Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Я уселся на порог одного из домов и вдруг осознал, в какой жопе оказался. Ни денег, ни еды, только кольцо матери и надежда на то, что меня примут в какой-то там таверне, до которой ещё топать и топать! Единственное, что меня радовало, так это воспоминания сосуда, которые «подгружались» по мере необходимости. Карту города тот знал не особо, но основные улицы и как найти эту «Мёртвую Гарпию», он помнил.

Хотел бы я сказать, что делал большую ставку на магию, но вспоминая неудачную попытку отца запустить в меня потоком ветра… Да, он владел магией ветра и легко мог впечатать меня в стену. Однако всё это была какая-то лажа!

Где, мать вашу, маги, которые могли одним чихом разрушить целые города⁈ Где тотальный нагиб всех и вся⁈ И ведь мой отец считался довольно сильным магом, вот только его легко могла остановить пуля из пистолета или пресловутая стрела в колено…

Маги в этом мире не были абсолютной имбой, но зачастую представляли из себя грозную боевую единицу. В любой армии они были самым ценным ресурсом, но не были полноценными сверхлюдьми. К сожалению. А я себе их представлял именно такими.

Что ж… Как говорил один великий волшебник: «Может быть вы ещё не заметили, но жизнь вообще несправедлива».

— Итак, что я должен делать? Жду полную инструкцию, как активировать дар.

— Тебе нужно… — Изабелла не успела договорить, как из-за угла появились три откровенных гопника, а все их желания были написаны у них на лицах.

— Здрасте, приехали… — я нехотя встал и размял шею. — Конечно, куда же без этих штампов… По-другому и быть не могло…

— Мы там у тебя колечко присмотрели, — одноглазый хрен с гнилыми зубами широко улыбнулся. — Колечко, колечко… Выйди на крылечко…

— О! — я искренне удивился. — А что это сейчас было?.. Это же цитата из моего м… Прошлого… Ну ты поняла.

— Так работает адаптивный перевод, — шептала Изабелла. — Скорее всего, этот мужчина произнёс какой-то непереводимый фразеологизм, а твой мозг интерпретировал его таким образом.

— А в обратную сторону это тоже работает? Я могу сыпать «домашними» цитатами?

— Конечно. Почему бы и нет?

— Господина выволокли из замка! Ну и дела! — вклинился гнусавый, пока вся троица медленно приближалась к нам.

— Братан, у простолюдинов принято делиться, — хихикнул последний, самый низкий, а по совместительству ещё и лысый.

— Не брат ты мне, гнида черножопая, — я занял боевую стойку и подозвал их ладонью, точно Морфиус во всем известном фильме. — Подходи по одному… Господин вам таких пиздюлей отвесит, вовек не забудете!

— Какой дерзкий малец, — одноглазый вновь заулыбался, хотя делать ему этого явно не стоило, ибо я вмазал ему прямо в челюсть с кулака. — Фубы… Мои Фубы… Фука!!!

— Вот урод, — выругался лысый и достал кинжал. — Его в расход, а с бабой сперва развлечёмся, потом продадим. За неё неплохо должны отвалить.

— Кого ты этой зуботычкой напугать решил, малыш? — усмехнулся я, но затем лысый достал ещё один кинжал, уже побольше. И будто этого мало, его коллеги по опасному бизнесу тоже вооружились заточками. — Хм… Это начинает быть опасным…

— Вали петуха!!! — лысый с криками набросился на меня.

Глава 3

Лысый первым бросился в атаку, а Изабелла стояла столбом в сторонке. Один безоружный против трёх гопников с заточками — ситуация сложная, если не сказать критическая. Однако на моей стороне был эффект неожиданности, ибо у них было написано на лицах, что они видели во мне лёгкую добычу.

И это стало их главной ошибкой…

Я отступил и сорвал с себя рубашку, а затем намотал её на руки, дабы получилось подобие удавки. Лысый приблизился и попытался ударить меня кинжалом в живот. Я одним лёгким движением уклонился в сторону и закрутил рубашку вокруг его руки. А пока двое других гопников не успели подойти, воспользовался инерцией, оставшейся после уклонения, и зашвырнул лысого в стену, благо в нём веса было около пятидесяти кило.

Он угодил грудиной прямо на торчащий кусок рухнувшей крыши. Лысого, так сказать, насадили на кол. Жаль, что не жопой, но и так сойдёт. Более он угрозы не представлял.

Его дружки сперва немного опешили, но потом пришли в себя и бросились в атаку с двух сторону. Отбиться от двух вооружённых мужиков можно было только в кино, а в реальности шансы на победу стремились к нулю. Поэтому мне было жизненно необходимо отвлечь одного.

Так я и сделал, метнув в одноглазого расправленную рубашку. В пылу боя у него сработал инстинкт самосохранения, и он закрылся руками от нависшей угрозы. Этого времени мне должно было хватить, чтобы разделаться с гнусавым…

А тот времени не терял и вознамерился ткнуть меня в шею. Ничего не оставалось, кроме как отклониться назад, теперь уже закосплеев Нео. И я смог найти эффектное продолжение, сперва встав «мостиком», а затем сделав сальто назад и заехав гнусавому ногой по подбородоку. От такого нежданчика тот отправился в недолгий нокаут, рухнув на спину.

Одноглазый и теперь уже беззубый шепелявил и грозился меня убить. Он нёсся словно дикий вепрь и размахивал ножом, мне пришлось развернуться и побежать, дабы повысить шансы на победу.

И это сработало, ибо ему показалось, что он вот-вот одолеет меня…

Я забежал за угол и огляделся через плечо и убедился, что он совсем рядом. Этот идиот бежал в ловушку, сам того не подозревая. Ему чудилось, что он загнал меня в тупик, но таков был мой план…

Я прямо с разгона начал вбегать на стену по гнилым брёвнам, а потом выполнил ещё одно сальто назад, но уже без рук, и оказался у одноглазого за спиной. Только он развернулся, как я засадил ему ногой по яйцам. Дважды. Одноглазый рефлекторно выронил нож и тут же пропустил удар в кадык.

Его страдания были недолгими, ведь после следующего моего выпада, затылок этого гопника встретился с бревном. А судя по характерным следам на древесине, одноглазый лишился части и без того невеликого «интеллекта».

Более он уже не встанет, а значит, надо было возвращаться к гнусавому. Я подобрал заточку и побежал обратно.

Уже три убийства, а ведь не прошло и двух часа, как я оказался в новом мире. Сказать по правде, не того я ожидал, когда выбирал настройки. Однако унывать не стоило, ведь зная о загробном мире то, что знаю я, можно было расслабиться и оторваться на полную! Без каких-либо ограничений.

Поэтому такие вещи, как смерть каких-то гопников, меня совсем не тревожили. Да, того паренька в замке пришлось убить, хоть он того и не заслуживал, но там была патовая ситуация. Либо он, либо я. И если в будущем вновь встанет такой вопрос, то будь на другой чаше весов хоть беременная женщина, мой выбор останется неизменным.

Раз смерть — это не конец, значит, многими нормами морали, которые вбивали мне в голову с самого детства бабушка и дедушка, можно было пренебречь. Я чувствовал, что мне буквально выдали карт-бланш… А от мыслей о том, что я мог сделать здесь, применив знания из моего мира, бежали по телу мурашки, и даже шишка немного дымиться начинала…

Однако этот вдохновенный момент резко сменился негодованием, когда я увидел, как гнусавый держит в заложниках Изабеллу. Он в привычной манере для таких ситуаций приставил кинжал к её горлу. К сожалению, в метании ножей я не был хорош, а потому не мог обезвредить его издалека.

— Бросай кинжал! — выкрикнул гнусавый, когда между нами было метров десять. — Бросай! Или я прирежу эту суку!

— Кинжал?.. — я покрутил в руке эту второсортную заточку. — Даже в наших тюрьмах делают экземпляры получше.

— Бросай!!!

— Не волнуйся, я тебя и голыми руками завалю, — пришлось отбросить заточку, ведь от неё всё равно толку не было. — И что ты будешь делать теперь? Убьёшь её и побежишь? Тогда я тебя догоню… И проведу тебе ректальный осмотр с использованием твоей же зуботычки.

— Завали хлебало! — хоть гнусавый и был вооружён, но в глубине души понимал, что живым не уйдёт.

— Изабелла… Какой из тебя помощник, если ты вот так просто попалась?.. — недоумевал я. — Обуза, а не помощник, блин…

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело