Кукловод (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 28
- Предыдущая
- 28/62
- Следующая
В тот момент, когда фитиль почти догорел, кукла-силач подбросила бомбу в воздух метров на тридцать, а то и сорок. Она не успела набрать максимальную высоту, ибо сдетонировала прежде. В этот раз хлопок был несильный, ведь пороха внутри было относительно немного. Но там было кое-что другое…
Горящий белый фосфор красивым фейерверком разлетелся во все стороны, оставляя после себя полосы белого дыма. Эта ядовитая субстанция попадала на монстров и прожигала в них дыры. Как потом выяснилось, конкретно эти твари были уязвимы к огню, и их внутренности сгорали лучше бензина.
Бомба зацепила не всех, но мои лучники, число которых сократилось на треть, доблестно сражались, методично отстреливая одну осу за другой. И когда их осталось не больше пяти, они покинули поле боя. Впоследствии Баал рассказал, что монстры живут стаями и всегда пытаются сохранить хотя бы её часть, чтобы потом размножиться.
Ветер сдувал ядовитый едкий дым в ту сторону, с который мы приехали. Если бы я позволил Аврааму повернуть назад, то они бы уже надышались фосфором и вскоре погибли. К сожалению, такая участь ждала моих лошадей, которые оказались беззащитны. Животных, конечно, было жалко, но куда сильнее меня печалило количество потраченного на них золота, которое теперь было слито в трубу.
Однако никто не мог предположить, что волн монстров окажется несколько. Благо к тому времени, как осы свалили, многострадальное дерево сгорело дотла, и лес перестал пульсировать. Мы принесли небольшую жертву, а взамен получили колоссальный объём полезной информации.
Теперь я имел представление о том, как ведёт себя этот Великий Магический Лес, и как можно было с ним бороться. В теории надо было поджигать сразу сотню деревьев и сваливать куда подальше. Ещё был вариант их подрыва… В общем, идей была масса, что не могло не радовать.
— Пронесло… — прошептала Изабелла. — Надеюсь, всё закончилось…
— Закончилось, — подтвердил Баал. — Я больше не их не чувствую.
— Вы совсем из ума выжили⁈ — кричал Авраам, только пришедший в себя. — Это насколько сумасшедшим надо быть, чтобы устроить нечто подобное⁈
— Угомонись, никто ведь не умер, — отмахнулся я. — Никто не знал, как всё будет, но того требовали обстоятельства. Хайрок слишком важное место в стратегическом плане. Риск был оправдан.
— Да никакая руда не стоит наших жизней! — возразил Авраам.
— Дело не только в руде. Мало того что сама гора — это недавний вулкан, со всеми вытекающими… Озеро предположительно соляной кислоты, вулканический пепел, разные руды, которые поднялись из недр земли… Так ещё и подход к деревне возможен только с одной стороны. Неподалёку протекает горная река, которую тоже можно использовать. Хайрок — это настоящий подарок для кого-то, вроде меня.
— У тебя точно не все дома… — Авраам отрицательно мотал головой.
— Большой риск — большая выгода. Всё логично. Кстати, Баал, я ведь правильно понимаю, что мы можем препарировать эту электрическую осу, чтобы получить жало, а затем использовать его?
— Конечно, — тот кивнул. — Любого магического монстра можно разобрать на запчасти. Вот эта чешуя огненной ящерицы, которой мы разжигаем костры, служит тому подтверждением. Правда, это жало не получится разделить на множество артефактов. К несчастью, оно будет работать только в целом виде.
— Это даже лучше! — воскликнул я. — Нам срочно нужна медная проволока! Очень много медной проволоки!
— Ты опять про эту пушку?.. — Изабелла тяжело вздохнула.
— Не всё же время полагаться только на науку, пора бы уже совместить эти две силы и создать нечто такое, что поставит этот мир на колени…
— Мясо рогачей можно законсервировать, в моих краях оно считается деликатесом, — проговорился Баал.
— Оно ведь ядовито! — возмутился Авраам, который от бессилия присел на торчащий корень.
— Если неправильно приготовить, то да. Есть особый рецепт. А потом засолить и в бочки.
— Баал, ты гений! — я похлопал его по плечу. — Одним махом решил продовольственную проблему. Значит, мы сможем охотиться на тварей в лесу и не будем ни в чём нуждаться. Шикарно! Получается, мы можем позволить себе временную автономию и отрезанность от мира… Это же всё меняет…
— Кирилл, ты меня пугаешь… — призналась Изабелла.
— А мне никто так и не ответил, почему ты называешь его Кириллом, если он Карл? — вдруг спросила София.
— Долгая история… — отрезал я. — Но теперь я Кирилл. Прошлая жизнь осталась в прошлом.
— Вот оно что… Понятно…
— Ладно, сейчас фосфор осядет, потухнет и можно заняться заготовкой мяса. Думаю, придётся спуститься несколько раз, чтобы унести всё…
— У нас соли хватит максимум на два-три рогача, — сказал Баал.
— Тоже верно… Надо будет купить ещё… И да, когда будешь готовить, используй только то мясо, которое находится глубоко под кожей. И тщательно его промой. Не хотелось бы наесться белого фосфора…
— Я теперь ещё и повар?..
— Сам вызвался, — я коварно хихикнул. — Жду не дождусь, когда ты удивишь нас кухней своего народа. Кстати, Авраам, ты так и не ответил… Ты со мной или нет?
— Даже не знаю, что и ответить… Ты кажешься мне безумцем…
— Между безумием и гениальностью тонкая грань… — многозначительно ответил я и подошёл к нему, дабы пожать руку. — Прими правильное решение и встань на сторону победителей. Ведь тот, кто побеждает, хорошо платит. Если ты и правда настолько хорош, как об этом рассказывал, то более в этой жизни ни ты, ни твоя семья не будут в чём-либо нуждаться. Это я могу гарантировать.
— Я не совсем понимаю, чего ты добиваешься… Но прямо сейчас меня интересует другое… Как ты собираешься подняться в деревню, если мои лошади убежали, а твои подохли? Это и с живыми жеребцами тяжко, а с мёртвыми…
— За это не переживай. Мои верные слуги справятся не хуже лошадей, — я показал на лучников, которые так и остались стоять в шеренге.
— А кто они вообще такие?..
— Не всё сразу. Сперва ответь, ты со мной или нет? — настаивал я, держа руку вытянутой.
— Ох… Чувствую, что я об этом сильно пожалею… Но мне крайне интересно, что же за алхимические секреты ты скрываешь… — он с осторожностью пожал мне руку. — Я в деле, можешь на меня рассчитывать.
— Рад это слышать, — я улыбнулся. — А теперь за дело! У нас много работы!
Первым делом куклы притащили электрическую осу, и Баал довольно филигранно и аккуратно препарировал её, отделив самую важную часть, которая весила больше тридцати килограмм. Затем мои подручные притащили самого маленького буйвола и запихали его в повозку к Аврааму, ибо у него там места хватало. И только потом мы отправились в путь.
В течение этого дня надо было затащить наверх ещё парочку буйволов, чтобы обеспечить деревню дополнительным запасом еды на чёрный день. Меня там ещё не признали лордом, но я уже думал о своих подчинённых, многие из которых были рабами. Оно и понятно, ведь мало кто захочет махать киркой по собственному желанию. А такие, как Авраам уже давно покинули Хайрок.
Куклы без проблем волокли обе повозки в гору с немалым уклоном, и в отличие от лошадей они не уставали. В тот момент у меня зародилась использовать их силу и выносливость в машине, основанной на том же принципе, по которому перемещался велосипед. И ведь это могло сработать, хотя бы на первом этапе, пока я ещё не добрался и не освоил двигатель Стирлинга. А наработки сильно помогли бы «поставить его на рельсы».
Кстати, о них…
Спускаться и подниматься на полтора километра — дело крайне трудоёмкое, а потому надлежало упростить этот процесс. И почти сразу у меня в голове созрели разные варианты, главным из которых стал бы рельсовый подъёмник. В теории он мог получиться… Правда, сперва нужно было рассказать Аврааму о доменных печах и принципах их работы, затем выплавить сталь и сделать простенькие рельсы. А потом ещё трос нужен будет значительной длины…
Или купить канат… Но и то, и то весило бы слишком много… В общем, над этим вопросом стоило хорошенько так подумать.
- Предыдущая
- 28/62
- Следующая