они же так и не выбрали сторону, оставшись вне войны. Все же Нимф не повредит дружба с Блейзом, да и Амелия рассказывала много замечательного о Сьюзен. Я также сомневаюсь, что Амелия будет предвзята по отношению к сыну Люциуса, поэтому, возможно, все будет хорошо».

— Это будет весело, миссис Тонкс. Сьюзен пригласила своих друзей Эрни Макмиллана и Ханну Аббот, мы сможем хорошо провести там время, — сообщил Поттер.

Глаза Андромеды чуть-чуть расширились.

— Я давно не виделась с Мишель Аббот; уверена, ее дочь такая же красивая молодая леди. Хоть я всегда и недолюбливала Арнольда Макмиллана, но их семья была против темной магии. Думаю, это будет по-настоящему веселая компания. С Мишель Аббот я училась в Когтевране, — сказала миссис Тонкс.

— Так я могу пойти? — переспросила Тонкс с надеждой.

— Да, и не забудь поблагодарить Блейза и Сьюзен за приглашение, — сказала миссис Тонкс.

— Да, конечно, мама, спасибо! — счастливо пролепетала Нимфадора.

— Вы близко дружите со Сьюзен, Ханной и Эрни? — с любопытством спросила миссис Тонкс.

— Ну как сказать… я и Гарри дружим со Сьюзен и Ханной. Эрни же общается только со мной, но совсем не переваривает Гарри, потому что МакГонагалл дала ему проверить тесты по трансфигурации, и Гарри завалил его, — с усмешкой произнесла Дора.

Андромеда засмеялась.

— О, если Эрни такой же, как его отец, то он считает себя лучше других.

Остаток ужина прошел в более спокойной атмосфере. Тонкс, наконец, начала разговаривать со своей матерью, а миссис Тонкс не вспоминала про общение Поттера или Тонкс с Драко.

Наступил вечер. Гарри уже собирался было возвращаться на Тисовую улицу, как миссис Тонкс сказала, что было бы великолепно, если бы он остался у них ночевать.

Нимфадора провела остаток вечера, показывая Поттеру те наряды, которые хотела бы купить для поездки на море. В три часа ночи Гарри пожалел о своем опрометчивом подарке — кукле для подбора одежды, которая способна менять свой облик. Он заснул в комнате Доры, но она этого не заметила, продолжая листать журналы.

Поттер и Тонкс провели следующие четыре недели вместе; миссис Тонкс стойко выносила постоянное присутствие Гарри в своем доме. Нимфадора всегда рассказывала о глупых спорах со своей матерью, которые происходили каждый вечер после его ухода. Поттер стал чувствовать себя неловко, но девочка не позволила взять ему всю вину на себя. Когда Дора закончила пересказывать особенно неприятный спор, в котором ее мама угрожала магически запретить Гарри приходить к ней, она дала мальчику ключ от дома. Поттер был вначале шокирован, но потом щедро отблагодарил Тонкс. Девочка же в ответ рассмеялась, а потом сказала, что так как он и так много времени проводит у нее дома, то таким образом он сможет самостоятельно приходить и уходить.

Гарри был очень зол на миссис Тонкс: он предполагал, что она была одной из тех, кто безоговорочно верил в непогрешимость директора школы. Подозрения Поттера оправдались, когда он получил письмо от директора в первую неделю июля. Гарри и Нимфадора вначале с благоговением смотрели на феникса, который, казалось, появился из ниоткуда. Однако стоило открыть письмо от директора школы, как они с Дорой помрачнели. Видимо, когда миссис Тонкс поняла, что не сможет удержать Гарри и Тонкс от встреч в то время, когда она на работе, то отправилась за помощью к директору. Поттер прочел всего лишь три строчки письма и передал его Нимфадоре, которая продержалась ненамного дольше и бросила его в огонь. Директор просто-напросто вежливо обругал Гарри за «пренебрежение реальной угрозой» и «эгоистичный поступок, который ставит под угрозу жизнь мисс Тонкс». Дора и Гарри придумали несколько вариантов имен директора и текст записки, в которой вежливо послали его подальше, и передали ее Фоуксу.

Если опустить такие досадные инциденты, то Поттеру и Тонкс было очень весело вместе. К огромному удивлению Гарри, Добби и правда очень сильно помогал; однажды Нимфадора запретила ему постоянно твердить, какой Гарри великий. Добби заменял и повара, и горничную, и сову. Сову Доры, Смарти, очень раздражало то, что этим летом её заменил домашний эльф, но Добби позволял им быстрее обмениваться почтой с Драко, Блейзом, Сьюзен и Джинни. Поттер настолько был доволен эльфом, что решил поговорить с Люциусом о покупке себе такого же.

Гарри и Нимфадоре очень нравилось писать письма Джинни Уизли. Той тоже нравилось переписываться с Гарри; Дора же всегда подтрунивала над ним из-за этого. Одним из преимуществ их общения с младшей Уизли было то, что они заставляли нервничать других Уизли. Поттер и Тонкс вместе написали несколько писем Джинни, в которых они поощряли ее желание «думать самой», а не принимать на веру слова ее родственников. Драко тоже помогал им, предложив написать кое-что впечатлительным Уизли. После последнего письма юной Уизли, которое она написала после очередного семейного скандала, причиной которого стал Гарри, Поттер сделал ставку в размере десяти галлеонов, что младшая Уизли попадет в Слизерин.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело