Выбери любимый жанр

Младший наследник. Том 2 (СИ) - "Волопас" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Глава 6

— Фу-ух, — громко выдохнула Мария. Никогда не видел на её лице такого облегчения! — Я-то уж было подумала, что мне и правда придётся выходить за этого Константина! Да он же странный! Даром, что в очереди на трон только второй.

Теперь лысый выразил своё неодобрение в ответ на слова Марии. Он крепко сжал руль и укоризненно произнёс:

— Княжна.

— Ну что — княжна? — отозвалась Мария. — Всё равно никто не услышит! Что хочу, тои говорю — ну не хочу я за него выходить, что теперь сделаешь? А Её Величество как помешалась — вообще на других девушек не смотрит. Мол, в молодости с отцом моим дружила, вот и хочет, чтобы я непременно вышла за её сына. И как скажешь ей в лоб, что он мне противен? Всем иногда хочется жить!

Когда речь зашла о том, что её беспокоит, Вяземская стала неожиданно болтливой. Она всё говорила и говорила о том, как её доконала эта тема. Наконец она призналась, почему жених ей нужен непременно через неделю:

— Да я виделась с Её Величеством — заезжали с папой, она имеет привычку приглашать близких на чай. Так вдруг она взяла и объявила, что раз уж с прежним женихом я рассталась, то теперь пришло время её предложения — мол, давно уже ждала, когда это случится. А я возьми и ляпни, что вообще-то новая кандидатура уже есть. Даже папа удивился. Ну а что сделаешь? Вот я думала и думала, а тут ты позвонил. Как не воспользоваться?

— Значит, я был прав, — отозвался я. — Ты придумала всё это с самого начала.

— Да, ну и что? — гордо согласилась Мария. Затем она вдруг потянулась к своей сумке — ярко-красной, перекинутой через плечо, — и вытащила оттуда папку и ручку. — А теперь тебе нужно кое-что подписать. Да ты не бойся, тут всего пара документиков.

Она ведь не таскала их с собой всё это время, верно?

Я вздохнул, прежде чем принять документ и неумело расписаться: вообще-то, на всякий случай я уже практиковался подписываться, как Сабуро, но получалось не совсем так — всё никак не выходило скопировать нужный наклон. Сейчас же всё выглядело неожиданно похоже, будто эту маленькую надпись и в самом деле оставил Сабуро.

И к чему вдруг это маленькое везение?

Вернув бумаги Марии, я мог увидеть, как озарилось её выражение лица. Я и сам чувствовал себя несколько самодовольно: теперь деньги возвращать не придётся — я теперь вообще могу меньше о них волноваться. Да и вообще о чём угодно — вдруг стало так спокойно, будто что-то внутри меня знало, что теперь у меня есть спасательный круг, которым я могу воспользоваться в случае чего.

Да, теперь работать с этим ужасным кланом Кикучи будет куда проще.

— Кстати, тебе придётся поехать со мной в Петербург на следующей неделе. Извини уж, но без физического доказательства того, что у меня есть жених, будет немного сложно.

— А что, документы — не доказательства? — спросил я, уже смирившись с тем, что отказаться всё равно не получится.

— Это не то! Документы не будут стоять рядом со мной на приёме! — воскликнула Мария. — Ну ты и дубина, Сабуро-о…

— Да-да, дубина, — фыркнул я. — Поеду я, куда денусь.

Остаток пути прошёл в праздной болтовне — в основном, Мария жаловалась на этого Константина, называя его совершенно ужасным, противным парнем, возле которого даже минутку побыть не хочется. И даже не потому что он был таким всегда — вероятно, ему просто нравилась Вяземская, поэтому именно с ней он вёл себя хуже всего. В последний раз, когда они виделись, он схватил её за талию и таскал за собой у всех на виду — а отпираться, когда все смотрят, Мария просто не смогла, потому что это было бы неуважением.

И что императрица? Она просто одобрила действия этого парня, потому что он так ухаживает.

Ух. Даже я в свои неловкие молодые годы не был так плох.

Я слушал её жалобы краем уха. Стояли в пробках мы долго: стоило только подумать, что вот теперь-то мы поедем с нормальной скоростью, как машина снова вставала. Казалось, это продолжалось бесконечное количество раз — будто нет конца пробкам, и пешком до Даюя мы добрались бы в несколько раз быстрее.

И всё же, через пару часов мы оказались на шестом кольце. Лысый притормозил, будто мы и без того не ползли, как улитки, и принялся высматривать ритуальный магазин. Как назло, кроме пустой дороги и пары торговых ларьков с едой, тут ничего не оказалось. Пришлось ехать дальше — недостаточно быстро, чтобы что-то упустить, но недостаточно медленно, чтобы окончательно свести с ума пассажиров.

Наконец впереди появилась светлая вывеска с чёрными иероглифами.

— Ритуальные услуги Цю, — прочитала Мария, глядя на магазинчик черед окно. — А вот и то, что нам нужно. Тормози.

Лысому и говорить не надо было. Он припарковался перед маленьким, довольно неприглядным зданием, у входа в которое красовалась стойка с несколькими пышными букетами, парой огромных бумажных кукол, и чем-то ещё — признаться, сложно рассмотреть.

Только заметив, что сразу две чёрные машины встали у его магазина, низенький старик с редкой бородкой и круглыми очками довольно энергично вышел на улицу. Мария вышла из машины, но осталась возле приоткрытой двери.

— Вы хозяин магазина? — спросила она.

Старик глянул на неё с подозрением, прежде чем подойти, притворно шаркая ногами, и медленно кивнуть.

— Да, госпожа. Чем этот старый Цю может вам помочь?

— Я ищу рынок Фухао, — отозвалась Мария. — Как до него добраться?

Старик покачал головой.

— Этот старый Цю не знает, о чём говорит госпожа. В Пекине много рынков: есть с ценами повыше, есть с ценами пониже. Поворачивайте обратно да выбирайте любой.

Закатив глаза, Мария потянулась за кошельком и открыла его, вытаскивая несколько купюр. Она сунула их в руки старика и повторила:

— Как доехать до рынка Фухао?

— Ну что вы, госпожа, я же правда не знаю…

Вяземская добавила ещё немного денег. Старик замолчал, пересчитывая их, и вдруг его лицо расплылось в улыбке.

— А, рынок Фухао! Совсем памяти нет на старости лет! Думаю, я неожиданно вспомнил, госпожа: так позвольте же мне указать вам путь.

— Ну? — нетерпеливо рыкнула девушка. — Ты дашь мне карту, или что?

— Что вы, какая карта? — махнул рукой хозяин ритуального магазина. — Мы же не в прошлом веке. Давайте ваш навигатор, я укажу место.

Чтоб ещё человек, который выглядит лет на сто, говорил про прошлый век? По крайней мере, комплексов по поводу старости у него нет.

Лысый с опаской пустил старика Цю в машину, чтобы он потыкал что-то на том маленьком экранчике с картой. Спустя несколько секунд работа была закончена, и старик выскочил на улицу, довольно потирая руки.

— Умрёт кто — вы заходите, не стесняйтесь, госпожа, — напоследок сказал он. — Буду рад вас снова увидеть.

Мария предпочла не отвечать, прежде чем прыгнуть в авто и приказать лысому трогаться. Затем она повернулась ко мне и спросила:

— Ну, понял что-нибудь?

— Да тут кто угодно поймёт, — пожал плечами я.

— Да я о языке! — отозвалась Мария. — Ты же всё этот разговорник мучал, что-нибудь получилось?

— Ну, — я неопределённо махнул рукой. — Странный этот китайский. Для меня такое сложно. Да и не много я слов выучил, куда мне переводить.

Теперь мы ехали по маршруту старика Цю — это заняло не так много времени, как прошлая поездка. Дороги в Даюй были почти пустыми — изредка мы натыкались на чужие машины, но это было слишком редко — настолько, что можно было подумать, будто в этом Даюе никто толком и не живёт.

Но это оказалось не так: городок был крохотным, похожим на деревню, но не таким уж и заброшенным. Архитектура тут была скорее традиционная — хотя, откуда мне знать, что для Китая традиционно? Должно быть, так на меня влияет то, что этих одинаковых домов, похожих на каменные коробки, и ни на что больше, тут почти нет.

Красный флажок на навигаторе привел нас к большому тупику. Удивляло и то, что возле него было припарковано сразу несколько машин; пожав плечами, лысый сделал то же самое, и второе авто охраны последовало этому примеру.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело