Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Честно… Я не знала о таком свойстве «Истинного Раба»… — на удивление не было похоже, что она врала.

— И ведь даже если отдать приказ: «Убей себя, если я умер»; то заклятие спадёт быстрее… Но с другой стороны, если я уже погибну, то мне будет всё равно на тебя и на этот мир… Двоякая ситуация.

— Тут и думать нечего, давай убьём её, — настаивала Изабелла с мрачной миной.

— Пожалуйста… Пожалуйста… Умоляю…

— Даже если отбросить сексуальный подтекст, то плюсов от такой сделки слишком много…

— Кирилл! — Изабелла повысила голос.

— «Искусство Войны», — произнёс я, дабы она вспомнила всё, что связано с этим произведением. — Понимаешь, насколько важен шпионаж? Хороший шпион стоит целой армии, а перед нами потенциально совершенный экземпляр. Да, надо будет натаскать, но грех упускать такой подарок судьбы.

— Я всё понимаю, но признай, что ты хочешь трахнуть её во всяких разных образах, — Изабелла была неумолима, а я охреневал от того, когда это она стала такой ревнивой.

— Я же сказал, что в первую очередь думаю головой. Но да, соглашусь, ведь такого рода потенциал крайне соблазнителен.

— Все вы мужики одинаковые, — Изабелла кинула на кровать артефакт, демонстративно отвернулась и ушла к окну.

— Женщина, тут решаются дела государственной важности. И хоть государства у нас ещё нет, но начало уже положено, — я достал из кармана всё тот же ножик, взял в руки верёвочку и надрезал ладонь. — Он должен быть пропитан кровью хозяина и принят рабом… Кажется, так? То есть ты добровольно должна надеть его на шею?

— Всё так…

— Надеюсь, ты понимаешь, что у тебя нет шансов уйти живой, а потому не станешь вытворять всякие глупости, — я пропитал артефакт кровью, убрал ножик и достал противоядие.

— Как бы боком тебе это ни вышло, — не поворачиваясь, ворчала Изабелла.

— Я и так страдаю каждый раз, когда смотрю на Баала… Столько необычных возможностей проходит мимо… А тут хоть какой просвет в конце тоннеля…

— Извращенец…

— Половозрелый мужчина с потребностями! — возразил я и вылил в рот Софии противоядие. — А ты ворчишь как старая карга… Взяла бы да соблазнила этого удалого самца…

— Ага, знаю я в каком количестве самок твоя морковка побывала… Фи… — Изабелла брезгливо отмахнулась и продолжила смотреть в окно.

— То было в прошлом… А здесь всё началось с чистого листа.

— Ты хоть понимаешь, через сколько членов она уже прошла с такими-то талантами?

— Оу… А вот об этом я как-то не подумал… Хотя в прошлом я не брезговал… — София выхватила верёвку у меня из рук и надела себе на шею.

— Я принимаю тебя, хозяин… — артефакт засиял красным светом и буквально слился с её кожей, получилось что-то вроде татуировки.

— Какая резвая… Давай проверим, как он работает. Сейчас я прикажу тебе сделать что-нибудь, а ты этого не делай.

— Приказывай, хозяин…

— Подними правую руку! Таков мой приказ! — последнее предложение было обязательным, ведь именно оно отделяло простую речь от команд рабу.

— Жжёт… — татуировка начала светиться всё краснее и краснее. — Тяжело дышать…

— Эффектно и эффективно, — констатировал я, рассматривая магическое свечение. — Работает…

— Больше не могу! — взвизгнула София и подняла руку, артефакт тут же перестал её душить.

— А теперь слушай… — я начал перечислять базовые приказы, которые не позволили бы ей сбежать или навредить нам, на что у меня ушло почти пять минут. — Фух… И последнее: покажи мне свой истинный облик, который достался тебе при рождении. Таков мой приказ!

— Хорошо, хозяин… — вокруг Софии появилась розовая дымка, которая быстро рассеялась.

— Знакомое лицо… Кажется, я видел тебя в замке… — моему взору предстала полуобнажённая рыжая девушка со скромными формами и чересчур милым лицом подростка.

— Я была служанкой госпожи Марии и периодически встречалась с тобой, хозяин, — пояснила она.

— Кстати, а что тебе нужно, чтобы превратиться в другого человека? И как часто ты можешь менять образ? — спросил я, дабы оценить возможности новой союзницы.

— Моих сил хватит на семь перевоплощений в день и могу сделать это, лишь единожды увидев человека. Но чтобы копия была более точной, мне желательно услышать его голос, понять, как он двигается, и подметить определённые детали.

— Теперь понятно, почему ты прокололась с грудью. Хе-хе-хе, — мои полные ехидства глаза упали на бюст Изабеллы, которая повернулась посмотреть на истинный облик Софии. — Ты ведь даже не подозревала, что такое может быть…

— Да… Логично было предположить, что при таком размере бюст мягкий…

— Может быть, уже закроем эту тему? — Изабелла даже не пыталась скрыть недовольство и открыто его демонстрировала мимикой и жестами.

— Уже пора спать, но я, пожалуй, сяду составлять более полный список приказов, дабы у тебя попросту не было возможности меня предать. Изабелла, останься с ней, а я поднимусь в нашу комнату и приступлю к письменному оформлению своих хотелок, дабы ничего не забыть.

— Хорошо, — нехотя согласилась она.

— И постарайся её не убить… — сказал я и покинул комнату.

Мне было безумно интересно, о чём они будут разговаривать, а потому я в одном окне подключился к бугаю, который остался в том номере, а в другом открыл текстовый редактор и начал набрасывать первые пункты. Мне надлежало учесть все возможные ситуации и закрыть все лазейки, чтобы София физически не могла сделать что-либо, противоречащее моим интересам.

Вот только ситуации могут быть разными, а раз ей придётся работать в полной автономии, то может случиться казус, при котором из-за строгих запретов ей придётся пожертвовать собой, дабы их не нарушить. Однако не во всех случаях она должна умирать, особенно если возможно найти иной выход, проигнорировав некоторые правила.

И раз уж я был программистом и мыслил алгоритмами, то придумал многоуровневую систему приказов, взяв за основу объектно-ориентированное программирование. Так появились базовые приказы, которые нарушать было нельзя не при каких условиях, приказы среднего уровня, к которым применялись некоторые оговорки, и приказы низшего порядка, коих было больше всего и которые можно было проигнорировать, если объекту грозила опасность, но при этом не нарушались вышестоящие приказы.

Получилось нехилое такое чтиво на двадцать семь страниц формата А4. А девушки за это время почти не разговаривали, и виной тому была Изабелла, которая совершенно не желала идти на контакт. В какой-то момент София бросила тщетные попытки вывести её на диалог и просто уснула. Забавно, но Изабелла вела себя как натуральный робот и больше подходила на роль идеального раба.

До рассвета оставалась четыре часа, а потому я решил отложить оглашение списка приказов и отозвал Изабеллу. А спящую Софию оставил под присмотром кукол, благо для них уже был написан скрипт охраны и содержания под стражей. Они ни при каких условиях не выпустят мою рабыню из комнаты, а если она будет шуметь или попытаются убить одного из манекенов, то они поднимут тревогу.

А в качестве «сирены» я использовал куклу минимального роста из доступных мне, она была чуть больше смартфона и помещалась в глубоком кармане, потому-то я и носил её с собой. Если бы вдруг сработал скрипт тревоги, то она начала бы бить меня по ноге. Приходилось спать в штанах, но безопасность и крепкий сон был важнее.

Сложно представить, смог бы я спокойно спать, если бы моим даром стало метание огненных шаров… Наверное, пришлось бы оставлять Изабеллу на дежурстве, но то такое. Всё-таки сильно повезло, что мне досталась именно такая способность.

* * *

Следующим утром, когда солнце только-только поднялось, сработал скрипт «будильник». Всё та же кукла начала бить меня по ноге, вызывая ненависть, ведь вставать после четырёх часов сна совершенно не хотелось. И если бы не последние вводные и не договор с кузнецом, то я бы продрых до обеда.

Но в тот момент я не мог себе этого позволить, ведь если деревню покинут все жители, то я лишусь бесплатной рабочей силы, которая готова работать за еду. Было бы у меня пару сотен кукол, я бы смог стерпеть такой урон, но на этом этапе своего развития мне нужны были люди.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело