Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Обычный человек и даже маг не смог бы отбиться от армии тварей, лишь небольшая и хорошо вооружённая армия могла победить. А у меня был неоспоримый козырь — бесконечные и бескровные солдаты, которые могли принести с собой глиняные горшки. А раз монстры не отличались высоким уровнем интеллекта и походили скорее на животных, то их можно было кайтить, байтить и ещё много чего… Одним словом — хитрить.

Конечно, я делился с Баалом этой информацией не просто так, да и рецепт пороха отдавать не собирался. Я открывался соразмерно тому, как он рассказывал о себе и о своих сородичах. Много узнать мне не удалось, ведь он частенько говорил обтекаемо и двусмысленно, но парочку моментов выловить я таки смог.

Во-первых, Баал не был простолюдином, ведь его семья владела слугами и даже небольшой армией. Мне безумно хотелось узнать больше подробностей, дабы понять, с кем я имел дело, но мохнатый друг всегда отнекивался, заявляя, что оставил прошлую жизнь по ту сторону леса и уже как шесть лет скитался по королевствам людей.

Во-вторых, его тоже предали, как и меня. Этот факт позволял нам понять друг друга и чуть быстрее сблизиться. За восемь дней поездки я не мог назвать его другом, но вот приятелем, который разделял мои интересы, вполне мог. А говоря о целях его жизни, Баал как-то сболтнул, что хотел бы вернуться и отомстить. Так мы и сошлись на фоне мести к тем, кто нас предал.

В-третьих, этому хвостатому товарищу абсолютно нельзя было пить. Сам он и не собирался, это я его заставил во время одной из стоянок, но как оказалось, зря… Мало того что он напился уже после двух бутылок вина, так ещё и начал приставать к Изабелле, за что потом извинялся остаток пути. В общем, из этого кота был такой себе собутыльник.

Луке ещё рано было пить, Изабелле не особо понравился алкоголь, и она долго не могла понять, зачем же его нужно было пить. Я бы мог бухать в гордом одиночестве, но был один крайне неоднозначный нюанс, который с одной стороны помогал, а с другой портил жизнь…

Играясь с настройками своего сосуда, я активировал иммунитет ко всем возможным ядам. И к несчастью, алкоголь тоже был ядом, а потому совершенно на меня не действовал. В один вечер я выпил пять бутылок этой кислой и сухой бурды, но так и не почувствовал то, ради чего люди обычно пьют.

Пиво без водки — деньги на ветер… В моём же случае покупка любого алкоголя была бессмысленной тратой монет…

И пусть у меня их было в избытке, а ещё мы и в логове гопников неплохо так поживились, но тратить честно заработанное на алкоголь я не собирался. А вот погрустить о том, что я больше никогда не смогу напиться — это дело благое, ведь что мне ещё оставалось?

В последний день нашего путешествия мы решили остановиться в таверне небольшого городка. Спать в походных условиях было настолько некомфортно, насколько это вообще возможно. В первые дни оставаться в придорожных тавернах было не безопасно, но теперь, когда мы миновали с десяток крупных развилок и были почти в тысяче километров от Стоунхолла, можно было расслабиться и дать спине отдохнуть.

А ещё нам надо было собрать информацию о деревушке, которую я собирался купить. В течение месяца максимум двух её должен был поглотить Великий Магический Лес, а значит, цена на такую покупку должна была быть смешной. В теории, если бы всё было плохо, то я мог получить её бесплатно. Но чтобы провести переговоры с максимальной выгодой, требовалось собрать максимальное количество сведений.

И как же мне повезло, что я нашёл в таверне не просто беженца из этой деревни, но и кузнеца. И пока Баал с Лукой спали, мы с Изабеллой подсели ему на уши. Вот только ор на первом этаже таверны стоял такой, что приходилось кричать.

— Я дам тебе два золотых, если ответишь на мои вопросы! — громко предложил я.

— Сколько⁈ — мужик в возрасте и с толстенными пальцами меня явно не услышал.

— Пошли выйдем! — я жестом показал на дверь. — Я заплачу золотом!

— Золотом⁈ — буркнул он мне на ухо.

— Да! — я кивнул.

— Идём, — он встал первым, и косолапой походкой направился к двери, прихватив кружку с пивом.

— Неужели… — я устало вздохнул, наблюдая за этим коротышкой. — Изабелла, приглядывай за нами скрытно! А то твои сиськи его сильно отвлекают!

— А⁈ Чего⁉ — нахмурилась она.

— Просто наблюдай издалека, чтобы он тебя не увидел!

— Хорошо…

— Ну и дед, однако… — я шёл к выходу и бормотал себе под нос. — Ещё тот похотливый жеребец…

— А где твоя спутница? — спросил он, когда я вышел из таверны.

— Она пошла справить нужду, — соврал я на ходу. — Но речь сейчас о другом. Правильно ли я понял, что ты был кузнецом в деревне Хайрок?

— Я до сих пор кузнец! — возразил коротышка с картошкой вместо носа.

— Но ты родом из Хайрока?

— Меня нанимал тамошний лорд. Семь лет успел проработать. А что? — он вдруг прищурился. — Ты что-то говорил про золото…

— Если ответишь мне на вопросы про эту деревню, то я дам тебе два золотых. Идёт?

— Деньги вперёд! — а «гном» оказался намного более ушлым, чем казалось изначально.

— Одна монета сейчас, одна после разговора, — я протянул золотой.

— По рукам! — он ловким движением забрал монету и кинул в карман. — Спрашивай. Что тебя интересует?

— Как близко пророс лес?

— О-о-о… В саму деревню он не зашёл, так как она находится на скале, а вот единственную дорогу почти отрезал. Я потому оттуда и свалил. Думаю, дня через три там уже никого не останется.

— Стоп! Так быстро⁈ А что местный лорд?

— Он собирал свои пожитки и планировал свалить. Возможно, уже уехал. Возможно, завтра. Хотя ему нужно много металла и руды увезти… Думаю, всё-таки завтра его там уже не будет.

— Сколько отсюда до деревни?

— Я с горы спустился за два часа. Подниматься с повозкой полдня. Это и то, если лошади сдюжат и не сдохнут на полпути. Там подъём почти полтора километра в высоту, даже пешком тяжко…

— Хм… Вот даже как… — я сыпал и сыпал вопросами, пока не узнал всё, что мне нужно было нужно. — И последнее…

— Да-да? — гном, которого звали Авраам, уже готовил руку для второй монеты.

— Готов ли ты вернуться и поработать на меня? Обещаю, что деньгами не обижу, но это далеко не всё, что я могу тебе предложить…

— Ты совсем из ума выжил⁈ — воскликнул он. — Я не хочу стать обедом для тварей, обитающих в этом проклятом лесу! Ни за что!!!

— А что если я тебе скажу, что смогу уничтожить ту часть леса, которая угрожает деревне?

— Ты?.. — он окинул меня неодобрительным взглядом и отпил из кружки. — Не сочти за грубость, но кто ты вообще такой?

— Своего рода алхимик… Ну или же изобретатель…

— И с чего ты вдруг решил, что сможешь избавиться от леса? А, изобретатель?..

— Ты ведь знаешь сейфы… Всё забываю, их название… Зачарованные, короче…

— Сейфы Госпожи Минель, ну и?

— Я смог вскрыть один из них.

— Бред! Любой кузнец знает, что это невозможно!

— Вижу, что убедить тебя будет непросто… Давай так: завтра мы отправимся к подножью той скалы, и я покажу свою алхимию в действии. Если мне удастся спалить дерево, то ты будешь работать на меня.

— А если нет?

— А если нет… Тогда я расскажу тебе секрет создания вот такой бомбы, — я достал свиток и включил видео из пещеры, на котором был и взрыв, и последствия. — Что скажешь?

— Что это за магия?.. — Авраам тыкнул в свиток, и тот исчез. — Иллюзия?

— Нет. Этот свиток показывает воспоминания, — я включил камеру и заснял короткое видео. — Видишь? И то, и то было в реальности… Если не веришь, то пошли за мной.

— Эм… — я отвёл его к своей повозке, которую охраняли куклы, коих уже было тридцать две.

— Вот точно такой же горшок, как на видео… То есть в воспоминаниях.

— И что же там внутри? — кузнец понюхал и попробовал порох на вкус.

— Заключим договор? — я протянул руку. — Ты так и так узнаешь секрет. Либо я проиграю спор, либо ты будешь делать из него такие бомбы, о которых даже подумать не мог.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело